Les débuts de notre bibliothèque municipale remontent aux années 1840. Elle a trouvé sa place actuelle dans les locaux représentatifs du tribunal d'instance (construit en 1719). Grâce à une collaboration fructueuse avec la ville de Dornburg - Camburg, un petit bijou a vu le jour dans notre région au cours des dernières années. Avec beaucoup d'amour pour le détail, un endroit pour rêver et bouquiner a été créé au plafond en stuc de notre bibliothèque pour enfants nouvellement aménagée.
The beginnings of our town library date back to the 1840s. It has found its present place in the representative rooms of the district court building (built in 1719). Through the fruitful cooperation with the city of Dornburg - Camburg, a small gem in our region was created in recent years. With great attention to detail, a place to dream and browse was created on the stucco ceiling of our newly designed children's library.
Die Anfänge unserer Stadtbibliothek liegen in den 1840er-Jahren. Ihren jetzigen Platz hat diese in den repräsentativen Räumen des Amtsgerichtsgebäudes (Baujahr 1719) gefunden. Durch die fruchtbringende Zusammenarbeit mit der Stadt Dornburg-Camburg entstand in den vergangenen Jahren ein kleines Schmuckstück in unserer Region. Mit viel Liebe zum Detail entstand an der Stuckdecke unserer neu gestalteten Kinderbibliothek ein Ort zum Träumen und Schmökern.
Les débuts de notre bibliothèque municipale remontent aux années 1840. Elle a trouvé sa place actuelle dans les locaux représentatifs du tribunal d'instance (construit en 1719). Grâce à une collaboration fructueuse avec la ville de Dornburg - Camburg, un petit bijou a vu le jour dans notre région au cours des dernières années. Avec beaucoup d'amour pour le détail, un endroit pour rêver et bouquiner a été créé au plafond en stuc de notre bibliothèque pour enfants nouvellement aménagée.
The beginnings of our town library date back to the 1840s. It has found its present place in the representative rooms of the district court building (built in 1719). Through the fruitful cooperation with the city of Dornburg - Camburg, a small gem in our region was created in recent years. With great attention to detail, a place to dream and browse was created on the stucco ceiling of our newly designed children's library.
Die Anfänge unserer Stadtbibliothek liegen in den 1840er-Jahren. Ihren jetzigen Platz hat diese in den repräsentativen Räumen des Amtsgerichtsgebäudes (Baujahr 1719) gefunden. Durch die fruchtbringende Zusammenarbeit mit der Stadt Dornburg-Camburg entstand in den vergangenen Jahren ein kleines Schmuckstück in unserer Region. Mit viel Liebe zum Detail entstand an der Stuckdecke unserer neu gestalteten Kinderbibliothek ein Ort zum Träumen und Schmökern.
Les débuts de notre bibliothèque municipale remontent aux années 1840. Elle a trouvé sa place actuelle dans les locaux représentatifs du tribunal d'instance (construit en 1719). Grâce à une collaboration fructueuse avec la ville de Dornburg - Camburg, un petit bijou a vu le jour dans notre région au cours des dernières années. Avec beaucoup d'amour pour le détail, un endroit pour rêver et bouquiner a été créé au plafond en stuc de notre bibliothèque pour enfants nouvellement aménagée.
The beginnings of our town library date back to the 1840s. It has found its present place in the representative rooms of the district court building (built in 1719). Through the fruitful cooperation with the city of Dornburg - Camburg, a small gem in our region was created in recent years. With great attention to detail, a place to dream and browse was created on the stucco ceiling of our newly designed children's library.
Die Anfänge unserer Stadtbibliothek liegen in den 1840er-Jahren. Ihren jetzigen Platz hat diese in den repräsentativen Räumen des Amtsgerichtsgebäudes (Baujahr 1719) gefunden. Durch die fruchtbringende Zusammenarbeit mit der Stadt Dornburg-Camburg entstand in den vergangenen Jahren ein kleines Schmuckstück in unserer Region. Mit viel Liebe zum Detail entstand an der Stuckdecke unserer neu gestalteten Kinderbibliothek ein Ort zum Träumen und Schmökern.
Les débuts de notre bibliothèque municipale remontent aux années 1840. Elle a trouvé sa place actuelle dans les locaux représentatifs du tribunal d'instance (construit en 1719). Grâce à une collaboration fructueuse avec la ville de Dornburg - Camburg, un petit bijou a vu le jour dans notre région au cours des dernières années. Avec beaucoup d'amour pour le détail, un endroit pour rêver et bouquiner a été créé au plafond en stuc de notre bibliothèque pour enfants nouvellement aménagée.
The beginnings of our town library date back to the 1840s. It has found its present place in the representative rooms of the district court building (built in 1719). Through the fruitful cooperation with the city of Dornburg - Camburg, a small gem in our region was created in recent years. With great attention to detail, a place to dream and browse was created on the stucco ceiling of our newly designed children's library.
Die Anfänge unserer Stadtbibliothek liegen in den 1840er-Jahren. Ihren jetzigen Platz hat diese in den repräsentativen Räumen des Amtsgerichtsgebäudes (Baujahr 1719) gefunden. Durch die fruchtbringende Zusammenarbeit mit der Stadt Dornburg-Camburg entstand in den vergangenen Jahren ein kleines Schmuckstück in unserer Region. Mit viel Liebe zum Detail entstand an der Stuckdecke unserer neu gestalteten Kinderbibliothek ein Ort zum Träumen und Schmökern.