Die Pfarrkirche St. Gertrud ist der Mittelpunkt des uralten Dorfes Graba. Seine Existenz wird bereits in einer Urkunde aus dem 11. Jahrhundert nachgewiesen. Das ursprüngliche Aussehen und die einstige Größe des Gotteshauses sind unbekannt. Der zweigeschossige Turm ist der älteste Teil der Kirche. Im 16. Jahrhundert wurde der Chor fertiggestellt. Der große Flügelaltar stammt aus der Werkstatt Hans Gottwald von Lohr, einem Schüler des berühmten Bildschnitzers Tilmann Riemenschneider. Im Schrein sieht man die Figuren der heiligen Gertrud zwischen Benedikt und Anno von Köln in Lebensgröße. Nach Sanierungsarbeiten im 18. Jahrhundert entstanden die Gemälde an der gewölbten Holzdecke. Sie wurden vom Saalfelder Maler Johann Friedrich Fasold ausgeführt. Dargestellt sind ein Engelskonzert und eine Allegorie der zwölf Ältesten aus der Offenbarung des Johannes. Den Triumphbogen ziert ein Bild aus dem Traum von der Himmelsleiter.

L'église paroissiale Sainte-Gertrude est le centre du très ancien village de Graba. Son existence est déjà attestée dans un document datant du 11e siècle. L'aspect et la taille d'origine de la maison de Dieu sont inconnus. La tour à deux étages est la partie la plus ancienne de l'église. Le chœur a été achevé au 16e siècle. Le grand retable à volets provient de l'atelier de Hans Gottwald von Lohr, un élève du célèbre sculpteur Tilmann Riemenschneider. Dans la châsse, on peut voir les figures de sainte Gertrude entre Benoît et Anno de Cologne, grandeur nature. Après des travaux de rénovation au 18e siècle, les peintures ont été réalisées sur le plafond en bois voûté. Elles ont été réalisées par le peintre Johann Friedrich Fasold de Saalfeld. Elles représentent un concert d'anges et une allégorie des douze anciens tirée de l'Apocalypse de Jean. L'arc de triomphe est orné d'une image tirée du songe de l'échelle céleste.

The parish church of St. Gertrud is the center of the ancient village of Graba. Its existence is already documented in a document from the 11th century. The original appearance and former size of the church are unknown. The two-storey tower is the oldest part of the church. The choir was completed in the 16th century. The large winged altar comes from the workshop of Hans Gottwald von Lohr, a pupil of the famous sculptor Tilmann Riemenschneider. In the shrine you can see the life-size figures of St. Gertrude between Benedict and Anno of Cologne. The paintings on the vaulted wooden ceiling were created after renovation work in the 18th century. They were executed by the Saalfeld painter Johann Friedrich Fasold. They depict a concert of angels and an allegory of the twelve elders from the Book of Revelation. The triumphal arch is decorated with a picture from the dream of the ladder to heaven.

<p>Die Pfarrkirche St. Gertrud ist der Mittelpunkt des uralten Dorfes Graba. Seine Existenz wird bereits in einer Urkunde aus dem 11. Jahrhundert nachgewiesen. Das ursprüngliche Aussehen und die einstige Größe des Gotteshauses sind unbekannt. Der zweigeschossige Turm ist der älteste Teil der Kirche. Im 16. Jahrhundert wurde der Chor fertiggestellt.<br><br>Der große Flügelaltar stammt aus der Werkstatt Hans Gottwald von Lohr, einem Schüler des berühmten Bildschnitzers Tilmann Riemenschneider. Im Schrein sieht man die Figuren der heiligen Gertrud zwischen Benedikt und Anno von Köln in Lebensgröße. Nach Sanierungsarbeiten im 18. Jahrhundert entstanden die Gemälde an der gewölbten Holzdecke. Sie wurden vom Saalfelder Maler Johann Friedrich Fasold ausgeführt. Dargestellt sind ein Engelskonzert und eine Allegorie der zwölf Ältesten aus der Offenbarung des Johannes. Den Triumphbogen ziert ein Bild aus dem Traum von der Himmelsleiter.</p>
<p>The parish church of St. Gertrud is the center of the ancient village of Graba. Its existence is already documented in a document from the 11th century. The original appearance and former size of the church are unknown. The two-storey tower is the oldest part of the church. The choir was completed in the 16th century.<br><br>The large winged altar comes from the workshop of Hans Gottwald von Lohr, a pupil of the famous sculptor Tilmann Riemenschneider. In the shrine you can see the life-size figures of St. Gertrude between Benedict and Anno of Cologne. The paintings on the vaulted wooden ceiling were created after renovation work in the 18th century. They were executed by the Saalfeld painter Johann Friedrich Fasold. They depict a concert of angels and an allegory of the twelve elders from the Book of Revelation. The triumphal arch is decorated with a picture from the dream of the ladder to heaven.</p>
<p>L'église paroissiale Sainte-Gertrude est le centre du très ancien village de Graba. Son existence est déjà attestée dans un document datant du 11e siècle. L'aspect et la taille d'origine de la maison de Dieu sont inconnus. La tour à deux étages est la partie la plus ancienne de l'église. Le chœur a été achevé au 16e siècle.<br><br>Le grand retable à volets provient de l'atelier de Hans Gottwald von Lohr, un élève du célèbre sculpteur Tilmann Riemenschneider. Dans la châsse, on peut voir les figures de sainte Gertrude entre Benoît et Anno de Cologne, grandeur nature. Après des travaux de rénovation au 18e siècle, les peintures ont été réalisées sur le plafond en bois voûté. Elles ont été réalisées par le peintre Johann Friedrich Fasold de Saalfeld. Elles représentent un concert d'anges et une allégorie des douze anciens tirée de l'Apocalypse de Jean. L'arc de triomphe est orné d'une image tirée du songe de l'échelle céleste.</p>

Die Pfarrkirche St. Gertrud ist der Mittelpunkt des uralten Dorfes Graba. Seine Existenz wird bereits in einer Urkunde aus dem 11. Jahrhundert nachgewiesen. Das ursprüngliche Aussehen und die einstige Größe des Gotteshauses sind unbekannt. Der zweigeschossige Turm ist der älteste Teil der Kirche. Im 16. Jahrhundert wurde der Chor fertiggestellt. Der große Flügelaltar stammt aus der Werkstatt Hans Gottwald von Lohr, einem Schüler des berühmten Bildschnitzers Tilmann Riemenschneider. Im Schrein sieht man die Figuren der heiligen Gertrud zwischen Benedikt und Anno von Köln in Lebensgröße. Nach Sanierungsarbeiten im 18. Jahrhundert entstanden die Gemälde an der gewölbten Holzdecke. Sie wurden vom Saalfelder Maler Johann Friedrich Fasold ausgeführt. Dargestellt sind ein Engelskonzert und eine Allegorie der zwölf Ältesten aus der Offenbarung des Johannes. Den Triumphbogen ziert ein Bild aus dem Traum von der Himmelsleiter.

L'église paroissiale Sainte-Gertrude est le centre du très ancien village de Graba. Son existence est déjà attestée dans un document datant du 11e siècle. L'aspect et la taille d'origine de la maison de Dieu sont inconnus. La tour à deux étages est la partie la plus ancienne de l'église. Le chœur a été achevé au 16e siècle. Le grand retable à volets provient de l'atelier de Hans Gottwald von Lohr, un élève du célèbre sculpteur Tilmann Riemenschneider. Dans la châsse, on peut voir les figures de sainte Gertrude entre Benoît et Anno de Cologne, grandeur nature. Après des travaux de rénovation au 18e siècle, les peintures ont été réalisées sur le plafond en bois voûté. Elles ont été réalisées par le peintre Johann Friedrich Fasold de Saalfeld. Elles représentent un concert d'anges et une allégorie des douze anciens tirée de l'Apocalypse de Jean. L'arc de triomphe est orné d'une image tirée du songe de l'échelle céleste.

The parish church of St. Gertrud is the center of the ancient village of Graba. Its existence is already documented in a document from the 11th century. The original appearance and former size of the church are unknown. The two-storey tower is the oldest part of the church. The choir was completed in the 16th century. The large winged altar comes from the workshop of Hans Gottwald von Lohr, a pupil of the famous sculptor Tilmann Riemenschneider. In the shrine you can see the life-size figures of St. Gertrude between Benedict and Anno of Cologne. The paintings on the vaulted wooden ceiling were created after renovation work in the 18th century. They were executed by the Saalfeld painter Johann Friedrich Fasold. They depict a concert of angels and an allegory of the twelve elders from the Book of Revelation. The triumphal arch is decorated with a picture from the dream of the ladder to heaven.

