As a symbol of urban unity, the first town hall building was erected around 1270/80 exactly on the border between the old and new towns. After a fire around 1330, the upper floor was renewed and considerably extended to the west. This Gothic core building and its post-medieval extensions form a town hall complex of different building and furnishing styles. With the Town Hall, the Council Chamber and the Rice Town Archive, representative and functional rooms from the imperial town era of Mühlhaus have been preserved here. Guided tours through the rooms of the historic town hall are available on request at the Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 or at service@touristinfo-muehlhausen.de.

Symbole de l'unité urbaine, le premier hôtel de ville a été construit vers 1270/80, exactement à la frontière entre la vieille ville et la ville nouvelle. Reconstruit à l'étage supérieur après un incendie vers 1330 et considérablement agrandi vers l'ouest, ce bâtiment central gothique et ses extensions post-médiévales forment un complexe d'hôtels de ville de différents styles de construction et d'aménagement. Avec le hall de l'hôtel de ville, la salle du conseil et les archives de la ville de Reisst, ce bâtiment a conservé des espaces de représentation et de fonction de l'époque de la ville impériale de Mühlhausen. Des visites guidées des locaux de l'hôtel de ville historique peuvent être demandées à l'office de tourisme de Mühlhausen, tél. 03601 404770 ou sur service@touristinfo-muehlhausen.de.

Als Symbol städtischer Einheit wurde um 1270/80 genau auf der Grenze von Alt- und Neustadt der erste Rathausbau errichtet. Nach einem Brand um 1330 im Obergeschoss erneuert und nach Westen beträchtlich erweitert, bilden dieser gotische Kernbau und seine nachmittelalterlichen Erweiterungen einen Rathauskomplex unterschiedlicher Bau- und Ausstattungsstile. Mit der Rathaushalle, der Ratsstube und dem Reisstädtischen Archiv haben sich hier Repräsentations- und Funktionsräume aus der reichsstädtischen Epoche Mühlhauses erhalten. Führungen durch die Räumlichkeiten des historischen Rathauses können bei der Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 oder unter service@touristinfo-muehlhausen.de angefragt werden.

<p>Als Symbol städtischer Einheit wurde um 1270/80 genau auf der Grenze von Alt- und Neustadt der erste Rathausbau errichtet. Nach einem Brand um 1330 im Obergeschoss erneuert und nach Westen beträchtlich erweitert, bilden dieser gotische Kernbau und seine nachmittelalterlichen Erweiterungen einen Rathauskomplex unterschiedlicher Bau- und Ausstattungsstile. Mit der Rathaushalle, der Ratsstube und dem Reisstädtischen Archiv haben sich hier Repräsentations- und Funktionsräume aus der reichsstädtischen Epoche Mühlhauses erhalten.</p><p><strong>Führungen durch die Räumlichkeiten des historischen Rathauses können bei der Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 oder unter service@touristinfo-muehlhausen.de angefragt werden.</strong></p><p></p>
<p>As a symbol of urban unity, the first town hall building was erected around 1270/80 exactly on the border between the old and new towns. After a fire around 1330, the upper floor was renewed and considerably extended to the west. This Gothic core building and its post-medieval extensions form a town hall complex of different building and furnishing styles. With the Town Hall, the Council Chamber and the Rice Town Archive, representative and functional rooms from the imperial town era of Mühlhaus have been preserved here.</p><p><strong>Guided tours through the rooms of the historic town hall are available on request at the Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 or at service@touristinfo-muehlhausen.de.</strong></p><p></p>
<p>Symbole de l'unité urbaine, le premier hôtel de ville a été construit vers 1270/80, exactement à la frontière entre la vieille ville et la ville nouvelle. Reconstruit à l'étage supérieur après un incendie vers 1330 et considérablement agrandi vers l'ouest, ce bâtiment central gothique et ses extensions post-médiévales forment un complexe d'hôtels de ville de différents styles de construction et d'aménagement. Avec le hall de l'hôtel de ville, la salle du conseil et les archives de la ville de Reisst, ce bâtiment a conservé des espaces de représentation et de fonction de l'époque de la ville impériale de Mühlhausen.</p><p><strong>Des visites guidées des locaux de l'hôtel de ville historique peuvent être demandées à l'office de tourisme de Mühlhausen, tél. 03601 404770 ou sur service@touristinfo-muehlhausen.de.</strong></p><p></p>

