Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen. Rebsorten Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder Lagen Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Rebfläche: 20 ha

La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité. Cépages Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder. Climats Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Surface du vignoble : 20 ha

When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right. Grape varieties Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir Vineyards Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Vineyard area: 20 ha

<p>Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen.</p><p>Rebsorten<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder</p><p>Lagen<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Rebfläche:&nbsp;20 ha</p>
<p>When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right.</p><p>Grape varieties<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir</p><p>Vineyards<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Vineyard area: 20 ha</p>
<p>La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité.</p><p>Cépages<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder.</p><p>Climats<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Surface du vignoble : 20 ha</p>

Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen. Rebsorten Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder Lagen Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Rebfläche: 20 ha

La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité. Cépages Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder. Climats Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Surface du vignoble : 20 ha

When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right. Grape varieties Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir Vineyards Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Vineyard area: 20 ha

<p>Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen.</p><p>Rebsorten<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder</p><p>Lagen<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Rebfläche:&nbsp;20 ha</p>
<p>When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right.</p><p>Grape varieties<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir</p><p>Vineyards<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Vineyard area: 20 ha</p>
<p>La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité.</p><p>Cépages<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder.</p><p>Climats<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Surface du vignoble : 20 ha</p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100051848
dcterms:title @de Weingut Dr. Hage
dcterms:title @fr Domaine viticole Dr. Hage
dcterms:title @en Winery Dr. Hage
rdfs:label @de Weingut Dr. Hage
rdfs:label @fr Domaine viticole Dr. Hage
rdfs:label @en Winery Dr. Hage
schema:address
Property Value
schema:addressCountry Deutschland
schema:addressLocality @de Freyburg (Unstrut) OT Zeuchfeld
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:email @de hage-zeuchfeld@t-online.de
schema:postalCode @de 06632
schema:streetAddress @de Zeuchfeld 21
schema:telephone @de +49 34464 28207
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/824434502563-aetf
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/331517500655-bzqp
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/225959532881-ccgm
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2355068
schema:longitude 11.8285069
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/XZZN1qdjcLyNuAFF7
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100051848
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_798107-huber
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_207360-huber
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_799125-huber
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords thuecat:SUTPointOfInterest
schema:openingHours
Property Value
schema:inLanguage de
schema:text @de Weitere Informationen finden Sie unter www.weingut-dr-hage.de
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 07:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 07:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 07:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 07:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 08:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 08:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 07:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_m_798107-huber
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/805670103
schema:touristType https://thuecat.org/resources/668239314161-keen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/684261341979-rxfz
schema:url http://www.weingut-dr-hage.de/
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
dcterms:title @de Teaser
rdfs:label @de Teaser
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
schema:inLanguage de
schema:name @de Teaser
schema:text @de An sonnigen Muschelkalkverwitterungsböden reifen Weine mit einer sehr gebietstypischen Säure.
schema:text
Property Value
schema:value @de <h4>An sonnigen Muschelkalkverwitterungsböden reifen Weine mit einer sehr gebietstypischen Säure.</h4>
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 240
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:gastro thuecat:BarEnumMem
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets