Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen. Rebsorten Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder Lagen Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Rebfläche: 20 ha
La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité. Cépages Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder. Climats Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Surface du vignoble : 20 ha
When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right. Grape varieties Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir Vineyards Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Vineyard area: 20 ha
<p>Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen.</p><p>Rebsorten<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder</p><p>Lagen<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Rebfläche: 20 ha</p>
<p>When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right.</p><p>Grape varieties<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir</p><p>Vineyards<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Vineyard area: 20 ha</p>
<p>La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité.</p><p>Cépages<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder.</p><p>Climats<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Surface du vignoble : 20 ha</p>
Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen. Rebsorten Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder Lagen Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Rebfläche: 20 ha
La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité. Cépages Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder. Climats Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Surface du vignoble : 20 ha
When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right. Grape varieties Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir Vineyards Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies Vineyard area: 20 ha
<p>Trocken ausgebaut wird Qualität vor Quantität gestellt. Dafür, dass die Qualität stimmt, sorgt neben der Weinbereitung in Weinberg und -keller, natürlich auch die Freude an der Natur und ein sicheres Gespür für die Pflanzen.</p><p>Rebsorten<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Weiß- und Grauburgunder, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder</p><p>Lagen<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Rebfläche: 20 ha</p>
<p>When vinified dry, quality is given priority over quantity. In addition to winemaking in the vineyard and cellar, a love of nature and a sure instinct for the plants ensure that the quality is right.</p><p>Grape varieties<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot Blanc and Pinot Gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Pinot Noir</p><p>Vineyards<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Vineyard area: 20 ha</p>
<p>La qualité est privilégiée par rapport à la quantité. Outre la préparation du vin dans le vignoble et la cave, le plaisir de la nature et un flair sûr pour les plantes garantissent la qualité.</p><p>Cépages<br>Müller-Thurgau, Silvaner, Kerner, Riesling, Gutedel, Pinot blanc et Pinot gris, Traminer, Ortega, Portugieser, Dornfelder, Spätburgunder.</p><p>Climats<br>Freyburger Schweigenberg, Freyburger Mühlberg, Freyburger Edelacker, Naumburger Göttersitz, Naumburger Paradies</p><p>Surface du vignoble : 20 ha</p>