Das Haus dient den schönen Künsten, aber auch dem kritischen Blick zurück und will - soweit möglich - Zerbrochenes nach Jahren der Teilung wieder zusammenführen. Die Kunststiftung bietet in wechselnden Ausstellungen ein Nebeneinander oder auch ein Gegeneinander künstlerischer Sichtweisen der früheren BRD und der früheren DDR.
La maison est au service des beaux-arts, mais aussi d'un regard critique sur le passé et vise - dans la mesure du possible - à réunir ce qui a été brisé après des années de division. La Kunststiftung propose, dans le cadre d'expositions temporaires, une juxtaposition ou une opposition de points de vue artistiques de l'ancienne RFA et de l'ancienne RDA.
The house serves the fine arts, but also a critical look back and aims - as far as possible - to reunite what has been broken after years of division. In changing exhibitions, the art foundation offers a juxtaposition or even a juxtaposition of artistic perspectives of the former FRG and the former GDR.
<p>Das Haus dient den schönen Künsten, aber auch dem kritischen Blick zurück und will - soweit möglich - Zerbrochenes nach Jahren der Teilung wieder zusammenführen.<br>Die Kunststiftung bietet in wechselnden Ausstellungen ein Nebeneinander oder auch ein Gegeneinander künstlerischer Sichtweisen der früheren BRD und der früheren DDR.</p>
The house serves the fine arts, but also a critical look back and aims - as far as possible - to reunite what has been broken after years of division.<br>In changing exhibitions, the art foundation offers a juxtaposition or even a juxtaposition of artistic perspectives of the former FRG and the former GDR.<br>
La maison est au service des beaux-arts, mais aussi d'un regard critique sur le passé et vise - dans la mesure du possible - à réunir ce qui a été brisé après des années de division.<br>La Kunststiftung propose, dans le cadre d'expositions temporaires, une juxtaposition ou une opposition de points de vue artistiques de l'ancienne RFA et de l'ancienne RDA.<br>
Das Haus dient den schönen Künsten, aber auch dem kritischen Blick zurück und will - soweit möglich - Zerbrochenes nach Jahren der Teilung wieder zusammenführen. Die Kunststiftung bietet in wechselnden Ausstellungen ein Nebeneinander oder auch ein Gegeneinander künstlerischer Sichtweisen der früheren BRD und der früheren DDR.
La maison est au service des beaux-arts, mais aussi d'un regard critique sur le passé et vise - dans la mesure du possible - à réunir ce qui a été brisé après des années de division. La Kunststiftung propose, dans le cadre d'expositions temporaires, une juxtaposition ou une opposition de points de vue artistiques de l'ancienne RFA et de l'ancienne RDA.
The house serves the fine arts, but also a critical look back and aims - as far as possible - to reunite what has been broken after years of division. In changing exhibitions, the art foundation offers a juxtaposition or even a juxtaposition of artistic perspectives of the former FRG and the former GDR.
<p>Das Haus dient den schönen Künsten, aber auch dem kritischen Blick zurück und will - soweit möglich - Zerbrochenes nach Jahren der Teilung wieder zusammenführen.<br>Die Kunststiftung bietet in wechselnden Ausstellungen ein Nebeneinander oder auch ein Gegeneinander künstlerischer Sichtweisen der früheren BRD und der früheren DDR.</p>
The house serves the fine arts, but also a critical look back and aims - as far as possible - to reunite what has been broken after years of division.<br>In changing exhibitions, the art foundation offers a juxtaposition or even a juxtaposition of artistic perspectives of the former FRG and the former GDR.<br>
La maison est au service des beaux-arts, mais aussi d'un regard critique sur le passé et vise - dans la mesure du possible - à réunir ce qui a été brisé après des années de division.<br>La Kunststiftung propose, dans le cadre d'expositions temporaires, une juxtaposition ou une opposition de points de vue artistiques de l'ancienne RFA et de l'ancienne RDA.<br>