As a symbol of urban unity, the first town hall building was erected around 1270/80 exactly on the border between the old and new towns. After a fire around 1330, the upper floor was renewed and considerably extended to the west. This Gothic core building and its post-medieval extensions form a town hall complex of different building and furnishing styles. With the Town Hall, the Council Chamber and the Rice Town Archive, representative and functional rooms from the imperial town era of Mühlhaus have been preserved here. Guided tours through the rooms of the historic town hall are available on request at the Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 or at service@touristinfo-muehlhausen.de.

Symbole de l'unité urbaine, le premier hôtel de ville a été construit vers 1270/80, exactement à la frontière entre la vieille ville et la ville nouvelle. Reconstruit à l'étage supérieur après un incendie vers 1330 et considérablement agrandi vers l'ouest, ce bâtiment central gothique et ses extensions post-médiévales forment un complexe d'hôtels de ville de différents styles de construction et d'aménagement. Avec le hall de l'hôtel de ville, la salle du conseil et les archives de la ville de Reisst, ce bâtiment a conservé des espaces de représentation et de fonction de l'époque de la ville impériale de Mühlhausen. Des visites guidées des locaux de l'hôtel de ville historique peuvent être demandées à l'office de tourisme de Mühlhausen, tél. 03601 404770 ou sur service@touristinfo-muehlhausen.de.

Als Symbol städtischer Einheit wurde um 1270/80 genau auf der Grenze von Alt- und Neustadt der erste Rathausbau errichtet. Nach einem Brand um 1330 im Obergeschoss erneuert und nach Westen beträchtlich erweitert, bilden dieser gotische Kernbau und seine nachmittelalterlichen Erweiterungen einen Rathauskomplex unterschiedlicher Bau- und Ausstattungsstile. Mit der Rathaushalle, der Ratsstube und dem Reisstädtischen Archiv haben sich hier Repräsentations- und Funktionsräume aus der reichsstädtischen Epoche Mühlhauses erhalten. Führungen durch die Räumlichkeiten des historischen Rathauses können bei der Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 oder unter service@touristinfo-muehlhausen.de angefragt werden.

<p>Als Symbol städtischer Einheit wurde um 1270/80 genau auf der Grenze von Alt- und Neustadt der erste Rathausbau errichtet. Nach einem Brand um 1330 im Obergeschoss erneuert und nach Westen beträchtlich erweitert, bilden dieser gotische Kernbau und seine nachmittelalterlichen Erweiterungen einen Rathauskomplex unterschiedlicher Bau- und Ausstattungsstile. Mit der Rathaushalle, der Ratsstube und dem Reisstädtischen Archiv haben sich hier Repräsentations- und Funktionsräume aus der reichsstädtischen Epoche Mühlhauses erhalten.</p><p><strong>Führungen durch die Räumlichkeiten des historischen Rathauses können bei der Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 oder unter service@touristinfo-muehlhausen.de angefragt werden.</strong></p><p></p>
<p>As a symbol of urban unity, the first town hall building was erected around 1270/80 exactly on the border between the old and new towns. After a fire around 1330, the upper floor was renewed and considerably extended to the west. This Gothic core building and its post-medieval extensions form a town hall complex of different building and furnishing styles. With the Town Hall, the Council Chamber and the Rice Town Archive, representative and functional rooms from the imperial town era of Mühlhaus have been preserved here.</p><p><strong>Guided tours through the rooms of the historic town hall are available on request at the Tourist Information Mühlhausen, Tel. 03601 404770 or at service@touristinfo-muehlhausen.de.</strong></p><p></p>
<p>Symbole de l'unité urbaine, le premier hôtel de ville a été construit vers 1270/80, exactement à la frontière entre la vieille ville et la ville nouvelle. Reconstruit à l'étage supérieur après un incendie vers 1330 et considérablement agrandi vers l'ouest, ce bâtiment central gothique et ses extensions post-médiévales forment un complexe d'hôtels de ville de différents styles de construction et d'aménagement. Avec le hall de l'hôtel de ville, la salle du conseil et les archives de la ville de Reisst, ce bâtiment a conservé des espaces de représentation et de fonction de l'époque de la ville impériale de Mühlhausen.</p><p><strong>Des visites guidées des locaux de l'hôtel de ville historique peuvent être demandées à l'office de tourisme de Mühlhausen, tél. 03601 404770 ou sur service@touristinfo-muehlhausen.de.</strong></p><p></p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Hôtel de ville historique
dcterms:title @en Historical town hall
dcterms:title @de Historisches Rathaus
rdfs:label @fr Hôtel de ville historique
rdfs:label @en Historical town hall
rdfs:label @de Historisches Rathaus
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Mühlhausen
schema:addressLocality @en Mühlhausen
schema:addressLocality @fr Mühlhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@muehlhausen.de
schema:email @en info@muehlhausen.de
schema:email @fr info@muehlhausen.de
schema:postalCode @de 99974
schema:postalCode @en 99974
schema:postalCode @fr 99974
schema:streetAddress @de Ratsstraße 19
schema:streetAddress @en Ratsstraße 19
schema:streetAddress @fr Ratsstraße 19
schema:telephone @de +49 3601 4520
schema:telephone @en +49 3601 4520
schema:telephone @fr +49 3601 4520
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_1484980-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_16659332-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_18516822-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_18517210-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_22863878-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_199677003-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_57616242-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_58171807-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_60744609-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_60873848-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_60975153-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_800135248-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_800575206-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801348407-oatour
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/031531572153-pqmr
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/577133899778-keqd
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/473123760904-rfry
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/701560803260-cypm
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/289563198594-mhhy
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.208679
schema:longitude 10.456411
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Historisches+Rathaus/@51.2088043,10.45618,15z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0xdc314a45c0c8e393!8m2!3d51.2088043!4d10.45618
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_611928
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_612123
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6353457
schema:isAccessibleForFree true
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Gebühren
dcterms:title @en Fees
dcterms:title @fr Frais
rdfs:label @de Gebühren
rdfs:label @en Fees
rdfs:label @fr Frais
schema:name @de Gebühren
schema:name @en Fees
schema:name @fr Frais
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_17068939-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
dcterms:title @en Admission
dcterms:title @fr Entrée
rdfs:label @de Eintritt
rdfs:label @en Admission
rdfs:label @fr Entrée
schema:name @de Eintritt
schema:name @en Admission
schema:name @fr Entrée
schema:price 0.00
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-08-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-08-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-08-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-08-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-08-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-08-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6353457
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/17068939
schema:slogan @de Johann Sebastian Bach
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_612123
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_612185
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_611980
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_612000
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_612023
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_612100
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_612166
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/490977344441-okoe
schema:subjectOf
Property Value
schema:about https://thuecat.org/resources/r_17068939-oapoi
schema:audio https://thuecat.org/resources/dms_8178948
schema:subjectOf
Property Value
schema:about https://thuecat.org/resources/r_17068939-oapoi
schema:url https://interaktiv.muehlhausen.de/entdeckertipps-2020/
schema:url https://tourismus.muehlhausen.de
thuecat:architecturalStyle thuecat:Renaissance
thuecat:architecturalStyle thuecat:GothicArt
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 500
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:entrance @en Changed opening hours on holidays, closing days and during events
thuecat:entrance @de geänderte Öffnungszeiten an Feiertagen, Schließtagen und bei Veranstaltungen
thuecat:entrance @fr heures d'ouverture modifiées les jours fériés, les jours de fermeture et lors de manifestations
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/921988944051-yepr
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/574181335372-kqnw
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/973057296274-fjeq
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/065182712143-eany
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/822641092020-cydq
thuecat:photography @de Fotografieren bedingt erlaubt
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/242861448192-atco