In the white season, the old slate mining town of Lehesten is a particularly charming destination: kilometres of wide cross-country trails and skiing trails through deeply snow-covered forests and across vast white fields. All of them lead around the snow-sure Wetzstein and offer wonderful views all the way to the Franconian Forest. A truly enchanting snowy landscape.
Pendant la saison blanche, l'ancienne ville minière d'ardoise de Lehesten est une destination particulièrement charmante : des kilomètres de larges pistes de ski de fond et de pistes de ski à travers des forêts profondément enneigées et à travers de vastes champs blancs. Tous les circuits contournent le Wetzstein enneigé et offrent des vues magnifiques jusqu'à la forêt franconienne. Un paysage enneigé vraiment enchanteur.
In der weißen Jahreszeit ist der alte Schieferbergwerksort Lehesten ein besonders reizvolles Ziel: Kilometerweite Loipen und Skiwanderwege durch tief verschneiten Wald und über weite weiße Felder. Alle führen rundherum um den schneesicheren Wetzstein und bieten herrliche Ausblicke bis in den Frankenwald. Eine wirklich verzaubernde Schneelandschaft.
<p>In der weißen Jahreszeit ist der alte Schieferbergwerksort Lehesten ein besonders reizvolles Ziel: Kilometerweite Loipen und Skiwanderwege durch tief verschneiten Wald und über weite weiße Felder. Alle führen rundherum um den schneesicheren Wetzstein und bieten herrliche Ausblicke bis in den Frankenwald. Eine wirklich verzaubernde Schneelandschaft.</p>
<p>In the white season, the old slate mining town of Lehesten is a particularly charming destination: kilometres of wide cross-country trails and skiing trails through deeply snow-covered forests and across vast white fields. All of them lead around the snow-sure Wetzstein and offer wonderful views all the way to the Franconian Forest. A truly enchanting snowy landscape.</p><p></p>
<p>Pendant la saison blanche, l'ancienne ville minière d'ardoise de Lehesten est une destination particulièrement charmante : des kilomètres de larges pistes de ski de fond et de pistes de ski à travers des forêts profondément enneigées et à travers de vastes champs blancs. Tous les circuits contournent le Wetzstein enneigé et offrent des vues magnifiques jusqu'à la forêt franconienne. Un paysage enneigé vraiment enchanteur.</p><p></p>
In the white season, the old slate mining town of Lehesten is a particularly charming destination: kilometres of wide cross-country trails and skiing trails through deeply snow-covered forests and across vast white fields. All of them lead around the snow-sure Wetzstein and offer wonderful views all the way to the Franconian Forest. A truly enchanting snowy landscape.
Pendant la saison blanche, l'ancienne ville minière d'ardoise de Lehesten est une destination particulièrement charmante : des kilomètres de larges pistes de ski de fond et de pistes de ski à travers des forêts profondément enneigées et à travers de vastes champs blancs. Tous les circuits contournent le Wetzstein enneigé et offrent des vues magnifiques jusqu'à la forêt franconienne. Un paysage enneigé vraiment enchanteur.
In der weißen Jahreszeit ist der alte Schieferbergwerksort Lehesten ein besonders reizvolles Ziel: Kilometerweite Loipen und Skiwanderwege durch tief verschneiten Wald und über weite weiße Felder. Alle führen rundherum um den schneesicheren Wetzstein und bieten herrliche Ausblicke bis in den Frankenwald. Eine wirklich verzaubernde Schneelandschaft.
<p>In der weißen Jahreszeit ist der alte Schieferbergwerksort Lehesten ein besonders reizvolles Ziel: Kilometerweite Loipen und Skiwanderwege durch tief verschneiten Wald und über weite weiße Felder. Alle führen rundherum um den schneesicheren Wetzstein und bieten herrliche Ausblicke bis in den Frankenwald. Eine wirklich verzaubernde Schneelandschaft.</p>
<p>In the white season, the old slate mining town of Lehesten is a particularly charming destination: kilometres of wide cross-country trails and skiing trails through deeply snow-covered forests and across vast white fields. All of them lead around the snow-sure Wetzstein and offer wonderful views all the way to the Franconian Forest. A truly enchanting snowy landscape.</p><p></p>
<p>Pendant la saison blanche, l'ancienne ville minière d'ardoise de Lehesten est une destination particulièrement charmante : des kilomètres de larges pistes de ski de fond et de pistes de ski à travers des forêts profondément enneigées et à travers de vastes champs blancs. Tous les circuits contournent le Wetzstein enneigé et offrent des vues magnifiques jusqu'à la forêt franconienne. Un paysage enneigé vraiment enchanteur.</p><p></p>