Der Malzturm ist einer der erhaltenen Türme der Stadtmauer. Hinter der Mauer verbirgt sich die Malzdarre. Hier wurde früher das zum Bierbrauen benötigte Malz in Regalen, so genannten Darren, gedörrt. Im Rahmen einer Stadtführung kann der Turm besichtigt werden.

La Malzturm est l'une des tours préservées de la muraille de la ville. Le four à malt est caché derrière le mur. Autrefois, le malt nécessaire au brassage de la bière était séché ici dans des claies appelées fours. La tour peut être visitée dans le cadre d'une visite guidée de la ville.

The Malzturm is one of the preserved towers of the city wall. The malt kiln is hidden behind the wall. In former times, the malt needed for brewing beer was dried here in racks, so-called kilns. The tower can be visited as part of a guided tour of the town.

<p>Der Malzturm ist einer der erhaltenen Türme der Stadtmauer.<br>Hinter der Mauer verbirgt sich die Malzdarre. Hier wurde früher das zum Bierbrauen benötigte Malz in Regalen, so genannten Darren, gedörrt.</p><p>Im Rahmen einer Stadtführung kann der Turm besichtigt werden. </p>
<p>The Malzturm is one of the preserved towers of the city wall.<br>The malt kiln is hidden behind the wall. In former times, the malt needed for brewing beer was dried here in racks, so-called kilns.</br></p><p>The tower can be visited as part of a guided tour of the town. </p>
<p>La Malzturm est l'une des tours préservées de la muraille de la ville.<br>Le four à malt est caché derrière le mur. Autrefois, le malt nécessaire au brassage de la bière était séché ici dans des claies appelées fours.</br></p><p>La tour peut être visitée dans le cadre d'une visite guidée de la ville. </p>

Der Malzturm ist einer der erhaltenen Türme der Stadtmauer. Hinter der Mauer verbirgt sich die Malzdarre. Hier wurde früher das zum Bierbrauen benötigte Malz in Regalen, so genannten Darren, gedörrt. Im Rahmen einer Stadtführung kann der Turm besichtigt werden.

La Malzturm est l'une des tours préservées de la muraille de la ville. Le four à malt est caché derrière le mur. Autrefois, le malt nécessaire au brassage de la bière était séché ici dans des claies appelées fours. La tour peut être visitée dans le cadre d'une visite guidée de la ville.

The Malzturm is one of the preserved towers of the city wall. The malt kiln is hidden behind the wall. In former times, the malt needed for brewing beer was dried here in racks, so-called kilns. The tower can be visited as part of a guided tour of the town.

<p>Der Malzturm ist einer der erhaltenen Türme der Stadtmauer.<br>Hinter der Mauer verbirgt sich die Malzdarre. Hier wurde früher das zum Bierbrauen benötigte Malz in Regalen, so genannten Darren, gedörrt.</p><p>Im Rahmen einer Stadtführung kann der Turm besichtigt werden. </p>
<p>The Malzturm is one of the preserved towers of the city wall.<br>The malt kiln is hidden behind the wall. In former times, the malt needed for brewing beer was dried here in racks, so-called kilns.</br></p><p>The tower can be visited as part of a guided tour of the town. </p>
<p>La Malzturm est l'une des tours préservées de la muraille de la ville.<br>Le four à malt est caché derrière le mur. Autrefois, le malt nécessaire au brassage de la bière était séché ici dans des claies appelées fours.</br></p><p>La tour peut être visitée dans le cadre d'une visite guidée de la ville. </p>

Properties

Property Value
dcterms:title @en Malt tower and malt kiln Kahla
dcterms:title @de Malzturm und Malzdarre Kahla
dcterms:title @fr Tour de malt et four à malt Kahla
rdfs:label @en Malt tower and malt kiln Kahla
rdfs:label @de Malzturm und Malzdarre Kahla
rdfs:label @fr Tour de malt et four à malt Kahla
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Kahla
schema:addressLocality @en Kahla
schema:addressLocality @fr Kahla
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de stadt@kahla.de
schema:email @en stadt@kahla.de
schema:email @fr stadt@kahla.de
schema:postalCode @de 07768
schema:postalCode @en 07768
schema:postalCode @fr 07768
schema:streetAddress @de Margarethenstraße 16
schema:streetAddress @en Margarethenstrasse 16
schema:streetAddress @fr Rue Margarethen 16
schema:telephone @de +49 36424 770
schema:telephone @en +49 36424 770
schema:telephone @fr +49 36424 770
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/881816837814-rxhd
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801662607-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.8012294
schema:longitude 11.5876327
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/bjPJBRKm1mzYAyGw7
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_9000085
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_9000085
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/67304590
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/487267764564-bjjq
schema:url https://www.kahla.de
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/955082468100-qcto
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/955082468100-qcto
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/757892187429-kezm
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/781950642068-mhgh
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure