Der Vorgängerbau der Kirche entstand 1588, nach dem Umbau 1666 erhielt die Kirche ihre heutige Form mit rundbogigen Fenstern und der roten Eingangstür. Auch der Innenraum wurde mit dem Umbau gestaltet. Der Taufstein stammt aus dem Jahr 1594, der Altar und die Kanzel werden auf das 17. Jahrhundert datiert.

La construction précédente de l'église date de 1588. Après la reconstruction de 1666, l'église a pris sa forme actuelle avec des fenêtres en plein cintre et la porte d'entrée rouge. L'intérieur a également été aménagé lors de la transformation. Les fonts baptismaux datent de 1594, l'autel et la chaire sont datés du 17e siècle.

The predecessor of the church was built in 1588, after the reconstruction in 1666 the church got its current shape with round-arched windows and the red entrance door. The interior was also designed with the reconstruction. The baptismal font dates back to 1594, the altar and the pulpit are dated to the 17th century.

<p>Der Vorgängerbau der Kirche entstand 1588, nach dem Umbau 1666 erhielt die Kirche ihre heutige Form mit rundbogigen Fenstern und der roten Eingangstür. Auch der Innenraum wurde mit dem Umbau gestaltet. Der Taufstein stammt aus dem Jahr 1594, der Altar und die Kanzel werden auf das 17. Jahrhundert datiert.</p>
<p>The predecessor of the church was built in 1588, after the reconstruction in 1666 the church got its current shape with round-arched windows and the red entrance door. The interior was also designed with the reconstruction. The baptismal font dates back to 1594, the altar and the pulpit are dated to the 17th century.</p>
<p>La construction précédente de l'église date de 1588. Après la reconstruction de 1666, l'église a pris sa forme actuelle avec des fenêtres en plein cintre et la porte d'entrée rouge. L'intérieur a également été aménagé lors de la transformation. Les fonts baptismaux datent de 1594, l'autel et la chaire sont datés du 17e siècle.</p>

Der Vorgängerbau der Kirche entstand 1588, nach dem Umbau 1666 erhielt die Kirche ihre heutige Form mit rundbogigen Fenstern und der roten Eingangstür. Auch der Innenraum wurde mit dem Umbau gestaltet. Der Taufstein stammt aus dem Jahr 1594, der Altar und die Kanzel werden auf das 17. Jahrhundert datiert.

La construction précédente de l'église date de 1588. Après la reconstruction de 1666, l'église a pris sa forme actuelle avec des fenêtres en plein cintre et la porte d'entrée rouge. L'intérieur a également été aménagé lors de la transformation. Les fonts baptismaux datent de 1594, l'autel et la chaire sont datés du 17e siècle.

The predecessor of the church was built in 1588, after the reconstruction in 1666 the church got its current shape with round-arched windows and the red entrance door. The interior was also designed with the reconstruction. The baptismal font dates back to 1594, the altar and the pulpit are dated to the 17th century.

<p>Der Vorgängerbau der Kirche entstand 1588, nach dem Umbau 1666 erhielt die Kirche ihre heutige Form mit rundbogigen Fenstern und der roten Eingangstür. Auch der Innenraum wurde mit dem Umbau gestaltet. Der Taufstein stammt aus dem Jahr 1594, der Altar und die Kanzel werden auf das 17. Jahrhundert datiert.</p>
<p>The predecessor of the church was built in 1588, after the reconstruction in 1666 the church got its current shape with round-arched windows and the red entrance door. The interior was also designed with the reconstruction. The baptismal font dates back to 1594, the altar and the pulpit are dated to the 17th century.</p>
<p>La construction précédente de l'église date de 1588. Après la reconstruction de 1666, l'église a pris sa forme actuelle avec des fenêtres en plein cintre et la porte d'entrée rouge. L'intérieur a également été aménagé lors de la transformation. Les fonts baptismaux datent de 1594, l'autel et la chaire sont datés du 17e siècle.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Evangelische Kirche St. Johannes der Täufer Kaltohmfeld
rdfs:label @de Evangelische Kirche St. Johannes der Täufer Kaltohmfeld
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Leinefelde-Worbis OT Kaltohmfeld
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de pfarramt@ev-kirche.de
schema:faxNumber @de +49 36074 31296
schema:postalCode @de 37339
schema:streetAddress @de Oberdorfstraße
schema:telephone @de +49 36074 30052
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/444286968105-tqjo
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_802612874-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.4546980
schema:longitude 10.3984680
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/%E2%80%9ESt.+Johannes%E2%80%9C+-+Kirche+zu+Kaltohmfeld/@51.4546516,10.3964578,672m/data=!3m2!1e3!4b1!4m5!3m4!1s0x47a4e76f4988924d:0xa766dbbf93d76052!8m2!3d51.4546691!4d10.3985603
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5778573
schema:keywords https://thuecat.org/resources/580571047621-ykeg
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5778573
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/801605625
schema:url https://www.ev-kirche-worbis.de/kaltohmfeld.html
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/403998414281-pgwt
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/403998414281-pgwt
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure