Mentionné avec certitude en 1414. Également appelé Fronmühle au 16e siècle. Le moulin avait trois meules et servait de moulin à moudre, de moulin à fouler le cuir, de moulin à tan et de moulin à huile. Une inondation a également endommagé le moulin en 1918. Les deux roues du moulin ont été supprimées en 1936 et remplacées par des turbines. De 1936 à 2008, les bâtiments ont abrité un atelier de tricotage. Depuis 2015, siège de l'association de la maison du moulin fondée ici.

Mit Sicherheit 1414 erwähnt. Im 16. Jahrhundert auch Fronmühle genannt. Die Mühle hatte drei Mahlgänge und diente als Mahl-, Lederwalk-, Loh- und Ölmühle. Ein Hochwasser beschädigte 1918 auch die Mühle. Die zwei Mühlräder wurden 1936 beseitigt und durch Turbinen ersetzt. Von 1936 bis 2008 befand sich eine Strickerei in den Gebäuden. Seit 2015 Sitz des hier gegründeten Mühlenhaus-Vereins.

The first established record of this mill dates back to the year 1414. In the 16th century it was also known as Fronmühle (“corvée mill”). The mill had three grinders and was used as grinding mill, fulling mill, bark mill and oil mill. In 1918 the mill was heavily damaged during a flood. In 1936 two wheels were removed and replaced by a turbine. From 1936 to 2008 the buildings housed a knitting factory. Since 2015 the Mühlenhaus-Verein (“Mühlenhaus Society”) is based in the mill building.

<p>Mit Sicherheit 1414 erwähnt. Im 16. Jahrhundert auch Fronmühle genannt. Die Mühle hatte drei Mahlgänge und diente als Mahl-, Lederwalk-, Loh- und Ölmühle. Ein Hochwasser beschädigte 1918 auch die Mühle. Die zwei Mühlräder wurden 1936 beseitigt und durch Turbinen ersetzt. Von 1936 bis 2008 befand sich eine Strickerei in den Gebäuden. Seit 2015 Sitz des hier gegründeten Mühlenhaus-Vereins.</p>
<p>The first established record of this mill dates back to the year 1414. In the 16th century it was also known as <em>Fronmühle </em>(“corvée mill”). The mill had three grinders and was used as grinding mill, fulling mill, bark mill and oil mill. In 1918 the mill was heavily damaged during a flood.&nbsp; In 1936 two wheels were removed and replaced by a turbine. From 1936 to 2008 the buildings housed a knitting factory. Since 2015 the <em>Mühlenhaus-Verein</em> (“Mühlenhaus Society”) is based in the mill building.</p>
<p>Mentionné avec certitude en 1414. Également appelé Fronmühle au 16e siècle. Le moulin avait trois meules et servait de moulin à moudre, de moulin à fouler le cuir, de moulin à tan et de moulin à huile. Une inondation a également endommagé le moulin en 1918. Les deux roues du moulin ont été supprimées en 1936 et remplacées par des turbines. De 1936 à 2008, les bâtiments ont abrité un atelier de tricotage. Depuis 2015, siège de l'association de la maison du moulin fondée ici.</p>

Mentionné avec certitude en 1414. Également appelé Fronmühle au 16e siècle. Le moulin avait trois meules et servait de moulin à moudre, de moulin à fouler le cuir, de moulin à tan et de moulin à huile. Une inondation a également endommagé le moulin en 1918. Les deux roues du moulin ont été supprimées en 1936 et remplacées par des turbines. De 1936 à 2008, les bâtiments ont abrité un atelier de tricotage. Depuis 2015, siège de l'association de la maison du moulin fondée ici.

Mit Sicherheit 1414 erwähnt. Im 16. Jahrhundert auch Fronmühle genannt. Die Mühle hatte drei Mahlgänge und diente als Mahl-, Lederwalk-, Loh- und Ölmühle. Ein Hochwasser beschädigte 1918 auch die Mühle. Die zwei Mühlräder wurden 1936 beseitigt und durch Turbinen ersetzt. Von 1936 bis 2008 befand sich eine Strickerei in den Gebäuden. Seit 2015 Sitz des hier gegründeten Mühlenhaus-Vereins.

The first established record of this mill dates back to the year 1414. In the 16th century it was also known as Fronmühle (“corvée mill”). The mill had three grinders and was used as grinding mill, fulling mill, bark mill and oil mill. In 1918 the mill was heavily damaged during a flood. In 1936 two wheels were removed and replaced by a turbine. From 1936 to 2008 the buildings housed a knitting factory. Since 2015 the Mühlenhaus-Verein (“Mühlenhaus Society”) is based in the mill building.

<p>Mit Sicherheit 1414 erwähnt. Im 16. Jahrhundert auch Fronmühle genannt. Die Mühle hatte drei Mahlgänge und diente als Mahl-, Lederwalk-, Loh- und Ölmühle. Ein Hochwasser beschädigte 1918 auch die Mühle. Die zwei Mühlräder wurden 1936 beseitigt und durch Turbinen ersetzt. Von 1936 bis 2008 befand sich eine Strickerei in den Gebäuden. Seit 2015 Sitz des hier gegründeten Mühlenhaus-Vereins.</p>
<p>The first established record of this mill dates back to the year 1414. In the 16th century it was also known as <em>Fronmühle </em>(“corvée mill”). The mill had three grinders and was used as grinding mill, fulling mill, bark mill and oil mill. In 1918 the mill was heavily damaged during a flood.&nbsp; In 1936 two wheels were removed and replaced by a turbine. From 1936 to 2008 the buildings housed a knitting factory. Since 2015 the <em>Mühlenhaus-Verein</em> (“Mühlenhaus Society”) is based in the mill building.</p>
<p>Mentionné avec certitude en 1414. Également appelé Fronmühle au 16e siècle. Le moulin avait trois meules et servait de moulin à moudre, de moulin à fouler le cuir, de moulin à tan et de moulin à huile. Une inondation a également endommagé le moulin en 1918. Les deux roues du moulin ont été supprimées en 1936 et remplacées par des turbines. De 1936 à 2008, les bâtiments ont abrité un atelier de tricotage. Depuis 2015, siège de l'association de la maison du moulin fondée ici.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Ancien moulin "Klinge"
dcterms:title @de Ehemalige Klingemühle
dcterms:title @en Former "Klinge" mill
rdfs:label @fr Ancien moulin "Klinge"
rdfs:label @de Ehemalige Klingemühle
rdfs:label @en Former "Klinge" mill
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Mühlhausen
schema:addressLocality @en Mühlhausen
schema:addressLocality @fr Mühlhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@muehlenhaus-ev.de
schema:email @en info@muehlenhaus-ev.de
schema:email @fr info@muehlenhaus-ev.de
schema:postalCode @de 99974
schema:postalCode @en 99974
schema:postalCode @fr 99974
schema:streetAddress @de Friedrich-Engels-Straße 21
schema:streetAddress @en Friedrich-Engels-Straße 21
schema:streetAddress @fr Friedrich-Engels-Straße 21
schema:telephone @de +49 3601 425713
schema:telephone @en +49 3601 425713
schema:telephone @fr +49 3601 425713
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_800166234-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2112500
schema:longitude 10.4680700
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/M%C3%BChlenhaus+e.+V./@51.2111027,10.4658621,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a492aa6f8eed2f:0xba4e1b981c4b1395!8m2!3d51.2110994!4d10.4680508
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7844562
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5942871
schema:keywords https://thuecat.org/resources/148536486535-onzo
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5942871
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/55309761
schema:slogan @de Mühlenstandorte Mühlhausen
schema:slogan @en Mill sites Mühlhausen
schema:slogan @fr Sites de moulins à Mühlhausen
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/269239241954-trrx
schema:subjectOf
Property Value
dcterms:title @de Klingemühle Audio
rdfs:label @de Klingemühle Audio
schema:about https://thuecat.org/resources/783516156420-nrkq
schema:audio https://thuecat.org/resources/dms_10511021
schema:isPartOf https://thuecat.org/resources/269239241954-trrx
schema:name @de Klingemühle Audio
schema:url https://tourismus.muehlhausen.de
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceAirport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 64
thuecat:distanceCityCenter
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 500
thuecat:distanceFair
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 70
thuecat:distanceFreeway
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 34
thuecat:distanceICECStation
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 36
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 90
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/658184680490-cwwk
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/178478144329-nref
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure