Au nord-ouest, la Frauentor, l'une des quatre portes principales du mur intérieur de la ville, donnait accès à la ville libre et impériale de Mühlhausen. Comme toutes les portes principales, elle était conçue comme une double porte avec une enceinte. La porte intérieure des femmes [1] - à l'origine une tour à plusieurs étages - était précédée d'une maison de porte plus basse. Entre les deux, des murs de parapet [3] flanquaient la Torgasse. La "porte des femmes du milieu" [2], appelée ainsi pour la distinguer de la porte du mur extérieur de la ville, a été démolie en 1830. Son plan est représenté dans le pavage de la rue. La Frauentor intérieure a pris son aspect actuel en 1655 après un incendie de la ville. Les armoiries murées de la ville proviennent de l'ancienne porte de Pfort. Aux 19e et 20e siècles, trois portes ont été percées dans le mur d'enceinte à côté de la porte afin d'absorber l'augmentation constante du trafic. 1 - Porte des femmes intérieure 2 - Murs de parapet de la Torgasse 3 - porte centrale de la Frauentor 4 - Délimitation du rempart de la ville 5 - Fossé du cerf 6 - Aqueduc de la Breitsülze 7 - Chaise d'enquête

Situated in the northwest, the Frauentor (“women’s gate”) was one of the four main gates of the inner city wall leading into the Imperial City of Mühlhausen. As all main gates, the Frauentor consisted of a double gate and a bailey. It was originally constructed as a multilevel tower, fronted by a low gatehouse. A parapet wall flanked the alley between the gates. The “middle” Frauentor, which was called so to distinguish it from the gate of the outer city wall, was torn down in 1830. Its outline is marked on the street surface. The Innere Frauentor got its current appearance after the city fire of 1655. The municipal coat embedded in the wall is from the original gate. In the 19th and 20th century three portals were added next to the main gate in order to deal with the increasing traffic volume.

Im Nordwesten führte das Frauentor als eines der vier Haupttore der inneren Stadtmauer in die freie und Reichsstadt Mühlhausen.  Wie alle Haupttore war es als Doppeltoranlage mit Zwinger angelegt. Dem inneren Frauentor – ursprünglich als mehrstöckiger Turm ausgeführt – war ein niedrigeres Torhaus vorgelagert. Dazwischen flankierten Brüstungsmauern die Torgasse. Das „mittlere“ Frauentor, zur Unterscheidung zum Tor der äußeren Stadtmauer so bezeichnet, wurde 1830 abgerissen. Sein Grundriss ist im Straßenbelag dargestellt. Das innere Frauentor erhielt sein heutiges Erscheinungsbild 1655 nach einem Stadtbrand. Das vermauerte Stadtwappen stammt vom ehemaligen Pfortentor. Im 19. und 20 Jh. wurden neben dem Tor drei Pforten in die Stadtmauer gebrochen, um das stetig steigende Verkehrsaufkommen aufzunehmen.

<p>Im Nordwesten führte das <strong>Frauentor</strong> als eines der vier Haupttore der inneren Stadtmauer in die freie und Reichsstadt Mühlhausen.&nbsp;</p><p>Wie alle Haupttore war es als Doppeltoranlage mit Zwinger angelegt. Dem inneren Frauentor – ursprünglich als mehrstöckiger Turm ausgeführt – war ein niedrigeres Torhaus vorgelagert. Dazwischen flankierten Brüstungsmauern die Torgasse. Das „mittlere“ Frauentor, zur Unterscheidung zum Tor der äußeren Stadtmauer so bezeichnet, wurde 1830 abgerissen. Sein Grundriss ist im Straßenbelag dargestellt. Das innere Frauentor erhielt sein heutiges Erscheinungsbild 1655 nach einem Stadtbrand. Das vermauerte Stadtwappen stammt vom ehemaligen Pfortentor. Im 19. und 20 Jh. wurden neben dem Tor drei Pforten in die Stadtmauer gebrochen, um das stetig steigende Verkehrsaufkommen aufzunehmen.</p>
<p>Situated in the northwest, the Frauentor<em> </em>(“women’s gate”) was one of the four main gates of the inner city wall leading into the Imperial City of Mühlhausen.</p><p>As all main gates, the Frauentor consisted of a double gate and a bailey. It was originally constructed as a multilevel tower, fronted by a low gatehouse. A parapet wall flanked the alley between the gates. The “middle” Frauentor, which was called so to distinguish it from the gate of the outer city wall, was torn down in 1830. Its outline is marked on the street surface. The Innere Frauentor got its current appearance after the city fire of 1655. The municipal coat embedded in the wall is from the original gate. In the 19th and 20th century three portals were added next to the main gate in order to deal with the increasing traffic volume.</p>
<p>Au nord-ouest, la <strong>Frauentor</strong>, l'une des quatre portes principales du mur intérieur de la ville, donnait accès à la ville libre et impériale de Mühlhausen.</p><p>Comme toutes les portes principales, elle était conçue comme une double porte avec une enceinte. La porte intérieure des femmes [1] - à l'origine une tour à plusieurs étages - était précédée d'une maison de porte plus basse. Entre les deux, des murs de parapet [3] flanquaient la Torgasse. La "porte des femmes du milieu" [2], appelée ainsi pour la distinguer de la porte du mur extérieur de la ville, a été démolie en 1830. Son plan est représenté dans le pavage de la rue. La Frauentor intérieure a pris son aspect actuel en 1655 après un incendie de la ville. Les armoiries murées de la ville proviennent de l'ancienne porte de Pfort. Aux 19e et 20e siècles, trois portes ont été percées dans le mur d'enceinte à côté de la porte afin d'absorber l'augmentation constante du trafic.</p><p>1 - Porte des femmes intérieure</p><p>2 - Murs de parapet de la Torgasse</p><p>3 - porte centrale de la Frauentor</p><p>4 - Délimitation du rempart de la ville</p><p>5 - Fossé du cerf</p><p>6 - Aqueduc de la Breitsülze</p><p>7 - Chaise d'enquête</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>

