Unser LAND Forsthaus liegt idyllisch zwischen Wald und Wiesen am angrenzenden Wisenta-Stausee im Herzen des Thüringer Vogtlands. Der Hof liegt etwas abseits vom kleinen Dorf Langenbuch nahe der Stadt Schleiz und ist über die Autobahn A9 gut zu erreichen. Die Historie unseres Hauses beginnt im Jahre 1769. Das ehemalige Untere Forsthaus war ursprünglich ein bäuerlicher Hof mit ca. 20 ha Land sowie Wald und wurde von den jeweiligen Revierförstern und deren Familien belebt und bewirtschaftet. Im Jahr 2000 kauften wir das Forsthaus, um es aus dem Dornröschenschlaf zu erwecken und mit vielen Ideen im Gepäck neu zu gestalten. Seitdem haben wir unseren Vierseithof schrittweise um- und ausgebaut. Für unsere Urlaubsgäste entstanden nach und nach zwei sonnige Ferienwohnungen, ein Doppel- und ein Einzelzimmer sowie ein großzügiger Frühstücks- und Aufenthaltsraum mit einer kleinen, komplett ausgestatteten Teeküche.
Notre LAND Forsthaus est située dans un cadre idyllique entre forêt et prairies, au bord du lac de barrage Wisenta adjacent, au cœur du Vogtland thuringien. La ferme se trouve un peu à l'écart du petit village de Langenbuch, près de la ville de Schleiz, et est facilement accessible par l'autoroute A9. L'histoire de notre maison commence en 1769. L'ancienne "Untere Forsthaus" était à l'origine une ferme avec environ 20 hectares de terres ainsi que des forêts et était animée et exploitée par les gardes forestiers respectifs et leurs familles. En 2000, nous avons acheté la maison forestière pour la sortir de son sommeil et la réaménager, des idées plein la tête. Depuis, nous avons progressivement transformé et agrandi notre ferme à quatre côtés. Deux appartements de vacances ensoleillés, une chambre double et une chambre simple ainsi qu'une vaste salle de petit-déjeuner et de séjour avec une petite cuisine à thé entièrement équipée ont été créés peu à peu pour nos hôtes de vacances.
Our LAND Forsthaus is idyllically situated between forest and meadows at the adjacent Wisenta reservoir in the heart of the Thuringian Vogtland. The farm is located a bit away from the small village of Langenbuch near the town of Schleiz and is easy to reach via the A9 freeway. The history of our house starts in 1769. The former Untere Forsthaus was originally a rural farm with about 20 hectares of land as well as forest and was lived in and managed by the respective district foresters and their families. In 2000 we bought the forester's house to awaken it from its slumber and to redesign it with many ideas in mind. Since then we have gradually converted and expanded our four-sided farm. For our vacation guests, two sunny vacation apartments, one double and one single room as well as a spacious breakfast and recreation room with a small, fully equipped kitchenette were gradually created.
<p>Unser LAND Forsthaus liegt idyllisch zwischen Wald und Wiesen am angrenzenden Wisenta-Stausee im Herzen des Thüringer Vogtlands. Der Hof liegt etwas abseits vom kleinen Dorf Langenbuch nahe der Stadt Schleiz und ist über die Autobahn A9 gut zu erreichen. Die Historie unseres Hauses beginnt im Jahre 1769. Das ehemalige Untere Forsthaus war ursprünglich ein bäuerlicher Hof mit ca. 20 ha Land sowie Wald und wurde von den jeweiligen Revierförstern und deren Familien belebt und bewirtschaftet. Im Jahr 2000 kauften wir das Forsthaus, um es aus dem Dornröschenschlaf zu erwecken und mit vielen Ideen im Gepäck neu zu gestalten. Seitdem haben wir unseren Vierseithof schrittweise um- und ausgebaut. Für unsere Urlaubsgäste entstanden nach und nach zwei sonnige Ferienwohnungen, ein Doppel- und ein Einzelzimmer sowie ein großzügiger Frühstücks- und Aufenthaltsraum mit einer kleinen, komplett ausgestatteten Teeküche.</p>
<p>Our LAND Forsthaus is idyllically situated between forest and meadows at the adjacent Wisenta reservoir in the heart of the Thuringian Vogtland. The farm is located a bit away from the small village of Langenbuch near the town of Schleiz and is easy to reach via the A9 freeway. The history of our house starts in 1769. The former Untere Forsthaus was originally a rural farm with about 20 hectares of land as well as forest and was lived in and managed by the respective district foresters and their families. In 2000 we bought the forester's house to awaken it from its slumber and to redesign it with many ideas in mind. Since then we have gradually converted and expanded our four-sided farm. For our vacation guests, two sunny vacation apartments, one double and one single room as well as a spacious breakfast and recreation room with a small, fully equipped kitchenette were gradually created.</p>
<p>Notre LAND Forsthaus est située dans un cadre idyllique entre forêt et prairies, au bord du lac de barrage Wisenta adjacent, au cœur du Vogtland thuringien. La ferme se trouve un peu à l'écart du petit village de Langenbuch, près de la ville de Schleiz, et est facilement accessible par l'autoroute A9. L'histoire de notre maison commence en 1769. L'ancienne "Untere Forsthaus" était à l'origine une ferme avec environ 20 hectares de terres ainsi que des forêts et était animée et exploitée par les gardes forestiers respectifs et leurs familles. En 2000, nous avons acheté la maison forestière pour la sortir de son sommeil et la réaménager, des idées plein la tête. Depuis, nous avons progressivement transformé et agrandi notre ferme à quatre côtés. Deux appartements de vacances ensoleillés, une chambre double et une chambre simple ainsi qu'une vaste salle de petit-déjeuner et de séjour avec une petite cuisine à thé entièrement équipée ont été créés peu à peu pour nos hôtes de vacances.</p>
Unser LAND Forsthaus liegt idyllisch zwischen Wald und Wiesen am angrenzenden Wisenta-Stausee im Herzen des Thüringer Vogtlands. Der Hof liegt etwas abseits vom kleinen Dorf Langenbuch nahe der Stadt Schleiz und ist über die Autobahn A9 gut zu erreichen. Die Historie unseres Hauses beginnt im Jahre 1769. Das ehemalige Untere Forsthaus war ursprünglich ein bäuerlicher Hof mit ca. 20 ha Land sowie Wald und wurde von den jeweiligen Revierförstern und deren Familien belebt und bewirtschaftet. Im Jahr 2000 kauften wir das Forsthaus, um es aus dem Dornröschenschlaf zu erwecken und mit vielen Ideen im Gepäck neu zu gestalten. Seitdem haben wir unseren Vierseithof schrittweise um- und ausgebaut. Für unsere Urlaubsgäste entstanden nach und nach zwei sonnige Ferienwohnungen, ein Doppel- und ein Einzelzimmer sowie ein großzügiger Frühstücks- und Aufenthaltsraum mit einer kleinen, komplett ausgestatteten Teeküche.
Notre LAND Forsthaus est située dans un cadre idyllique entre forêt et prairies, au bord du lac de barrage Wisenta adjacent, au cœur du Vogtland thuringien. La ferme se trouve un peu à l'écart du petit village de Langenbuch, près de la ville de Schleiz, et est facilement accessible par l'autoroute A9. L'histoire de notre maison commence en 1769. L'ancienne "Untere Forsthaus" était à l'origine une ferme avec environ 20 hectares de terres ainsi que des forêts et était animée et exploitée par les gardes forestiers respectifs et leurs familles. En 2000, nous avons acheté la maison forestière pour la sortir de son sommeil et la réaménager, des idées plein la tête. Depuis, nous avons progressivement transformé et agrandi notre ferme à quatre côtés. Deux appartements de vacances ensoleillés, une chambre double et une chambre simple ainsi qu'une vaste salle de petit-déjeuner et de séjour avec une petite cuisine à thé entièrement équipée ont été créés peu à peu pour nos hôtes de vacances.
Our LAND Forsthaus is idyllically situated between forest and meadows at the adjacent Wisenta reservoir in the heart of the Thuringian Vogtland. The farm is located a bit away from the small village of Langenbuch near the town of Schleiz and is easy to reach via the A9 freeway. The history of our house starts in 1769. The former Untere Forsthaus was originally a rural farm with about 20 hectares of land as well as forest and was lived in and managed by the respective district foresters and their families. In 2000 we bought the forester's house to awaken it from its slumber and to redesign it with many ideas in mind. Since then we have gradually converted and expanded our four-sided farm. For our vacation guests, two sunny vacation apartments, one double and one single room as well as a spacious breakfast and recreation room with a small, fully equipped kitchenette were gradually created.
<p>Unser LAND Forsthaus liegt idyllisch zwischen Wald und Wiesen am angrenzenden Wisenta-Stausee im Herzen des Thüringer Vogtlands. Der Hof liegt etwas abseits vom kleinen Dorf Langenbuch nahe der Stadt Schleiz und ist über die Autobahn A9 gut zu erreichen. Die Historie unseres Hauses beginnt im Jahre 1769. Das ehemalige Untere Forsthaus war ursprünglich ein bäuerlicher Hof mit ca. 20 ha Land sowie Wald und wurde von den jeweiligen Revierförstern und deren Familien belebt und bewirtschaftet. Im Jahr 2000 kauften wir das Forsthaus, um es aus dem Dornröschenschlaf zu erwecken und mit vielen Ideen im Gepäck neu zu gestalten. Seitdem haben wir unseren Vierseithof schrittweise um- und ausgebaut. Für unsere Urlaubsgäste entstanden nach und nach zwei sonnige Ferienwohnungen, ein Doppel- und ein Einzelzimmer sowie ein großzügiger Frühstücks- und Aufenthaltsraum mit einer kleinen, komplett ausgestatteten Teeküche.</p>
<p>Our LAND Forsthaus is idyllically situated between forest and meadows at the adjacent Wisenta reservoir in the heart of the Thuringian Vogtland. The farm is located a bit away from the small village of Langenbuch near the town of Schleiz and is easy to reach via the A9 freeway. The history of our house starts in 1769. The former Untere Forsthaus was originally a rural farm with about 20 hectares of land as well as forest and was lived in and managed by the respective district foresters and their families. In 2000 we bought the forester's house to awaken it from its slumber and to redesign it with many ideas in mind. Since then we have gradually converted and expanded our four-sided farm. For our vacation guests, two sunny vacation apartments, one double and one single room as well as a spacious breakfast and recreation room with a small, fully equipped kitchenette were gradually created.</p>
<p>Notre LAND Forsthaus est située dans un cadre idyllique entre forêt et prairies, au bord du lac de barrage Wisenta adjacent, au cœur du Vogtland thuringien. La ferme se trouve un peu à l'écart du petit village de Langenbuch, près de la ville de Schleiz, et est facilement accessible par l'autoroute A9. L'histoire de notre maison commence en 1769. L'ancienne "Untere Forsthaus" était à l'origine une ferme avec environ 20 hectares de terres ainsi que des forêts et était animée et exploitée par les gardes forestiers respectifs et leurs familles. En 2000, nous avons acheté la maison forestière pour la sortir de son sommeil et la réaménager, des idées plein la tête. Depuis, nous avons progressivement transformé et agrandi notre ferme à quatre côtés. Deux appartements de vacances ensoleillés, une chambre double et une chambre simple ainsi qu'une vaste salle de petit-déjeuner et de séjour avec une petite cuisine à thé entièrement équipée ont été créés peu à peu pour nos hôtes de vacances.</p>