Der Kernbau des Rathauses entstand um 1300. Erweiterungsbauten aus Gotik, Renaissance und Barock ließen ein einzigartiges Bauensemble inmitten der Altstadt entstehen. Besonders sehenswert sind die Halle, die Große Ratsstube mit gotischer Malerei und das Reichsstädtische Archiv (1614), das ab 1615 seinen Platz im Zwischengeschoss des Südflügels fand und in das man von der Rathaushalle aus gelangt. In den historischen Archivräumen beeindruckt besonders die Inneneinrichtung. Sie entstand in den Jahren 1615 bis 1648 und ist im Original erhalten geblieben. Die Schränke und Truhen verwahren auch heute noch die Akten und Stadtbücher aus der reichsstädtischen Zeit Mühlhausens. Fenster und Türen zeigen Renaissance-Malereien mit Pflanzen, Köpfen, Engeln und Tieren. Die lateinischen und griechischen Inschriften an den Schränken und Wänden weisen auf das Verhältnis der Bürger zum Staat, auf das Archiv und die archivische Tätigkeit hin. Mit den Buchstaben des Alphabets und den astronomischen Zeichen Sonne, Mond, Mars, Merkur, Jupiter, Stern, Venus und Saturn sind die Akten im Reichsstädtischen Archiv signiert. Mit Hilfe eines entsprechenden Verzeichnisses gelingt es dem Archivar, die Akten im Bedarfsfall wieder zu finden. Die ausgestellten Dokumente in den 34 Schaukästen geben einen interessanten Einblick in die bedeutende Historie der ehemals freien Reichsstadt. Eine Führung für Gruppen bedarf einer Anmeldung und kann über die Tourist Information Mühlhausen vermittelt werden. Die Dauer der Führung beträgt 60 Minuten.
Le noyau de l'hôtel de ville a été construit vers 1300. Des extensions de style gothique, Renaissance et baroque ont donné naissance à un ensemble architectural unique au milieu de la vieille ville. Le hall, la grande salle du conseil avec ses peintures gothiques et les archives de la ville impériale (1614), qui ont trouvé leur place à partir de 1615 dans l'entresol de l'aile sud et auxquelles on accède par le hall de l'hôtel de ville, valent particulièrement le détour. Dans les salles d'archives historiques, l'aménagement intérieur est particulièrement impressionnant. Elle a été créée entre 1615 et 1648 et a été conservée dans son état d'origine. Les armoires et les coffres conservent encore aujourd'hui les dossiers et les livres de la ville de l'époque de la ville impériale de Mulhouse. Les fenêtres et les portes présentent des peintures Renaissance avec des plantes, des têtes, des anges et des animaux. Les inscriptions latines et grecques sur les armoires et les murs font référence à la relation des citoyens avec l'État, aux archives et à l'activité archivistique. Les lettres de l'alphabet et les signes astronomiques Soleil, Lune, Mars, Mercure, Jupiter, Étoile, Vénus et Saturne sont utilisés pour signer les dossiers des archives de la ville impériale. A l'aide d'un répertoire correspondant, l'archiviste parvient à retrouver les dossiers en cas de besoin. Les documents exposés dans les 34 vitrines donnent un aperçu intéressant de l'histoire importante de l'ancienne ville impériale libre. Une visite guidée pour les groupes nécessite une inscription et peut être organisée par l'office de tourisme de Mulhouse. La durée de la visite est de 60 minutes.
