Der zentrale Platz der Ebersdorfer Brüdergemein-Siedlung ist der “Gemeinplatz” oder einfach der “Platz”. Heute heißt er Zinzendorfplatz - nach dem Gründer der Herrnhuter Brüdergemeine Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). Der “Platz” wurde 1762 angelegt. Einige dort befindliche ältere kleine Dorfhäuser wurden abgerissen, das Gelände in regelmäßige Vierecke eingeteilt und mit Buchen und Linden bepflanzt. In der Mitte des Platzes spendete der Brunnen das lebenswichtige Wasser, welches anfangs durch hölzerne Röhren von den etwa 2 km entfernten Moorteichen in den Ort geleitet wurde. Später wurden auf dem Platz verschiedene Lauben und Häuschen errichtet, unter anderem eine Lesehalle, die ab 1880 von den Gästen der “Sommerfrische Ebersdorf-Reuß” genutzt wurde.

La place centrale du lotissement de la communauté des frères d'Ebersdorf est la "Gemeinplatz" ou simplement la "place". Aujourd'hui, elle s'appelle Zinzendorfplatz - du nom du fondateur de l'Eglise des Frères de Herrnhut, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). La "place" a été aménagée en 1762. Quelques anciennes petites maisons de village qui s'y trouvaient ont été démolies, le terrain a été divisé en carrés réguliers et planté de hêtres et de tilleuls. Au centre de la place, la fontaine fournissait l'eau vitale qui, au début, était acheminée vers le village par des tuyaux en bois depuis les étangs de marais situés à environ 2 km. Plus tard, différentes tonnelles et maisonnettes furent construites sur la place, notamment une salle de lecture qui fut utilisée à partir de 1880 par les hôtes de la "Sommerfrische Ebersdorf-Reuß".

The central square of the Ebersdorf Brethren community settlement is the "Gemeinplatz" or simply the "Platz". Today it is called Zinzendorfplatz - after the founder of the Moravian Church, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). The "square" was laid out in 1762. Some of the older small village houses located there were demolished, the area was divided into regular squares and planted with beech and lime trees. In the middle of the square, the well provided vital water, which was initially fed into the village through wooden pipes from the moorland ponds around 2 km away. Later, various arbors and cottages were built on the square, including a reading hall, which was used by guests of the "Ebersdorf-Reuß summer resort" from 1880.

<p>Der zentrale Platz der Ebersdorfer&nbsp; Brüdergemein-Siedlung ist der “Gemeinplatz” oder einfach der “Platz”. Heute heißt er Zinzendorfplatz -&nbsp; nach dem Gründer der Herrnhuter Brüdergemeine Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). <br>Der “Platz” wurde 1762 angelegt. Einige dort befindliche ältere kleine Dorfhäuser wurden abgerissen,&nbsp; das Gelände in regelmäßige Vierecke eingeteilt und mit Buchen und Linden bepflanzt. <br>In der Mitte des Platzes spendete der Brunnen das lebenswichtige Wasser, welches anfangs durch hölzerne Röhren von den etwa 2 km entfernten Moorteichen in den Ort geleitet wurde. <br>Später wurden auf dem Platz verschiedene Lauben und Häuschen errichtet, unter anderem eine Lesehalle, die ab 1880 von den Gästen der “Sommerfrische Ebersdorf-Reuß” genutzt wurde.</p>
<p>The central square of the Ebersdorf Brethren community settlement is the "Gemeinplatz" or simply the "Platz". Today it is called Zinzendorfplatz - after the founder of the Moravian Church, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). <br>The "square" was laid out in 1762. Some of the older small village houses located there were demolished, the area was divided into regular squares and planted with beech and lime trees. <br>In the middle of the square, the well provided vital water, which was initially fed into the village through wooden pipes from the moorland ponds around 2 km away. <br>Later, various arbors and cottages were built on the square, including a reading hall, which was used by guests of the "Ebersdorf-Reuß summer resort" from 1880.</p>
<p>La place centrale du lotissement de la communauté des frères d'Ebersdorf est la "Gemeinplatz" ou simplement la "place". Aujourd'hui, elle s'appelle Zinzendorfplatz - du nom du fondateur de l'Eglise des Frères de Herrnhut, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). <br>La "place" a été aménagée en 1762. Quelques anciennes petites maisons de village qui s'y trouvaient ont été démolies, le terrain a été divisé en carrés réguliers et planté de hêtres et de tilleuls. <br>Au centre de la place, la fontaine fournissait l'eau vitale qui, au début, était acheminée vers le village par des tuyaux en bois depuis les étangs de marais situés à environ 2 km. <br>Plus tard, différentes tonnelles et maisonnettes furent construites sur la place, notamment une salle de lecture qui fut utilisée à partir de 1880 par les hôtes de la "Sommerfrische Ebersdorf-Reuß".</p>

Der zentrale Platz der Ebersdorfer Brüdergemein-Siedlung ist der “Gemeinplatz” oder einfach der “Platz”. Heute heißt er Zinzendorfplatz - nach dem Gründer der Herrnhuter Brüdergemeine Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). Der “Platz” wurde 1762 angelegt. Einige dort befindliche ältere kleine Dorfhäuser wurden abgerissen, das Gelände in regelmäßige Vierecke eingeteilt und mit Buchen und Linden bepflanzt. In der Mitte des Platzes spendete der Brunnen das lebenswichtige Wasser, welches anfangs durch hölzerne Röhren von den etwa 2 km entfernten Moorteichen in den Ort geleitet wurde. Später wurden auf dem Platz verschiedene Lauben und Häuschen errichtet, unter anderem eine Lesehalle, die ab 1880 von den Gästen der “Sommerfrische Ebersdorf-Reuß” genutzt wurde.

La place centrale du lotissement de la communauté des frères d'Ebersdorf est la "Gemeinplatz" ou simplement la "place". Aujourd'hui, elle s'appelle Zinzendorfplatz - du nom du fondateur de l'Eglise des Frères de Herrnhut, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). La "place" a été aménagée en 1762. Quelques anciennes petites maisons de village qui s'y trouvaient ont été démolies, le terrain a été divisé en carrés réguliers et planté de hêtres et de tilleuls. Au centre de la place, la fontaine fournissait l'eau vitale qui, au début, était acheminée vers le village par des tuyaux en bois depuis les étangs de marais situés à environ 2 km. Plus tard, différentes tonnelles et maisonnettes furent construites sur la place, notamment une salle de lecture qui fut utilisée à partir de 1880 par les hôtes de la "Sommerfrische Ebersdorf-Reuß".

The central square of the Ebersdorf Brethren community settlement is the "Gemeinplatz" or simply the "Platz". Today it is called Zinzendorfplatz - after the founder of the Moravian Church, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). The "square" was laid out in 1762. Some of the older small village houses located there were demolished, the area was divided into regular squares and planted with beech and lime trees. In the middle of the square, the well provided vital water, which was initially fed into the village through wooden pipes from the moorland ponds around 2 km away. Later, various arbors and cottages were built on the square, including a reading hall, which was used by guests of the "Ebersdorf-Reuß summer resort" from 1880.

<p>Der zentrale Platz der Ebersdorfer&nbsp; Brüdergemein-Siedlung ist der “Gemeinplatz” oder einfach der “Platz”. Heute heißt er Zinzendorfplatz -&nbsp; nach dem Gründer der Herrnhuter Brüdergemeine Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). <br>Der “Platz” wurde 1762 angelegt. Einige dort befindliche ältere kleine Dorfhäuser wurden abgerissen,&nbsp; das Gelände in regelmäßige Vierecke eingeteilt und mit Buchen und Linden bepflanzt. <br>In der Mitte des Platzes spendete der Brunnen das lebenswichtige Wasser, welches anfangs durch hölzerne Röhren von den etwa 2 km entfernten Moorteichen in den Ort geleitet wurde. <br>Später wurden auf dem Platz verschiedene Lauben und Häuschen errichtet, unter anderem eine Lesehalle, die ab 1880 von den Gästen der “Sommerfrische Ebersdorf-Reuß” genutzt wurde.</p>
<p>The central square of the Ebersdorf Brethren community settlement is the "Gemeinplatz" or simply the "Platz". Today it is called Zinzendorfplatz - after the founder of the Moravian Church, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). <br>The "square" was laid out in 1762. Some of the older small village houses located there were demolished, the area was divided into regular squares and planted with beech and lime trees. <br>In the middle of the square, the well provided vital water, which was initially fed into the village through wooden pipes from the moorland ponds around 2 km away. <br>Later, various arbors and cottages were built on the square, including a reading hall, which was used by guests of the "Ebersdorf-Reuß summer resort" from 1880.</p>
<p>La place centrale du lotissement de la communauté des frères d'Ebersdorf est la "Gemeinplatz" ou simplement la "place". Aujourd'hui, elle s'appelle Zinzendorfplatz - du nom du fondateur de l'Eglise des Frères de Herrnhut, Nikolaus Ludwig Graf von Zinzendorf (1700-1760). <br>La "place" a été aménagée en 1762. Quelques anciennes petites maisons de village qui s'y trouvaient ont été démolies, le terrain a été divisé en carrés réguliers et planté de hêtres et de tilleuls. <br>Au centre de la place, la fontaine fournissait l'eau vitale qui, au début, était acheminée vers le village par des tuyaux en bois depuis les étangs de marais situés à environ 2 km. <br>Plus tard, différentes tonnelles et maisonnettes furent construites sur la place, notamment une salle de lecture qui fut utilisée à partir de 1880 par les hôtes de la "Sommerfrische Ebersdorf-Reuß".</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Zinzendorfplatz mit Gottesacker
rdfs:label @de Zinzendorfplatz mit Gottesacker
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Saalburg-Ebersdorf OT Ebersdorf
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de ebersdorf@bruedergemeine.net
schema:postalCode @de 07929
schema:streetAddress @de Zinzendorfplatz
schema:telephone @de +49 36651 87006
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/789351201701-nqhk
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/438361430867-xzaz
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.4825638
schema:longitude 11.6623443
schema:hasMap https://goo.gl/maps/fjibnVpCHZpqnpvGA
schema:isAccessibleForFree true
schema:petsAllowed false
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/56018725
schema:smokingAllowed false
schema:url https://sites.google.com/site/bruedergemeine/home
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/044061374596-ryck
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:InfoTerminal
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 100
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/044061374596-ryck
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentArea
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:protectedArea thuecat:ZeroProtectedArea
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/722056154282-kfjx