Properties

Property Value
dcterms:title @en Bollstedt - Mill near Burgrieth (Text Infostele)
dcterms:title @fr Bollstedt - Moulin près de Burgrieth (texte borne d'information)
dcterms:title @de Bollstedt – Mühle bei Burgrieth (Text Infostele)
rdfs:label @en Bollstedt - Mill near Burgrieth (Text Infostele)
rdfs:label @fr Bollstedt - Moulin près de Burgrieth (texte borne d'information)
rdfs:label @de Bollstedt – Mühle bei Burgrieth (Text Infostele)
schema:about https://thuecat.org/resources/011877631789-otke
schema:alternativeHeadline @en Mill near Burgrieth- historical text
schema:alternativeHeadline @fr Moulin près de Burgrieth - texte historique
schema:alternativeHeadline @de Mühle bei Burgrieth- geschichtlicher Text
schema:articleBody
Property Value
schema:value @de <p>Die Mühle bzw. Mühlstätte lag an der Unstrut bei der ehemaligen Dorfstelle Burgrieth, rechtsseitig kurz bevor der Felchtaer Bach in die Unstrut mündet. Das Gebiet trägt heute noch die Bezeichnung Burgfeld.</p><p>Am 11. September 1223 bezeugt König Heinrich (VII.), dass das Kloster Volkenroda mit seiner Einwilligung die reichslehnbare Mühle zu Burriche (Burgrieth) von den Brüdern Swiker und Konrad von Mühlhausen, Reichsministerialen, gegen einen Jahreszins von 2 Mark erworben habe. Die unter der Dorfmühle genannte Urkunde von 1258 trifft auch die die Mühle Burgrieth vor Bollstedt zu.</p><p>Der Standort selbst (an der Gemeindegrenze zu Höngeda), dessen Lage nicht genau zu bestimmen ist, bestand wohl aus verschiedenen zerstreuten Gehöften, von welchen sich am längsten ein Hof des Klosters Volkenroda erhielt, welcher allerdings sehr weit nach Osten gelegen zu haben scheint. Der genannte Hof ging in den Jahren 1564/67 und 1585 an die Stadt Mühlhausen über, welche ihn 1594 an die Gemeinde Bollstedt und an einzelne Einwohner daselbst veräußerte. Die Mühle dürfte jedenfalls an der Unstrut gelegen haben. Da aber, sowohl oberhalb als auch unterhalb Bollstedts genügendes Gefälle für die Anlage einer Mühle vorhanden ist, und sich auch im Dorfe Bollstedt einen Mühle befindet, so lässt die Erwähnung der Mühle keinen Schluss auf die genaue Lage des Ortes der Mühle zu.</p><p>Seit dem im Jahre 1594 der ehemalige Klosterhof verschwand, können wir annehmen, dass auch die Mühle in dieser Zeit aufgegeben wurde. Das frühzeitige Verschwinden der Mühle bedingt auch, dass keine Angaben zur Mühlentechnik, Gewerk und zu namentlich genannten Müllern vorhanden sind. Reste sind nicht mehr sichtbar.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @en <p>The mill or mill site was located on the Unstrut near the former village of Burgrieth, on the right side shortly before the Felchtaer Bach flows into the Unstrut. The area still bears the name Burgfeld today.</p><p>On September 11, 1223, King Heinrich (VII.) testifies that the Volkenroda Monastery, with his consent, acquired the Reichslehnbare Mühle zu Burriche (Burgrieth) from the brothers Swiker and Konrad von Mühlhausen, Reichsministerialen, in exchange for an annual interest of 2 Marks. The document from 1258 mentioned under the village mill also applies to the mill Burgrieth before Bollstedt.</p><p>The location itself (at the municipal border to Höngeda), whose position cannot be determined exactly, probably consisted of various scattered farmsteads, of which a farm of the Volkenroda monastery survived longest, which, however, seems to have been located very far to the east. In the years 1564/67 and 1585 the mentioned farm passed to the city of Mühlhausen, which sold it in 1594 to the community of Bollstedt and to individual inhabitants there. In any case, the mill may have been located on the Unstrut River. However, since there is sufficient gradient for the installation of a mill both above and below Bollstedt, and there is also a mill in the village of Bollstedt, the mention of the mill does not allow any conclusion about the exact location of the mill.</p><p>Since in 1594 the former monastery farm disappeared, we can assume that the mill was also abandoned at that time. The early disappearance of the mill also means that there is no information about the mill technology, trade and named millers. Remains are no longer visible.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @fr <p>Le moulin ou le site du moulin se trouvait sur l'Unstrut à l'emplacement de l'ancien village de Burgrieth, sur la rive droite, juste avant que le ruisseau de Felchta ne se jette dans l'Unstrut. La région porte encore aujourd'hui le nom de Burgfeld.</p><p>Le 11 septembre 1223, le roi Henri (VII) atteste que le monastère de Volkenroda a acquis, avec son consentement, le moulin de Burriche (Burgrieth), qui peut être prêté à l'empire, auprès des frères Swiker et Konrad de Mühlhausen, ministériels de l'empire, contre une rente annuelle de 2 marks. L'acte de 1258 mentionné sous le moulin du village s'applique également au moulin de Burgrieth devant Bollstedt.</p><p>Le site lui-même (à la limite de la commune avec Höngeda), dont l'emplacement ne peut être déterminé avec précision, se composait probablement de plusieurs fermes dispersées, dont la plus ancienne était une ferme du monastère de Volkenroda, qui semble toutefois avoir été située très loin à l'est. Cette ferme passa en 1564/67 et 1585 à la ville de Mühlhausen, qui la vendit en 1594 à la commune de Bollstedt et à certains habitants de cette ville. Le moulin devait en tout cas se trouver sur l'Unstrut. Mais comme il existe, tant en amont qu'en aval de Bollstedt, une pente suffisante pour l'installation d'un moulin et qu'il y a également un moulin dans le village de Bollstedt, la mention du moulin ne permet pas de conclure à l'emplacement exact du moulin.</p><p>Depuis la disparition de l'ancienne ferme du couvent en 1594, nous pouvons supposer que le moulin a également été abandonné à cette époque. La disparition précoce du moulin implique également qu'il n'existe aucune indication sur la technique du moulin, le métier et les meuniers nommés. Les vestiges ne sont plus visibles.</p>
schema:articleBody @de Die Mühle bzw. Mühlstätte lag an der Unstrut bei der ehemaligen Dorfstelle Burgrieth, rechtsseitig kurz bevor der Felchtaer Bach in die Unstrut mündet. Das Gebiet trägt heute noch die Bezeichnung Burgfeld. Am 11. September 1223 bezeugt König Heinrich (VII.), dass das Kloster Volkenroda mit seiner Einwilligung die reichslehnbare Mühle zu Burriche (Burgrieth) von den Brüdern Swiker und Konrad von Mühlhausen, Reichsministerialen, gegen einen Jahreszins von 2 Mark erworben habe. Die unter der Dorfmühle genannte Urkunde von 1258 trifft auch die die Mühle Burgrieth vor Bollstedt zu. Der Standort selbst (an der Gemeindegrenze zu Höngeda), dessen Lage nicht genau zu bestimmen ist, bestand wohl aus verschiedenen zerstreuten Gehöften, von welchen sich am längsten ein Hof des Klosters Volkenroda erhielt, welcher allerdings sehr weit nach Osten gelegen zu haben scheint. Der genannte Hof ging in den Jahren 1564/67 und 1585 an die Stadt Mühlhausen über, welche ihn 1594 an die Gemeinde Bollstedt und an einzelne Einwohner daselbst veräußerte. Die Mühle dürfte jedenfalls an der Unstrut gelegen haben. Da aber, sowohl oberhalb als auch unterhalb Bollstedts genügendes Gefälle für die Anlage einer Mühle vorhanden ist, und sich auch im Dorfe Bollstedt einen Mühle befindet, so lässt die Erwähnung der Mühle keinen Schluss auf die genaue Lage des Ortes der Mühle zu. Seit dem im Jahre 1594 der ehemalige Klosterhof verschwand, können wir annehmen, dass auch die Mühle in dieser Zeit aufgegeben wurde. Das frühzeitige Verschwinden der Mühle bedingt auch, dass keine Angaben zur Mühlentechnik, Gewerk und zu namentlich genannten Müllern vorhanden sind. Reste sind nicht mehr sichtbar.
schema:articleBody @fr Le moulin ou le site du moulin se trouvait sur l'Unstrut à l'emplacement de l'ancien village de Burgrieth, sur la rive droite, juste avant que le ruisseau de Felchta ne se jette dans l'Unstrut. La région porte encore aujourd'hui le nom de Burgfeld. Le 11 septembre 1223, le roi Henri (VII) atteste que le monastère de Volkenroda a acquis, avec son consentement, le moulin de Burriche (Burgrieth), qui peut être prêté à l'empire, auprès des frères Swiker et Konrad de Mühlhausen, ministériels de l'empire, contre une rente annuelle de 2 marks. L'acte de 1258 mentionné sous le moulin du village s'applique également au moulin de Burgrieth devant Bollstedt. Le site lui-même (à la limite de la commune avec Höngeda), dont l'emplacement ne peut être déterminé avec précision, se composait probablement de plusieurs fermes dispersées, dont la plus ancienne était une ferme du monastère de Volkenroda, qui semble toutefois avoir été située très loin à l'est. Cette ferme passa en 1564/67 et 1585 à la ville de Mühlhausen, qui la vendit en 1594 à la commune de Bollstedt et à certains habitants de cette ville. Le moulin devait en tout cas se trouver sur l'Unstrut. Mais comme il existe, tant en amont qu'en aval de Bollstedt, une pente suffisante pour l'installation d'un moulin et qu'il y a également un moulin dans le village de Bollstedt, la mention du moulin ne permet pas de conclure à l'emplacement exact du moulin. Depuis la disparition de l'ancienne ferme du couvent en 1594, nous pouvons supposer que le moulin a également été abandonné à cette époque. La disparition précoce du moulin implique également qu'il n'existe aucune indication sur la technique du moulin, le métier et les meuniers nommés. Les vestiges ne sont plus visibles.
schema:articleBody @en The mill or mill site was located on the Unstrut near the former village of Burgrieth, on the right side shortly before the Felchtaer Bach flows into the Unstrut. The area still bears the name Burgfeld today. On September 11, 1223, King Heinrich (VII.) testifies that the Volkenroda Monastery, with his consent, acquired the Reichslehnbare Mühle zu Burriche (Burgrieth) from the brothers Swiker and Konrad von Mühlhausen, Reichsministerialen, in exchange for an annual interest of 2 Marks. The document from 1258 mentioned under the village mill also applies to the mill Burgrieth before Bollstedt. The location itself (at the municipal border to Höngeda), whose position cannot be determined exactly, probably consisted of various scattered farmsteads, of which a farm of the Volkenroda monastery survived longest, which, however, seems to have been located very far to the east. In the years 1564/67 and 1585 the mentioned farm passed to the city of Mühlhausen, which sold it in 1594 to the community of Bollstedt and to individual inhabitants there. In any case, the mill may have been located on the Unstrut River. However, since there is sufficient gradient for the installation of a mill both above and below Bollstedt, and there is also a mill in the village of Bollstedt, the mention of the mill does not allow any conclusion about the exact location of the mill. Since in 1594 the former monastery farm disappeared, we can assume that the mill was also abandoned at that time. The early disappearance of the mill also means that there is no information about the mill technology, trade and named millers. Remains are no longer visible.
schema:author https://thuecat.org/resources/249337825596-njrm
schema:contentLocation https://thuecat.org/resources/287055828069-gjet
schema:contentLocation https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm
schema:contentLocation https://thuecat.org/resources/011877631789-otke