Camburg, das Landstädtchen, liegt genau in der Mitte zwischen Jena und Naumburg. Seit frühester Zeit wird es von der Saale geteilt. Kein anderer Ort am Fluss war im Mittelalter von beiden Seiten befestigt. Links der Saale ist die "Thüringer Stadtseite" mit der Kirche St. Laurentius und dem Amtshof, rechts die "Meißner Stadtseite" mit der Camburg. Camburg ist ein von sehr reizvoller Landschaft geprägtes Städtchen mit rund 3000 Einwohnern. Als größter Ort im nördlichen Teil der Region "Mittleres Saaletal um Jena" gehört Camburg zum Saale-Holzland-Kreis. Die nur 20 km entfernte Universitätsstadt Jena ist das Oberzentrum der Region. Gute nachbarschaftliche - auch über die Landesgrenzen hinaus bestehende - Verbindungen gibt es auch zur Domstadt Naumburg.

Cambourg, la petite ville de campagne, se trouve exactement au milieu entre Iéna et Naumburg. Depuis les temps les plus anciens, elle a été divisée par la Saale. Aucune autre ville sur le fleuve n'a été fortifiée des deux côtés au Moyen Âge. À gauche de la Saale se trouve le "côté Thuringe" avec l'église St. Laurentius et l'Amtshof, à droite le "côté Meissen" avec le Camburg. Cambourg est une petite ville d'environ 3000 habitants, qui se caractérise par un paysage très charmant. En tant que plus grande ville de la partie nord de la région "Moyenne vallée de la Saale autour d'Iéna", Cambourg appartient au district de Saale-Holzland. La ville universitaire d'Iéna, située à seulement 20 km, est le principal centre de la région. Il existe également des liens de bon voisinage avec la ville-cathédrale de Naumburg, qui s'étend également au-delà des frontières de l'État.

Camburg, the small country town, lies exactly in the middle between Jena and Naumburg. Since earliest times it has been divided by the Saale. No other town on the river was fortified from both sides in the Middle Ages. On the left of the Saale is the "Thuringian side of town" with the church of St. Laurentius and the Amtshof, on the right the "Meissen side of town" with the Camburg. Camburg is a small town with about 3000 inhabitants, which is characterized by a very charming landscape. As the largest town in the northern part of the region "Middle Saale Valley around Jena", Camburg belongs to the Saale-Holzland district. The university town of Jena, only 20 km away, is the main centre of the region. There are also good neighbourly connections to the cathedral city of Naumburg, which also extends beyond the state borders.

<p>Camburg, das Landstädtchen, liegt genau in der Mitte zwischen Jena und Naumburg. Seit frühester Zeit wird es von der Saale geteilt. Kein anderer Ort am Fluss war im Mittelalter von beiden Seiten befestigt. Links der Saale ist die "Thüringer Stadtseite" mit der Kirche St. Laurentius und dem Amtshof, rechts die "Meißner Stadtseite" mit der Camburg. </p><p>Camburg ist ein von sehr reizvoller Landschaft geprägtes Städtchen mit rund 3000 Einwohnern. Als größter Ort im nördlichen Teil der Region "Mittleres Saaletal um Jena" gehört Camburg zum Saale-Holzland-Kreis. Die nur 20 km entfernte Universitätsstadt Jena ist das Oberzentrum der Region. Gute nachbarschaftliche - auch über die Landesgrenzen hinaus bestehende - Verbindungen gibt es auch zur Domstadt Naumburg.</p>
<p>Camburg, the small country town, lies exactly in the middle between Jena and Naumburg. Since earliest times it has been divided by the Saale. No other town on the river was fortified from both sides in the Middle Ages. On the left of the Saale is the "Thuringian side of town" with the church of St. Laurentius and the Amtshof, on the right the "Meissen side of town" with the Camburg. </p><p>Camburg is a small town with about 3000 inhabitants, which is characterized by a very charming landscape. As the largest town in the northern part of the region "Middle Saale Valley around Jena", Camburg belongs to the Saale-Holzland district. The university town of Jena, only 20 km away, is the main centre of the region. There are also good neighbourly connections to the cathedral city of Naumburg, which also extends beyond the state borders.</p>
<p>Cambourg, la petite ville de campagne, se trouve exactement au milieu entre Iéna et Naumburg. Depuis les temps les plus anciens, elle a été divisée par la Saale. Aucune autre ville sur le fleuve n'a été fortifiée des deux côtés au Moyen Âge. À gauche de la Saale se trouve le "côté Thuringe" avec l'église St. Laurentius et l'Amtshof, à droite le "côté Meissen" avec le Camburg. </p><p>Cambourg est une petite ville d'environ 3000 habitants, qui se caractérise par un paysage très charmant. En tant que plus grande ville de la partie nord de la région "Moyenne vallée de la Saale autour d'Iéna", Cambourg appartient au district de Saale-Holzland. La ville universitaire d'Iéna, située à seulement 20 km, est le principal centre de la région. Il existe également des liens de bon voisinage avec la ville-cathédrale de Naumburg, qui s'étend également au-delà des frontières de l'État.</p>

Camburg, das Landstädtchen, liegt genau in der Mitte zwischen Jena und Naumburg. Seit frühester Zeit wird es von der Saale geteilt. Kein anderer Ort am Fluss war im Mittelalter von beiden Seiten befestigt. Links der Saale ist die "Thüringer Stadtseite" mit der Kirche St. Laurentius und dem Amtshof, rechts die "Meißner Stadtseite" mit der Camburg. Camburg ist ein von sehr reizvoller Landschaft geprägtes Städtchen mit rund 3000 Einwohnern. Als größter Ort im nördlichen Teil der Region "Mittleres Saaletal um Jena" gehört Camburg zum Saale-Holzland-Kreis. Die nur 20 km entfernte Universitätsstadt Jena ist das Oberzentrum der Region. Gute nachbarschaftliche - auch über die Landesgrenzen hinaus bestehende - Verbindungen gibt es auch zur Domstadt Naumburg.

Cambourg, la petite ville de campagne, se trouve exactement au milieu entre Iéna et Naumburg. Depuis les temps les plus anciens, elle a été divisée par la Saale. Aucune autre ville sur le fleuve n'a été fortifiée des deux côtés au Moyen Âge. À gauche de la Saale se trouve le "côté Thuringe" avec l'église St. Laurentius et l'Amtshof, à droite le "côté Meissen" avec le Camburg. Cambourg est une petite ville d'environ 3000 habitants, qui se caractérise par un paysage très charmant. En tant que plus grande ville de la partie nord de la région "Moyenne vallée de la Saale autour d'Iéna", Cambourg appartient au district de Saale-Holzland. La ville universitaire d'Iéna, située à seulement 20 km, est le principal centre de la région. Il existe également des liens de bon voisinage avec la ville-cathédrale de Naumburg, qui s'étend également au-delà des frontières de l'État.

Camburg, the small country town, lies exactly in the middle between Jena and Naumburg. Since earliest times it has been divided by the Saale. No other town on the river was fortified from both sides in the Middle Ages. On the left of the Saale is the "Thuringian side of town" with the church of St. Laurentius and the Amtshof, on the right the "Meissen side of town" with the Camburg. Camburg is a small town with about 3000 inhabitants, which is characterized by a very charming landscape. As the largest town in the northern part of the region "Middle Saale Valley around Jena", Camburg belongs to the Saale-Holzland district. The university town of Jena, only 20 km away, is the main centre of the region. There are also good neighbourly connections to the cathedral city of Naumburg, which also extends beyond the state borders.

<p>Camburg, das Landstädtchen, liegt genau in der Mitte zwischen Jena und Naumburg. Seit frühester Zeit wird es von der Saale geteilt. Kein anderer Ort am Fluss war im Mittelalter von beiden Seiten befestigt. Links der Saale ist die "Thüringer Stadtseite" mit der Kirche St. Laurentius und dem Amtshof, rechts die "Meißner Stadtseite" mit der Camburg. </p><p>Camburg ist ein von sehr reizvoller Landschaft geprägtes Städtchen mit rund 3000 Einwohnern. Als größter Ort im nördlichen Teil der Region "Mittleres Saaletal um Jena" gehört Camburg zum Saale-Holzland-Kreis. Die nur 20 km entfernte Universitätsstadt Jena ist das Oberzentrum der Region. Gute nachbarschaftliche - auch über die Landesgrenzen hinaus bestehende - Verbindungen gibt es auch zur Domstadt Naumburg.</p>
<p>Camburg, the small country town, lies exactly in the middle between Jena and Naumburg. Since earliest times it has been divided by the Saale. No other town on the river was fortified from both sides in the Middle Ages. On the left of the Saale is the "Thuringian side of town" with the church of St. Laurentius and the Amtshof, on the right the "Meissen side of town" with the Camburg. </p><p>Camburg is a small town with about 3000 inhabitants, which is characterized by a very charming landscape. As the largest town in the northern part of the region "Middle Saale Valley around Jena", Camburg belongs to the Saale-Holzland district. The university town of Jena, only 20 km away, is the main centre of the region. There are also good neighbourly connections to the cathedral city of Naumburg, which also extends beyond the state borders.</p>
<p>Cambourg, la petite ville de campagne, se trouve exactement au milieu entre Iéna et Naumburg. Depuis les temps les plus anciens, elle a été divisée par la Saale. Aucune autre ville sur le fleuve n'a été fortifiée des deux côtés au Moyen Âge. À gauche de la Saale se trouve le "côté Thuringe" avec l'église St. Laurentius et l'Amtshof, à droite le "côté Meissen" avec le Camburg. </p><p>Cambourg est une petite ville d'environ 3000 habitants, qui se caractérise par un paysage très charmant. En tant que plus grande ville de la partie nord de la région "Moyenne vallée de la Saale autour d'Iéna", Cambourg appartient au district de Saale-Holzland. La ville universitaire d'Iéna, située à seulement 20 km, est le principal centre de la région. Il existe également des liens de bon voisinage avec la ville-cathédrale de Naumburg, qui s'étend également au-delà des frontières de l'État.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Camburg
rdfs:label @de Camburg
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Dornburg-Camburg OT Camburg
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:postalCode @de 07774
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/979923363415-ogwj
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/986192342282-mrcq
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/678944554801-erkx
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/760022196033-kbzz
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/354594760562-djrj
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/149119109987-qrpg
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/271444271894-xgen
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/r_20704492-oapoi
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/198994533642-cyze
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/r_20704683-oapoi
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/712010848599-ordt
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/630066254883-raea
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/312821884156-jaqf
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.055010499251786
schema:longitude 11.704572852959366
schema:hasMap https://www.google.com/maps/search/?api=1&query=51.05423621569879,11.706104278564453
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_118919327
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_118919327
schema:url https://dornburg-camburg.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/915599955880-bngb
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:regionalKey @de 160745015011
thuecat:trafficConnection thuecat:BusRoute
thuecat:trafficConnection thuecat:RoadConnection
thuecat:trafficConnection thuecat:RailwayStationEnuMem