<p>Die Pfarrkirche St. Gertrud ist der Mittelpunkt des uralten Dorfes Graba. Seine Existenz wird bereits in einer Urkunde aus dem 11. Jahrhundert nachgewiesen. Das ursprüngliche Aussehen und die einstige Größe des Gotteshauses sind unbekannt. Der zweigeschossige Turm ist der älteste Teil der Kirche. Im 16. Jahrhundert wurde der Chor fertiggestellt.<br><br>Der große Flügelaltar stammt aus der Werkstatt Hans Gottwald von Lohr, einem Schüler des berühmten Bildschnitzers Tilmann Riemenschneider. Im Schrein sieht man die Figuren der heiligen Gertrud zwischen Benedikt und Anno von Köln in Lebensgröße. Nach Sanierungsarbeiten im 18. Jahrhundert entstanden die Gemälde an der gewölbten Holzdecke. Sie wurden vom Saalfelder Maler Johann Friedrich Fasold ausgeführt. Dargestellt sind ein Engelskonzert und eine Allegorie der zwölf Ältesten aus der Offenbarung des Johannes. Den Triumphbogen ziert ein Bild aus dem Traum von der Himmelsleiter.</p>
<p>The parish church of St. Gertrud is the center of the ancient village of Graba. Its existence is already documented in a document from the 11th century. The original appearance and former size of the church are unknown. The two-storey tower is the oldest part of the church. The choir was completed in the 16th century.<br><br>The large winged altar comes from the workshop of Hans Gottwald von Lohr, a pupil of the famous sculptor Tilmann Riemenschneider. In the shrine you can see the life-size figures of St. Gertrude between Benedict and Anno of Cologne. The paintings on the vaulted wooden ceiling were created after renovation work in the 18th century. They were executed by the Saalfeld painter Johann Friedrich Fasold. They depict a concert of angels and an allegory of the twelve elders from the Book of Revelation. The triumphal arch is decorated with a picture from the dream of the ladder to heaven.</p>
<p>L'église paroissiale Sainte-Gertrude est le centre du très ancien village de Graba. Son existence est déjà attestée dans un document datant du 11e siècle. L'aspect et la taille d'origine de la maison de Dieu sont inconnus. La tour à deux étages est la partie la plus ancienne de l'église. Le chœur a été achevé au 16e siècle.<br><br>Le grand retable à volets provient de l'atelier de Hans Gottwald von Lohr, un élève du célèbre sculpteur Tilmann Riemenschneider. Dans la châsse, on peut voir les figures de sainte Gertrude entre Benoît et Anno de Cologne, grandeur nature. Après des travaux de rénovation au 18e siècle, les peintures ont été réalisées sur le plafond en bois voûté. Elles ont été réalisées par le peintre Johann Friedrich Fasold de Saalfeld. Elles représentent un concert d'anges et une allégorie des douze anciens tirée de l'Apocalypse de Jean. L'arc de triomphe est orné d'une image tirée du songe de l'échelle céleste.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Gertrudiskirche Saalfeld
dcterms:title @en St. Gertrude's Church Saalfeld
dcterms:title @fr Église Gertrude de Saalfeld
rdfs:label @de Gertrudiskirche Saalfeld
rdfs:label @en St. Gertrude's Church Saalfeld
rdfs:label @fr Église Gertrude de Saalfeld
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Saalfeld/Saale
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@saalfeld-tourismus.de
schema:faxNumber @de +49 3671 522183
schema:postalCode @de 07318
schema:streetAddress @de An der Gertrudiskirche
schema:telephone @de +49 3671 522181
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/948302784751-embe
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_53631461-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.6556600
schema:longitude 11.3583800
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Gertrudiskirche/@50.6554216,11.3561844,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a3fd6d9114d99b:0xb7afd50f322e7e8e!8m2!3d50.6554773!4d11.3583491
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5460889
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5460914
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5460939
schema:keywords https://thuecat.org/resources/965136542164-xdnc
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5460889
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/59082887
schema:sameAs https://d-nb.info/gnd/4322827-6
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_5460889
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_5460914
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/dms_5460939
schema:url https://evangelische-kirche-saalfeld.de/
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/716101102961-gtxg
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:AppForMobileDevices
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 210
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 3
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/617937138214-ngtp
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure