De la production de sel à la "fabrication de pilules" dans le nord de la région de Weimar Le musée de la saline et du patrimoine de Bad Sulza, situé dans l'ancienne taverne de la saline (erb. 1848-1853), a été ouvert au milieu du siècle dernier sous le nom de "Bad Sulzaer Heimatstuben". Il présente la tradition de l'ébullition du sel, qui remonte à l'année 1046. Les visiteurs ont un aperçu de l'évolution de la ville en tant que station thermale. Sont présentés : - la salle historique du couvent - l'histoire du développement de la saline et de l'extraction du sel - les produits salins et saumâtres - les images et documents de l'association des bains et de l'administration de la saline - Projets du premier parc thermal et images de l'ancienne buvette et de l'inhalatorium - La pharmacie historique de 1893 - informations sur le métier de "pilulier" et ses officines de pharmacie
From salt production to the "pill maker" in the north of the Weimar region The Bad Sulza Salt Works and Local History Museum, located in the former Salineschenke (inherited 1848-1853), was opened in the middle of the last century under the name "Bad Sulzaer Heimatstuben". It shows the tradition of salt boiling going back to the year 1046. Visitors are given insights into the development of the town into a health resort. On display are: - the historical convent hall - the history of the development of the salt works and salt extraction - the history of the salt works and salt production - salt and brine products - pictures and documents of the spa association and the saltworks administration - Drafts of the first spa park as well as pictures of the old drinking hall and the inhalatorium - The historical pharmacy from 1893 - information about the profession of the "pill maker" and its pharmacist's offices
Von der Salzgewinnung zum „Pillendreher“ im Norden des Weimarer Landes Das Bad Sulzaer Saline- und Heimatmuseum, ansässig in der ehemaligen Salineschenke (erb. 1848-1853), wurde Mitte des vorigen Jahrhunderts unter der Bezeichnung “Bad Sulzaer Heimatstuben” eröffnet. Es zeigt die bis ins Jahr 1046 zurückreichende Tradition des Salzsiedens. Die Besucher erhalten Einblicke in die Entwicklung der Stadt zum Kurort. Gezeigt werden: · der historische Konventsaal · die Entwicklungsgeschichte der Saline und der Salzgewinnung · Salz- und Soleprodukte · Bilder und Dokumente des Badevereins und der Salineverwaltung · Entwürfe des ersten Kurparkes sowie Bilder der alten Trinkhalle und des Inhalatoriums · Die historische Apotheke von 1893 · Informationen über den Beruf des „Pillendrehers“ und dessen Apothekeroffizien
<h3>Von der Salzgewinnung zum „Pillendreher“ im Norden des Weimarer Landes </h3><p>Das Bad Sulzaer Saline- und Heimatmuseum, ansässig in der ehemaligen Salineschenke (erb. 1848-1853), wurde Mitte des vorigen Jahrhunderts unter der Bezeichnung “Bad Sulzaer Heimatstuben” eröffnet. Es zeigt die bis ins Jahr 1046 zurückreichende Tradition des Salzsiedens. </p><p>Die Besucher erhalten Einblicke in die Entwicklung der Stadt zum Kurort. Gezeigt werden:</p><p>· der historische Konventsaal<br>· die Entwicklungsgeschichte der Saline und der Salzgewinnung<br>· Salz- und Soleprodukte<br>· Bilder und Dokumente des Badevereins und der Salineverwaltung<br>· Entwürfe des ersten Kurparkes sowie Bilder der alten Trinkhalle und des Inhalatoriums<br>· Die historische Apotheke von 1893<br>· Informationen über den Beruf des „Pillendrehers“ und dessen Apothekeroffizien</p>
<h3>From salt production to the "pill maker" in the north of the Weimar region</h3><p>The Bad Sulza Salt Works and Local History Museum, located in the former Salineschenke (inherited 1848-1853), was opened in the middle of the last century under the name "Bad Sulzaer Heimatstuben". It shows the tradition of salt boiling going back to the year 1046.</p><p>Visitors are given insights into the development of the town into a health resort. On display are:</p><p>- the historical convent hall<br>- the history of the development of the salt works and salt extraction<br>- the history of the salt works and salt production<br>- salt and brine products<br>- pictures and documents of the spa association and the saltworks administration<br>- Drafts of the first spa park as well as pictures of the old drinking hall and the inhalatorium<br>- The historical pharmacy from 1893<br>- information about the profession of the "pill maker" and its pharmacist's offices</p>
<h3>De la production de sel à la "fabrication de pilules" dans le nord de la région de Weimar</h3><p>Le musée de la saline et du patrimoine de Bad Sulza, situé dans l'ancienne taverne de la saline (erb. 1848-1853), a été ouvert au milieu du siècle dernier sous le nom de "Bad Sulzaer Heimatstuben". Il présente la tradition de l'ébullition du sel, qui remonte à l'année 1046.</p><p>Les visiteurs ont un aperçu de l'évolution de la ville en tant que station thermale. Sont présentés :</p><p>- la salle historique du couvent<br>- l'histoire du développement de la saline et de l'extraction du sel<br>- les produits salins et saumâtres<br>- les images et documents de l'association des bains et de l'administration de la saline<br>- Projets du premier parc thermal et images de l'ancienne buvette et de l'inhalatorium<br>- La pharmacie historique de 1893<br>- informations sur le métier de "pilulier" et ses officines de pharmacie</p>
De la production de sel à la "fabrication de pilules" dans le nord de la région de Weimar Le musée de la saline et du patrimoine de Bad Sulza, situé dans l'ancienne taverne de la saline (erb. 1848-1853), a été ouvert au milieu du siècle dernier sous le nom de "Bad Sulzaer Heimatstuben". Il présente la tradition de l'ébullition du sel, qui remonte à l'année 1046. Les visiteurs ont un aperçu de l'évolution de la ville en tant que station thermale. Sont présentés : - la salle historique du couvent - l'histoire du développement de la saline et de l'extraction du sel - les produits salins et saumâtres - les images et documents de l'association des bains et de l'administration de la saline - Projets du premier parc thermal et images de l'ancienne buvette et de l'inhalatorium - La pharmacie historique de 1893 - informations sur le métier de "pilulier" et ses officines de pharmacie
From salt production to the "pill maker" in the north of the Weimar region The Bad Sulza Salt Works and Local History Museum, located in the former Salineschenke (inherited 1848-1853), was opened in the middle of the last century under the name "Bad Sulzaer Heimatstuben". It shows the tradition of salt boiling going back to the year 1046. Visitors are given insights into the development of the town into a health resort. On display are: - the historical convent hall - the history of the development of the salt works and salt extraction - the history of the salt works and salt production - salt and brine products - pictures and documents of the spa association and the saltworks administration - Drafts of the first spa park as well as pictures of the old drinking hall and the inhalatorium - The historical pharmacy from 1893 - information about the profession of the "pill maker" and its pharmacist's offices
Von der Salzgewinnung zum „Pillendreher“ im Norden des Weimarer Landes Das Bad Sulzaer Saline- und Heimatmuseum, ansässig in der ehemaligen Salineschenke (erb. 1848-1853), wurde Mitte des vorigen Jahrhunderts unter der Bezeichnung “Bad Sulzaer Heimatstuben” eröffnet. Es zeigt die bis ins Jahr 1046 zurückreichende Tradition des Salzsiedens. Die Besucher erhalten Einblicke in die Entwicklung der Stadt zum Kurort. Gezeigt werden: · der historische Konventsaal · die Entwicklungsgeschichte der Saline und der Salzgewinnung · Salz- und Soleprodukte · Bilder und Dokumente des Badevereins und der Salineverwaltung · Entwürfe des ersten Kurparkes sowie Bilder der alten Trinkhalle und des Inhalatoriums · Die historische Apotheke von 1893 · Informationen über den Beruf des „Pillendrehers“ und dessen Apothekeroffizien
<h3>Von der Salzgewinnung zum „Pillendreher“ im Norden des Weimarer Landes </h3><p>Das Bad Sulzaer Saline- und Heimatmuseum, ansässig in der ehemaligen Salineschenke (erb. 1848-1853), wurde Mitte des vorigen Jahrhunderts unter der Bezeichnung “Bad Sulzaer Heimatstuben” eröffnet. Es zeigt die bis ins Jahr 1046 zurückreichende Tradition des Salzsiedens. </p><p>Die Besucher erhalten Einblicke in die Entwicklung der Stadt zum Kurort. Gezeigt werden:</p><p>· der historische Konventsaal<br>· die Entwicklungsgeschichte der Saline und der Salzgewinnung<br>· Salz- und Soleprodukte<br>· Bilder und Dokumente des Badevereins und der Salineverwaltung<br>· Entwürfe des ersten Kurparkes sowie Bilder der alten Trinkhalle und des Inhalatoriums<br>· Die historische Apotheke von 1893<br>· Informationen über den Beruf des „Pillendrehers“ und dessen Apothekeroffizien</p>
<h3>From salt production to the "pill maker" in the north of the Weimar region</h3><p>The Bad Sulza Salt Works and Local History Museum, located in the former Salineschenke (inherited 1848-1853), was opened in the middle of the last century under the name "Bad Sulzaer Heimatstuben". It shows the tradition of salt boiling going back to the year 1046.</p><p>Visitors are given insights into the development of the town into a health resort. On display are:</p><p>- the historical convent hall<br>- the history of the development of the salt works and salt extraction<br>- the history of the salt works and salt production<br>- salt and brine products<br>- pictures and documents of the spa association and the saltworks administration<br>- Drafts of the first spa park as well as pictures of the old drinking hall and the inhalatorium<br>- The historical pharmacy from 1893<br>- information about the profession of the "pill maker" and its pharmacist's offices</p>
<h3>De la production de sel à la "fabrication de pilules" dans le nord de la région de Weimar</h3><p>Le musée de la saline et du patrimoine de Bad Sulza, situé dans l'ancienne taverne de la saline (erb. 1848-1853), a été ouvert au milieu du siècle dernier sous le nom de "Bad Sulzaer Heimatstuben". Il présente la tradition de l'ébullition du sel, qui remonte à l'année 1046.</p><p>Les visiteurs ont un aperçu de l'évolution de la ville en tant que station thermale. Sont présentés :</p><p>- la salle historique du couvent<br>- l'histoire du développement de la saline et de l'extraction du sel<br>- les produits salins et saumâtres<br>- les images et documents de l'association des bains et de l'administration de la saline<br>- Projets du premier parc thermal et images de l'ancienne buvette et de l'inhalatorium<br>- La pharmacie historique de 1893<br>- informations sur le métier de "pilulier" et ses officines de pharmacie</p>