Au nord-ouest, la Frauentor, l'une des quatre portes principales du mur intérieur de la ville, donnait accès à la ville libre et impériale de Mühlhausen. Comme toutes les portes principales, elle était conçue comme une double porte avec une enceinte. La porte intérieure des femmes [1] - à l'origine une tour à plusieurs étages - était précédée d'une maison de porte plus basse. Entre les deux, des murs de parapet [3] flanquaient la Torgasse. La "porte des femmes du milieu" [2], appelée ainsi pour la distinguer de la porte du mur extérieur de la ville, a été démolie en 1830. Son plan est représenté dans le pavage de la rue. La Frauentor intérieure a pris son aspect actuel en 1655 après un incendie de la ville. Les armoiries murées de la ville proviennent de l'ancienne porte de Pfort. Aux 19e et 20e siècles, trois portes ont été percées dans le mur d'enceinte à côté de la porte afin d'absorber l'augmentation constante du trafic. 1 - Porte des femmes intérieure 2 - Murs de parapet de la Torgasse 3 - porte centrale de la Frauentor 4 - Délimitation du rempart de la ville 5 - Fossé du cerf 6 - Aqueduc de la Breitsülze 7 - Chaise d'enquête

Situated in the northwest, the Frauentor (“women’s gate”) was one of the four main gates of the inner city wall leading into the Imperial City of Mühlhausen. As all main gates, the Frauentor consisted of a double gate and a bailey. It was originally constructed as a multilevel tower, fronted by a low gatehouse. A parapet wall flanked the alley between the gates. The “middle” Frauentor, which was called so to distinguish it from the gate of the outer city wall, was torn down in 1830. Its outline is marked on the street surface. The Innere Frauentor got its current appearance after the city fire of 1655. The municipal coat embedded in the wall is from the original gate. In the 19th and 20th century three portals were added next to the main gate in order to deal with the increasing traffic volume.

Im Nordwesten führte das Frauentor als eines der vier Haupttore der inneren Stadtmauer in die freie und Reichsstadt Mühlhausen.  Wie alle Haupttore war es als Doppeltoranlage mit Zwinger angelegt. Dem inneren Frauentor – ursprünglich als mehrstöckiger Turm ausgeführt – war ein niedrigeres Torhaus vorgelagert. Dazwischen flankierten Brüstungsmauern die Torgasse. Das „mittlere“ Frauentor, zur Unterscheidung zum Tor der äußeren Stadtmauer so bezeichnet, wurde 1830 abgerissen. Sein Grundriss ist im Straßenbelag dargestellt. Das innere Frauentor erhielt sein heutiges Erscheinungsbild 1655 nach einem Stadtbrand. Das vermauerte Stadtwappen stammt vom ehemaligen Pfortentor. Im 19. und 20 Jh. wurden neben dem Tor drei Pforten in die Stadtmauer gebrochen, um das stetig steigende Verkehrsaufkommen aufzunehmen.

<p>Im Nordwesten führte das <strong>Frauentor</strong> als eines der vier Haupttore der inneren Stadtmauer in die freie und Reichsstadt Mühlhausen.&nbsp;</p><p>Wie alle Haupttore war es als Doppeltoranlage mit Zwinger angelegt. Dem inneren Frauentor – ursprünglich als mehrstöckiger Turm ausgeführt – war ein niedrigeres Torhaus vorgelagert. Dazwischen flankierten Brüstungsmauern die Torgasse. Das „mittlere“ Frauentor, zur Unterscheidung zum Tor der äußeren Stadtmauer so bezeichnet, wurde 1830 abgerissen. Sein Grundriss ist im Straßenbelag dargestellt. Das innere Frauentor erhielt sein heutiges Erscheinungsbild 1655 nach einem Stadtbrand. Das vermauerte Stadtwappen stammt vom ehemaligen Pfortentor. Im 19. und 20 Jh. wurden neben dem Tor drei Pforten in die Stadtmauer gebrochen, um das stetig steigende Verkehrsaufkommen aufzunehmen.</p>
<p>Situated in the northwest, the Frauentor<em> </em>(“women’s gate”) was one of the four main gates of the inner city wall leading into the Imperial City of Mühlhausen.</p><p>As all main gates, the Frauentor consisted of a double gate and a bailey. It was originally constructed as a multilevel tower, fronted by a low gatehouse. A parapet wall flanked the alley between the gates. The “middle” Frauentor, which was called so to distinguish it from the gate of the outer city wall, was torn down in 1830. Its outline is marked on the street surface. The Innere Frauentor got its current appearance after the city fire of 1655. The municipal coat embedded in the wall is from the original gate. In the 19th and 20th century three portals were added next to the main gate in order to deal with the increasing traffic volume.</p>
<p>Au nord-ouest, la <strong>Frauentor</strong>, l'une des quatre portes principales du mur intérieur de la ville, donnait accès à la ville libre et impériale de Mühlhausen.</p><p>Comme toutes les portes principales, elle était conçue comme une double porte avec une enceinte. La porte intérieure des femmes [1] - à l'origine une tour à plusieurs étages - était précédée d'une maison de porte plus basse. Entre les deux, des murs de parapet [3] flanquaient la Torgasse. La "porte des femmes du milieu" [2], appelée ainsi pour la distinguer de la porte du mur extérieur de la ville, a été démolie en 1830. Son plan est représenté dans le pavage de la rue. La Frauentor intérieure a pris son aspect actuel en 1655 après un incendie de la ville. Les armoiries murées de la ville proviennent de l'ancienne porte de Pfort. Aux 19e et 20e siècles, trois portes ont été percées dans le mur d'enceinte à côté de la porte afin d'absorber l'augmentation constante du trafic.</p><p>1 - Porte des femmes intérieure</p><p>2 - Murs de parapet de la Torgasse</p><p>3 - porte centrale de la Frauentor</p><p>4 - Délimitation du rempart de la ville</p><p>5 - Fossé du cerf</p><p>6 - Aqueduc de la Breitsülze</p><p>7 - Chaise d'enquête</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Inneres Frauentor
dcterms:title @fr Porte intérieure de la femme
dcterms:title @en The Inner Frauentor
rdfs:label @de Inneres Frauentor
rdfs:label @fr Porte intérieure de la femme
rdfs:label @en The Inner Frauentor
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Mühlhausen
schema:addressLocality @en Mühlhausen
schema:addressLocality @fr Mühlhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @en service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @fr service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:postalCode @de 99974
schema:postalCode @en 99974
schema:postalCode @fr 99974
schema:streetAddress @de Am Frauentor 7
schema:streetAddress @en Am Frauentor 7
schema:streetAddress @fr Am Frauentor 7
schema:telephone @de +49 3601 404770
schema:telephone @en +49 3601 404770
schema:telephone @fr +49 3601 404770
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/485260250787-jpzo
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2099600
schema:longitude 10.4514200
schema:hasMap https://goo.gl/maps/W9c5hNSbH2go7eja9
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6455843
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6264111
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6276658
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6895798
schema:isAccessibleForFree true
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur von außen
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de nur von außen
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur von außen
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:description @de nur von außen
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur von außen
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de nur von außen
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur von außen
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de nur von außen
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur von außen
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de nur von außen
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur von außen
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de nur von außen
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur von außen
schema:closes 23:59:59
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de nur von außen
schema:opens 00:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2026-12-31
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6455843
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/801605562
schema:smokingAllowed true
schema:url https://tourismus.muehlhausen.de
thuecat:architecturalStyle thuecat:GothicArt
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 120
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/921988944051-yepr
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentArea
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/973057296274-fjeq
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/065182712143-eany
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure