Der Vorgängerbau der Kirche war bereits 1628 in einem sehr schlechten Zustand, sodass der Bau der heutigen Kirche 1695 fertiggestellt wurde. Der Turm mit eichsfeldtypischem Spitzdach wurde nach der Fertigstellung der Kirche angebracht. 1735 fand die Weihe der Kirche statt. Der Hochaltar, der im 20. Jahrhundert restauriert und umgestaltet wurde, stammt aus dem ehemaligen Zisterzienserinnenkloster Worbis. Der Marienaltar von 1930 zeigt das Gnadenbild Marias mit ihrem Kind, das jedes Jahr zur Marienwallfahrt verehrt wird.
La construction précédente de l'église était déjà en très mauvais état en 1628, si bien que la construction de l'église actuelle a été achevée en 1695. La tour au toit pointu typique de l'Eichsfeld a été installée après l'achèvement de l'église. La consécration de l'église a eu lieu en 1735. Le maître-autel, qui a été restauré et transformé au 20e siècle, provient de l'ancien couvent de cisterciennes de Worbis. L'autel marial de 1930 présente l'image miraculeuse de Marie et de son enfant, qui est vénérée chaque année lors du pèlerinage marial.
The previous building of the church was already in a very bad condition in 1628, so the construction of the present church was completed in 1695. The tower with a pointed roof typical for the Eichsfeld region was attached after the completion of the church. In 1735 the consecration of the church took place. The high altar, which was restored and remodeled in the 20th century, comes from the former Cistercian monastery in Worbis. The Marian altar from 1930 shows the image of Mary with her child, which is venerated every year for the Marian pilgrimage.
<p>Der Vorgängerbau der Kirche war bereits 1628 in einem sehr schlechten Zustand, sodass der Bau der heutigen Kirche 1695 fertiggestellt wurde. Der Turm mit eichsfeldtypischem Spitzdach wurde nach der Fertigstellung der Kirche angebracht. 1735 fand die Weihe der Kirche statt. Der Hochaltar, der im 20. Jahrhundert restauriert und umgestaltet wurde, stammt aus dem ehemaligen Zisterzienserinnenkloster Worbis. Der Marienaltar von 1930 zeigt das Gnadenbild Marias mit ihrem Kind, das jedes Jahr zur Marienwallfahrt verehrt wird.</p>
<p>The previous building of the church was already in a very bad condition in 1628, so the construction of the present church was completed in 1695. The tower with a pointed roof typical for the Eichsfeld region was attached after the completion of the church. In 1735 the consecration of the church took place. The high altar, which was restored and remodeled in the 20th century, comes from the former Cistercian monastery in Worbis. The Marian altar from 1930 shows the image of Mary with her child, which is venerated every year for the Marian pilgrimage.</p>
<p>La construction précédente de l'église était déjà en très mauvais état en 1628, si bien que la construction de l'église actuelle a été achevée en 1695. La tour au toit pointu typique de l'Eichsfeld a été installée après l'achèvement de l'église. La consécration de l'église a eu lieu en 1735. Le maître-autel, qui a été restauré et transformé au 20e siècle, provient de l'ancien couvent de cisterciennes de Worbis. L'autel marial de 1930 présente l'image miraculeuse de Marie et de son enfant, qui est vénérée chaque année lors du pèlerinage marial.</p>
Der Vorgängerbau der Kirche war bereits 1628 in einem sehr schlechten Zustand, sodass der Bau der heutigen Kirche 1695 fertiggestellt wurde. Der Turm mit eichsfeldtypischem Spitzdach wurde nach der Fertigstellung der Kirche angebracht. 1735 fand die Weihe der Kirche statt. Der Hochaltar, der im 20. Jahrhundert restauriert und umgestaltet wurde, stammt aus dem ehemaligen Zisterzienserinnenkloster Worbis. Der Marienaltar von 1930 zeigt das Gnadenbild Marias mit ihrem Kind, das jedes Jahr zur Marienwallfahrt verehrt wird.
La construction précédente de l'église était déjà en très mauvais état en 1628, si bien que la construction de l'église actuelle a été achevée en 1695. La tour au toit pointu typique de l'Eichsfeld a été installée après l'achèvement de l'église. La consécration de l'église a eu lieu en 1735. Le maître-autel, qui a été restauré et transformé au 20e siècle, provient de l'ancien couvent de cisterciennes de Worbis. L'autel marial de 1930 présente l'image miraculeuse de Marie et de son enfant, qui est vénérée chaque année lors du pèlerinage marial.
The previous building of the church was already in a very bad condition in 1628, so the construction of the present church was completed in 1695. The tower with a pointed roof typical for the Eichsfeld region was attached after the completion of the church. In 1735 the consecration of the church took place. The high altar, which was restored and remodeled in the 20th century, comes from the former Cistercian monastery in Worbis. The Marian altar from 1930 shows the image of Mary with her child, which is venerated every year for the Marian pilgrimage.
<p>Der Vorgängerbau der Kirche war bereits 1628 in einem sehr schlechten Zustand, sodass der Bau der heutigen Kirche 1695 fertiggestellt wurde. Der Turm mit eichsfeldtypischem Spitzdach wurde nach der Fertigstellung der Kirche angebracht. 1735 fand die Weihe der Kirche statt. Der Hochaltar, der im 20. Jahrhundert restauriert und umgestaltet wurde, stammt aus dem ehemaligen Zisterzienserinnenkloster Worbis. Der Marienaltar von 1930 zeigt das Gnadenbild Marias mit ihrem Kind, das jedes Jahr zur Marienwallfahrt verehrt wird.</p>
<p>The previous building of the church was already in a very bad condition in 1628, so the construction of the present church was completed in 1695. The tower with a pointed roof typical for the Eichsfeld region was attached after the completion of the church. In 1735 the consecration of the church took place. The high altar, which was restored and remodeled in the 20th century, comes from the former Cistercian monastery in Worbis. The Marian altar from 1930 shows the image of Mary with her child, which is venerated every year for the Marian pilgrimage.</p>
<p>La construction précédente de l'église était déjà en très mauvais état en 1628, si bien que la construction de l'église actuelle a été achevée en 1695. La tour au toit pointu typique de l'Eichsfeld a été installée après l'achèvement de l'église. La consécration de l'église a eu lieu en 1735. Le maître-autel, qui a été restauré et transformé au 20e siècle, provient de l'ancien couvent de cisterciennes de Worbis. L'autel marial de 1930 présente l'image miraculeuse de Marie et de son enfant, qui est vénérée chaque année lors du pèlerinage marial.</p>