The core of the Historical Town Hall was built around 1300, with Gothic, Renaissance and Baroque extensions creating a unique ensemble of buildings in the middle of the old town. Particularly worth seeing are the hall, the Great Council Chamber with Gothic painting and the Imperial City Archive (1614), which found its place on the mezzanine floor of the south wing from 1615. In the historic archive rooms, the interior furnishings are particularly impressive. It was made between 1615 and 1648 and has been preserved in its original form. The cabinets and chests still store the files and town books from the imperial town period of Mühlhausen. Windows and doors show Renaissance paintings with plants, heads, angels and animals. The Latin and Greek inscriptions on the cabinets and walls refer to the relationship of the citizens to the state, to the archive and the archival activity. With the letters of the alphabet and the astronomical signs Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Star, Venus and Saturn the files in the Imperial City Archive are signed. With the help of a corresponding index, the archivist is able to find the files in case of need. The documents on display in the 34 showcases provide an interesting insight into the important history of the formerly free imperial city. A guided tour for groups requires an appointment and can be arranged through the Tourist Information Mühlhausen. The duration of the tour is 60 minutes.
<p>Der Kernbau des Rathauses entstand um 1300. Erweiterungsbauten aus Gotik, Renaissance und Barock ließen ein einzigartiges Bauensemble inmitten der Altstadt entstehen. Besonders sehenswert sind die Halle, die Große Ratsstube mit gotischer Malerei und das Reichsstädtische Archiv (1614), das ab 1615 seinen Platz im Zwischengeschoss des Südflügels fand und in das man von der Rathaushalle aus gelangt. In den historischen Archivräumen beeindruckt besonders die Inneneinrichtung. Sie entstand in den Jahren 1615 bis 1648 und ist im Original erhalten geblieben. Die Schränke und Truhen verwahren auch heute noch die Akten und Stadtbücher aus der reichsstädtischen Zeit Mühlhausens. Fenster und Türen zeigen Renaissance-Malereien mit Pflanzen, Köpfen, Engeln und Tieren. Die lateinischen und griechischen Inschriften an den Schränken und Wänden weisen auf das Verhältnis der Bürger zum Staat, auf das Archiv und die archivische Tätigkeit hin. Mit den Buchstaben des Alphabets und den astronomischen Zeichen Sonne, Mond, Mars, Merkur, Jupiter, Stern, Venus und Saturn sind die Akten im Reichsstädtischen Archiv signiert. Mit Hilfe eines entsprechenden Verzeichnisses gelingt es dem Archivar, die Akten im Bedarfsfall wieder zu finden. Die ausgestellten Dokumente in den 34 Schaukästen geben einen interessanten Einblick in die bedeutende Historie der ehemals freien Reichsstadt.</p><p><strong>Eine Führung für Gruppen bedarf einer Anmeldung und kann über die Tourist Information Mühlhausen vermittelt werden. Die Dauer der Führung beträgt 60 Minuten.</strong></p><p></p>
<p>The core of the Historical Town Hall was built around 1300, with Gothic, Renaissance and Baroque extensions creating a unique ensemble of buildings in the middle of the old town. Particularly worth seeing are the hall, the Great Council Chamber with Gothic painting and the Imperial City Archive (1614), which found its place on the mezzanine floor of the south wing from 1615. In the historic archive rooms, the interior furnishings are particularly impressive. It was made between 1615 and 1648 and has been preserved in its original form. The cabinets and chests still store the files and town books from the imperial town period of Mühlhausen. Windows and doors show Renaissance paintings with plants, heads, angels and animals. The Latin and Greek inscriptions on the cabinets and walls refer to the relationship of the citizens to the state, to the archive and the archival activity. With the letters of the alphabet and the astronomical signs Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Star, Venus and Saturn the files in the Imperial City Archive are signed. With the help of a corresponding index, the archivist is able to find the files in case of need. The documents on display in the 34 showcases provide an interesting insight into the important history of the formerly free imperial city.</p><p>A guided tour for groups requires an appointment and can be arranged through the Tourist Information Mühlhausen. The duration of the tour is 60 minutes.</p><p></p>
<p>Le noyau de l'hôtel de ville a été construit vers 1300. Des extensions de style gothique, Renaissance et baroque ont donné naissance à un ensemble architectural unique au milieu de la vieille ville. Le hall, la grande salle du conseil avec ses peintures gothiques et les archives de la ville impériale (1614), qui ont trouvé leur place à partir de 1615 dans l'entresol de l'aile sud et auxquelles on accède par le hall de l'hôtel de ville, valent particulièrement le détour. Dans les salles d'archives historiques, l'aménagement intérieur est particulièrement impressionnant. Elle a été créée entre 1615 et 1648 et a été conservée dans son état d'origine. Les armoires et les coffres conservent encore aujourd'hui les dossiers et les livres de la ville de l'époque de la ville impériale de Mulhouse. Les fenêtres et les portes présentent des peintures Renaissance avec des plantes, des têtes, des anges et des animaux. Les inscriptions latines et grecques sur les armoires et les murs font référence à la relation des citoyens avec l'État, aux archives et à l'activité archivistique. Les lettres de l'alphabet et les signes astronomiques Soleil, Lune, Mars, Mercure, Jupiter, Étoile, Vénus et Saturne sont utilisés pour signer les dossiers des archives de la ville impériale. A l'aide d'un répertoire correspondant, l'archiviste parvient à retrouver les dossiers en cas de besoin. Les documents exposés dans les 34 vitrines donnent un aperçu intéressant de l'histoire importante de l'ancienne ville impériale libre.</p><p>Une visite guidée pour les groupes nécessite une inscription et peut être organisée par l'office de tourisme de Mulhouse. La durée de la visite est de 60 minutes.</p><p></p>
Der Kernbau des Rathauses entstand um 1300. Erweiterungsbauten aus Gotik, Renaissance und Barock ließen ein einzigartiges Bauensemble inmitten der Altstadt entstehen. Besonders sehenswert sind die Halle, die Große Ratsstube mit gotischer Malerei und das Reichsstädtische Archiv (1614), das ab 1615 seinen Platz im Zwischengeschoss des Südflügels fand und in das man von der Rathaushalle aus gelangt. In den historischen Archivräumen beeindruckt besonders die Inneneinrichtung. Sie entstand in den Jahren 1615 bis 1648 und ist im Original erhalten geblieben. Die Schränke und Truhen verwahren auch heute noch die Akten und Stadtbücher aus der reichsstädtischen Zeit Mühlhausens. Fenster und Türen zeigen Renaissance-Malereien mit Pflanzen, Köpfen, Engeln und Tieren. Die lateinischen und griechischen Inschriften an den Schränken und Wänden weisen auf das Verhältnis der Bürger zum Staat, auf das Archiv und die archivische Tätigkeit hin. Mit den Buchstaben des Alphabets und den astronomischen Zeichen Sonne, Mond, Mars, Merkur, Jupiter, Stern, Venus und Saturn sind die Akten im Reichsstädtischen Archiv signiert. Mit Hilfe eines entsprechenden Verzeichnisses gelingt es dem Archivar, die Akten im Bedarfsfall wieder zu finden. Die ausgestellten Dokumente in den 34 Schaukästen geben einen interessanten Einblick in die bedeutende Historie der ehemals freien Reichsstadt. Eine Führung für Gruppen bedarf einer Anmeldung und kann über die Tourist Information Mühlhausen vermittelt werden. Die Dauer der Führung beträgt 60 Minuten.
Le noyau de l'hôtel de ville a été construit vers 1300. Des extensions de style gothique, Renaissance et baroque ont donné naissance à un ensemble architectural unique au milieu de la vieille ville. Le hall, la grande salle du conseil avec ses peintures gothiques et les archives de la ville impériale (1614), qui ont trouvé leur place à partir de 1615 dans l'entresol de l'aile sud et auxquelles on accède par le hall de l'hôtel de ville, valent particulièrement le détour. Dans les salles d'archives historiques, l'aménagement intérieur est particulièrement impressionnant. Elle a été créée entre 1615 et 1648 et a été conservée dans son état d'origine. Les armoires et les coffres conservent encore aujourd'hui les dossiers et les livres de la ville de l'époque de la ville impériale de Mulhouse. Les fenêtres et les portes présentent des peintures Renaissance avec des plantes, des têtes, des anges et des animaux. Les inscriptions latines et grecques sur les armoires et les murs font référence à la relation des citoyens avec l'État, aux archives et à l'activité archivistique. Les lettres de l'alphabet et les signes astronomiques Soleil, Lune, Mars, Mercure, Jupiter, Étoile, Vénus et Saturne sont utilisés pour signer les dossiers des archives de la ville impériale. A l'aide d'un répertoire correspondant, l'archiviste parvient à retrouver les dossiers en cas de besoin. Les documents exposés dans les 34 vitrines donnent un aperçu intéressant de l'histoire importante de l'ancienne ville impériale libre. Une visite guidée pour les groupes nécessite une inscription et peut être organisée par l'office de tourisme de Mulhouse. La durée de la visite est de 60 minutes.
