Attraktive, große Glasausteller kennzeichnen die einzelnen Stationen der gut ausgeschilderten Feininger-Radtour. Sie bilden meist mit direktem Blick auf das Original in leuchtenden Farben das Feininger-Gemälde der jeweiligen Dorfkirche ab. So lernt man auf wunderbare Weise seine Lieblingsmotive in den idyllischen Dörfern kennen, denn „Weimarer Land ist Feininger Land“!

Attractive, large glass displays mark the individual stops on the well-signposted Feininger cycle tour. They usually depict the Feininger painting of the respective village church in bright colors with a direct view of the original. This is a wonderful way to get to know your favorite motifs in the idyllic villages, because "Weimarer Land is Feininger Land"!

De grandes vitrines attrayantes marquent les différentes étapes de l'itinéraire cyclable de Feininger, qui est bien signalisé. La plupart du temps, ils représentent, avec une vue directe sur l'original et dans des couleurs vives, le tableau de Feininger de chaque église de village. On apprend ainsi à connaître de manière merveilleuse ses motifs préférés dans les villages idylliques, car "Weimarer Land est le pays de Feininger" !

<p>Attraktive, große Glasausteller kennzeichnen die einzelnen Stationen der gut ausgeschilderten Feininger-Radtour. Sie bilden meist mit direktem Blick auf das Original in leuchtenden Farben das Feininger-Gemälde der jeweiligen Dorfkirche ab. So lernt man auf wunderbare Weise seine Lieblingsmotive in den idyllischen Dörfern kennen, denn „Weimarer Land ist Feininger Land“!</p>
<p>Attractive, large glass displays mark the individual stops on the well-signposted Feininger cycle tour. They usually depict the Feininger painting of the respective village church in bright colors with a direct view of the original. This is a wonderful way to get to know your favorite motifs in the idyllic villages, because "Weimarer Land is Feininger Land"!</p>
<p>De grandes vitrines attrayantes marquent les différentes étapes de l'itinéraire cyclable de Feininger, qui est bien signalisé. La plupart du temps, ils représentent, avec une vue directe sur l'original et dans des couleurs vives, le tableau de Feininger de chaque église de village. On apprend ainsi à connaître de manière merveilleuse ses motifs préférés dans les villages idylliques, car "Weimarer Land est le pays de Feininger" !</p>

Attraktive, große Glasausteller kennzeichnen die einzelnen Stationen der gut ausgeschilderten Feininger-Radtour. Sie bilden meist mit direktem Blick auf das Original in leuchtenden Farben das Feininger-Gemälde der jeweiligen Dorfkirche ab. So lernt man auf wunderbare Weise seine Lieblingsmotive in den idyllischen Dörfern kennen, denn „Weimarer Land ist Feininger Land“!

Attractive, large glass displays mark the individual stops on the well-signposted Feininger cycle tour. They usually depict the Feininger painting of the respective village church in bright colors with a direct view of the original. This is a wonderful way to get to know your favorite motifs in the idyllic villages, because "Weimarer Land is Feininger Land"!

De grandes vitrines attrayantes marquent les différentes étapes de l'itinéraire cyclable de Feininger, qui est bien signalisé. La plupart du temps, ils représentent, avec une vue directe sur l'original et dans des couleurs vives, le tableau de Feininger de chaque église de village. On apprend ainsi à connaître de manière merveilleuse ses motifs préférés dans les villages idylliques, car "Weimarer Land est le pays de Feininger" !

<p>Attraktive, große Glasausteller kennzeichnen die einzelnen Stationen der gut ausgeschilderten Feininger-Radtour. Sie bilden meist mit direktem Blick auf das Original in leuchtenden Farben das Feininger-Gemälde der jeweiligen Dorfkirche ab. So lernt man auf wunderbare Weise seine Lieblingsmotive in den idyllischen Dörfern kennen, denn „Weimarer Land ist Feininger Land“!</p>
<p>Attractive, large glass displays mark the individual stops on the well-signposted Feininger cycle tour. They usually depict the Feininger painting of the respective village church in bright colors with a direct view of the original. This is a wonderful way to get to know your favorite motifs in the idyllic villages, because "Weimarer Land is Feininger Land"!</p>
<p>De grandes vitrines attrayantes marquent les différentes étapes de l'itinéraire cyclable de Feininger, qui est bien signalisé. La plupart du temps, ils représentent, avec une vue directe sur l'original et dans des couleurs vives, le tableau de Feininger de chaque église de village. On apprend ainsi à connaître de manière merveilleuse ses motifs préférés dans les villages idylliques, car "Weimarer Land est le pays de Feininger" !</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Glasaufsteller am Feininger-Radweg Possendorf
dcterms:title @en Glass display on the Feininger cycle path in Possendorf
dcterms:title @fr Présentoir en verre sur la piste cyclable Feininger à Possendorf
rdfs:label @de Glasaufsteller am Feininger-Radweg Possendorf
rdfs:label @en Glass display on the Feininger cycle path in Possendorf
rdfs:label @fr Présentoir en verre sur la piste cyclable Feininger à Possendorf
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Weimar OT Possendorf
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de tourist-info@weimar.de
schema:postalCode @de 99428
schema:telephone @de +49 3643 7450
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/524021889375-rzrx
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_110788231-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.9404360
schema:longitude 11.3132190
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/GQLD1ukjaLHsWPn4A
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_115918479
schema:isAccessibleForFree true
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_115918479
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/804430262
schema:smokingAllowed true
schema:url https://www.weimarer-land.travel/feininger-radweg/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/456245629405-pqrk
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:urllnformationRegion https://www.weimarer-land.travel/