Das Pößnecker Rathaus gehört zu den schönsten spätgotischen Rathäusern Thüringens. 1478 begann man mit dem Bau des Rathauses, 1485 war das Gebäude im Wesentlichen fertiggestellt. 1491 wurde der Südgiebel, 1498/99 der Nordgiebel – ein Staffelgiebel mit zierlichem Blendmaßwerk – angefügt. Seine endgültige Vollendung erhielt das Rathaus 1531 mit dem Bau der Freitreppe. Von 1998 bis 2014 beherbergte das Rathaus das Pößnecker Stadtmuseum.
L'hôtel de ville de Pößneck est l'un des plus beaux hôtels de ville de style gothique tardif de Thuringe. La construction de l'hôtel de ville a débuté en 1478 et l'essentiel du bâtiment était achevé en 1485. En 1491, le pignon sud fut ajouté, et en 1498/99, le pignon nord - un pignon à échelons avec de délicates mesures aveugles - fut ajouté. L'hôtel de ville a été définitivement achevé en 1531 avec la construction de l'escalier extérieur. De 1998 à 2014, l'hôtel de ville a accueilli le musée de la ville de Pößneck.
The Pößneck town hall is one of the most beautiful late Gothic town halls in Thuringia. Construction of the town hall began in 1478, and the building was essentially completed in 1485. In 1491 the south gable was added, and in 1498/99 the north gable - a stepped gable with ornamental blind tracery. The town hall received its final completion in 1531 with the construction of the grand staircase. From 1998 to 2014, the town hall housed the Pößneck City Museum.
Das Pößnecker Rathaus gehört zu den schönsten spätgotischen Rathäusern Thüringens. 1478 begann man mit dem Bau des Rathauses, 1485 war das Gebäude im Wesentlichen fertiggestellt. 1491 wurde der Südgiebel, 1498/99 der Nordgiebel – ein Staffelgiebel mit zierlichem Blendmaßwerk – angefügt. Seine endgültige Vollendung erhielt das Rathaus 1531 mit dem Bau der Freitreppe. Von 1998 bis 2014 beherbergte das Rathaus das Pößnecker Stadtmuseum.
The Pößneck town hall is one of the most beautiful late Gothic town halls in Thuringia. Construction of the town hall began in 1478, and the building was essentially completed in 1485. In 1491 the south gable was added, and in 1498/99 the north gable - a stepped gable with ornamental blind tracery. The town hall received its final completion in 1531 with the construction of the grand staircase. From 1998 to 2014, the town hall housed the Pößneck City Museum.
L'hôtel de ville de Pößneck est l'un des plus beaux hôtels de ville de style gothique tardif de Thuringe. La construction de l'hôtel de ville a débuté en 1478 et l'essentiel du bâtiment était achevé en 1485. En 1491, le pignon sud fut ajouté, et en 1498/99, le pignon nord - un pignon à échelons avec de délicates mesures aveugles - fut ajouté. L'hôtel de ville a été définitivement achevé en 1531 avec la construction de l'escalier extérieur. De 1998 à 2014, l'hôtel de ville a accueilli le musée de la ville de Pößneck.
Das Pößnecker Rathaus gehört zu den schönsten spätgotischen Rathäusern Thüringens. 1478 begann man mit dem Bau des Rathauses, 1485 war das Gebäude im Wesentlichen fertiggestellt. 1491 wurde der Südgiebel, 1498/99 der Nordgiebel – ein Staffelgiebel mit zierlichem Blendmaßwerk – angefügt. Seine endgültige Vollendung erhielt das Rathaus 1531 mit dem Bau der Freitreppe. Von 1998 bis 2014 beherbergte das Rathaus das Pößnecker Stadtmuseum.
L'hôtel de ville de Pößneck est l'un des plus beaux hôtels de ville de style gothique tardif de Thuringe. La construction de l'hôtel de ville a débuté en 1478 et l'essentiel du bâtiment était achevé en 1485. En 1491, le pignon sud fut ajouté, et en 1498/99, le pignon nord - un pignon à échelons avec de délicates mesures aveugles - fut ajouté. L'hôtel de ville a été définitivement achevé en 1531 avec la construction de l'escalier extérieur. De 1998 à 2014, l'hôtel de ville a accueilli le musée de la ville de Pößneck.
The Pößneck town hall is one of the most beautiful late Gothic town halls in Thuringia. Construction of the town hall began in 1478, and the building was essentially completed in 1485. In 1491 the south gable was added, and in 1498/99 the north gable - a stepped gable with ornamental blind tracery. The town hall received its final completion in 1531 with the construction of the grand staircase. From 1998 to 2014, the town hall housed the Pößneck City Museum.
Das Pößnecker Rathaus gehört zu den schönsten spätgotischen Rathäusern Thüringens. 1478 begann man mit dem Bau des Rathauses, 1485 war das Gebäude im Wesentlichen fertiggestellt. 1491 wurde der Südgiebel, 1498/99 der Nordgiebel – ein Staffelgiebel mit zierlichem Blendmaßwerk – angefügt. Seine endgültige Vollendung erhielt das Rathaus 1531 mit dem Bau der Freitreppe. Von 1998 bis 2014 beherbergte das Rathaus das Pößnecker Stadtmuseum.
The Pößneck town hall is one of the most beautiful late Gothic town halls in Thuringia. Construction of the town hall began in 1478, and the building was essentially completed in 1485. In 1491 the south gable was added, and in 1498/99 the north gable - a stepped gable with ornamental blind tracery. The town hall received its final completion in 1531 with the construction of the grand staircase. From 1998 to 2014, the town hall housed the Pößneck City Museum.
L'hôtel de ville de Pößneck est l'un des plus beaux hôtels de ville de style gothique tardif de Thuringe. La construction de l'hôtel de ville a débuté en 1478 et l'essentiel du bâtiment était achevé en 1485. En 1491, le pignon sud fut ajouté, et en 1498/99, le pignon nord - un pignon à échelons avec de délicates mesures aveugles - fut ajouté. L'hôtel de ville a été définitivement achevé en 1531 avec la construction de l'escalier extérieur. De 1998 à 2014, l'hôtel de ville a accueilli le musée de la ville de Pößneck.