The core of the Historical Town Hall was built around 1300, with Gothic, Renaissance and Baroque extensions creating a unique ensemble of buildings in the middle of the old town. Particularly worth seeing are the hall, the Great Council Chamber with Gothic painting and the Imperial City Archive (1614), which found its place on the mezzanine floor of the south wing from 1615. In the historic archive rooms, the interior furnishings are particularly impressive. It was made between 1615 and 1648 and has been preserved in its original form. The cabinets and chests still store the files and town books from the imperial town period of Mühlhausen. Windows and doors show Renaissance paintings with plants, heads, angels and animals. The Latin and Greek inscriptions on the cabinets and walls refer to the relationship of the citizens to the state, to the archive and the archival activity. With the letters of the alphabet and the astronomical signs Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Star, Venus and Saturn the files in the Imperial City Archive are signed. With the help of a corresponding index, the archivist is able to find the files in case of need. The documents on display in the 34 showcases provide an interesting insight into the important history of the formerly free imperial city. A guided tour for groups requires an appointment and can be arranged through the Tourist Information Mühlhausen. The duration of the tour is 60 minutes.
<p>Der Kernbau des Rathauses entstand um 1300. Erweiterungsbauten aus Gotik, Renaissance und Barock ließen ein einzigartiges Bauensemble inmitten der Altstadt entstehen. Besonders sehenswert sind die Halle, die Große Ratsstube mit gotischer Malerei und das Reichsstädtische Archiv (1614), das ab 1615 seinen Platz im Zwischengeschoss des Südflügels fand und in das man von der Rathaushalle aus gelangt. In den historischen Archivräumen beeindruckt besonders die Inneneinrichtung. Sie entstand in den Jahren 1615 bis 1648 und ist im Original erhalten geblieben. Die Schränke und Truhen verwahren auch heute noch die Akten und Stadtbücher aus der reichsstädtischen Zeit Mühlhausens. Fenster und Türen zeigen Renaissance-Malereien mit Pflanzen, Köpfen, Engeln und Tieren. Die lateinischen und griechischen Inschriften an den Schränken und Wänden weisen auf das Verhältnis der Bürger zum Staat, auf das Archiv und die archivische Tätigkeit hin. Mit den Buchstaben des Alphabets und den astronomischen Zeichen Sonne, Mond, Mars, Merkur, Jupiter, Stern, Venus und Saturn sind die Akten im Reichsstädtischen Archiv signiert. Mit Hilfe eines entsprechenden Verzeichnisses gelingt es dem Archivar, die Akten im Bedarfsfall wieder zu finden. Die ausgestellten Dokumente in den 34 Schaukästen geben einen interessanten Einblick in die bedeutende Historie der ehemals freien Reichsstadt.</p><p><strong>Eine Führung für Gruppen bedarf einer Anmeldung und kann über die Tourist Information Mühlhausen vermittelt werden. Die Dauer der Führung beträgt 60 Minuten.</strong></p><p></p>
<p>The core of the Historical Town Hall was built around 1300, with Gothic, Renaissance and Baroque extensions creating a unique ensemble of buildings in the middle of the old town. Particularly worth seeing are the hall, the Great Council Chamber with Gothic painting and the Imperial City Archive (1614), which found its place on the mezzanine floor of the south wing from 1615. In the historic archive rooms, the interior furnishings are particularly impressive. It was made between 1615 and 1648 and has been preserved in its original form. The cabinets and chests still store the files and town books from the imperial town period of Mühlhausen. Windows and doors show Renaissance paintings with plants, heads, angels and animals. The Latin and Greek inscriptions on the cabinets and walls refer to the relationship of the citizens to the state, to the archive and the archival activity. With the letters of the alphabet and the astronomical signs Sun, Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Star, Venus and Saturn the files in the Imperial City Archive are signed. With the help of a corresponding index, the archivist is able to find the files in case of need. The documents on display in the 34 showcases provide an interesting insight into the important history of the formerly free imperial city.</p><p>A guided tour for groups requires an appointment and can be arranged through the Tourist Information Mühlhausen. The duration of the tour is 60 minutes.</p><p></p>
<p>Le noyau de l'hôtel de ville a été construit vers 1300. Des extensions de style gothique, Renaissance et baroque ont donné naissance à un ensemble architectural unique au milieu de la vieille ville. Le hall, la grande salle du conseil avec ses peintures gothiques et les archives de la ville impériale (1614), qui ont trouvé leur place à partir de 1615 dans l'entresol de l'aile sud et auxquelles on accède par le hall de l'hôtel de ville, valent particulièrement le détour. Dans les salles d'archives historiques, l'aménagement intérieur est particulièrement impressionnant. Elle a été créée entre 1615 et 1648 et a été conservée dans son état d'origine. Les armoires et les coffres conservent encore aujourd'hui les dossiers et les livres de la ville de l'époque de la ville impériale de Mulhouse. Les fenêtres et les portes présentent des peintures Renaissance avec des plantes, des têtes, des anges et des animaux. Les inscriptions latines et grecques sur les armoires et les murs font référence à la relation des citoyens avec l'État, aux archives et à l'activité archivistique. Les lettres de l'alphabet et les signes astronomiques Soleil, Lune, Mars, Mercure, Jupiter, Étoile, Vénus et Saturne sont utilisés pour signer les dossiers des archives de la ville impériale. A l'aide d'un répertoire correspondant, l'archiviste parvient à retrouver les dossiers en cas de besoin. Les documents exposés dans les 34 vitrines donnent un aperçu intéressant de l'histoire importante de l'ancienne ville impériale libre.</p><p>Une visite guidée pour les groupes nécessite une inscription et peut être organisée par l'office de tourisme de Mulhouse. La durée de la visite est de 60 minutes.</p><p></p>
Properties
Property | Value | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dcterms:title @de | Gruppenführung durch das Rathaus mit Reichsstädtischen Archiv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dcterms:title @fr | Visite de groupe de l'hôtel de ville avec les Archives de la ville impériale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dcterms:title @en | Group tour of the Historic Town Hall with Imperial City Archive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @de | Gruppenführung durch das Rathaus mit Reichsstädtischen Archiv | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @fr | Visite de groupe de l'hôtel de ville avec les Archives de la ville impériale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @en | Group tour of the Historic Town Hall with Imperial City Archive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:image | https://thuecat.org/resources/dms_611928 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:image | https://thuecat.org/resources/dms_612123 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:image | https://thuecat.org/resources/dms_611875 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:inLanguage | thuecat:English | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:inLanguage | thuecat:German | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:isAccessibleForFree | false | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:location | https://thuecat.org/resources/r_17068939-oapoi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:offers |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:organizer | https://thuecat.org/resources/921988944051-yepr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:slogan | thuecat:Highlight | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:subjectOf |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:subjectOf |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:touristType | https://thuecat.org/resources/304061111979-rmed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:touristType | https://thuecat.org/resources/668239314161-keen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:touristType | https://thuecat.org/resources/595099712134-axhd | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:url | https://tourismus.muehlhausen.de | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:contentResponsible | https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo |