Bâtiment à colombages de plain-pied, en grande partie d'origine, sous un toit en croupe déformé. Il y a des volets et des vantaux coulissants sur les fenêtres. La partie nord-est du bâtiment, solidement construite, contient un four historique préservé, utilisé pour des occasions spéciales. L'histoire : Construit en 1836/37 pour 400 thalers par la communauté. Dans le four, qui est encore en état de marche aujourd'hui, on peut cuire 70 à 80 pains en même temps. 1966/67 Fermeture de la boulangerie communautaire ; utilisation ultérieure comme dépôt et arrêt de bus. 1998 rénovation/reconstruction du fournil et du four de cuisson 2005 inscription sur la liste des monuments de l'État libre de Thuringe 2009 Nouvelle toiture du toit en croupe de l'infirme
Largely original single-storey half-timbered building under a crippled hipped roof. There are shutters and sliding casements on the windows. The northeast solidly constructed portion of the building contains a preserved historic baking oven used for special occasions. History: Built in 1836/37 for 400 thalers by the community. In the oven, which is still in working order today, 70 to 80 loaves of bread can be baked at the same time. 1966/67 Closure of the community bakery; subsequent use as storage room and bus stop. 1998 renovation/reconstruction of the bakehouse and the baking oven 2005 entry in the monument list of the Free State of Thuringia 2009 New roofing of the crippled hipped roof
Weitestgehend original erhaltenes einstöckiges Fachwerkgebäude unter einem Krüppelwalmdach. An den Fenster finden sich Fensterläden und Schiebefensterflügel. Im nordöstlichen massiv errichteten Gebäudeteil befindet sich ein erhaltener historischer Backofen, der zu besonderen Anlässen genutzt wird. Historie: 1836/37 für 400 Taler von der Gemeinde gebaut. Im heute noch funktionstüchtigen Backofen können gleichzeitig 70 bis 80 Brote gebacken werden. 1966/67 Schließung des Gemeindebackhause; anschließende Nutzung als Lagerraum und Bushaltestelle 1998 Sanierung/Rekonstruktion des Backhauses und des Backofens 2005 Eintragung in die Denkmalliste des Freistaates Thüringen 2009 Neueindeckung des Krüppelwalmdaches
<p>Weitestgehend original erhaltenes einstöckiges Fachwerkgebäude unter einem Krüppelwalmdach. An den Fenster finden sich Fensterläden und Schiebefensterflügel.</p><p>Im nordöstlichen massiv errichteten Gebäudeteil befindet sich ein erhaltener historischer Backofen, der zu besonderen Anlässen genutzt wird. </p><p>Historie: </p><p>1836/37 für 400 Taler von der Gemeinde gebaut. Im heute noch funktionstüchtigen Backofen können gleichzeitig 70 bis 80 Brote gebacken werden.</p><p>1966/67 Schließung des Gemeindebackhause; anschließende Nutzung als Lagerraum und Bushaltestelle </p><p>1998 Sanierung/Rekonstruktion des Backhauses und des Backofens 2005 Eintragung in die Denkmalliste des Freistaates Thüringen </p><p>2009 Neueindeckung des Krüppelwalmdaches</p>
<p>Largely original single-storey half-timbered building under a crippled hipped roof. There are shutters and sliding casements on the windows.</p><p>The northeast solidly constructed portion of the building contains a preserved historic baking oven used for special occasions. </p><p>History:</p><p>Built in 1836/37 for 400 thalers by the community. In the oven, which is still in working order today, 70 to 80 loaves of bread can be baked at the same time.</p><p>1966/67 Closure of the community bakery; subsequent use as storage room and bus stop. </p><p>1998 renovation/reconstruction of the bakehouse and the baking oven 2005 entry in the monument list of the Free State of Thuringia </p><p>2009 New roofing of the crippled hipped roof</p>
<p>Bâtiment à colombages de plain-pied, en grande partie d'origine, sous un toit en croupe déformé. Il y a des volets et des vantaux coulissants sur les fenêtres.</p><p>La partie nord-est du bâtiment, solidement construite, contient un four historique préservé, utilisé pour des occasions spéciales. </p><p>L'histoire :</p><p>Construit en 1836/37 pour 400 thalers par la communauté. Dans le four, qui est encore en état de marche aujourd'hui, on peut cuire 70 à 80 pains en même temps.</p><p>1966/67 Fermeture de la boulangerie communautaire ; utilisation ultérieure comme dépôt et arrêt de bus. </p><p>1998 rénovation/reconstruction du fournil et du four de cuisson 2005 inscription sur la liste des monuments de l'État libre de Thuringe </p><p>2009 Nouvelle toiture du toit en croupe de l'infirme</p>
Bâtiment à colombages de plain-pied, en grande partie d'origine, sous un toit en croupe déformé. Il y a des volets et des vantaux coulissants sur les fenêtres. La partie nord-est du bâtiment, solidement construite, contient un four historique préservé, utilisé pour des occasions spéciales. L'histoire : Construit en 1836/37 pour 400 thalers par la communauté. Dans le four, qui est encore en état de marche aujourd'hui, on peut cuire 70 à 80 pains en même temps. 1966/67 Fermeture de la boulangerie communautaire ; utilisation ultérieure comme dépôt et arrêt de bus. 1998 rénovation/reconstruction du fournil et du four de cuisson 2005 inscription sur la liste des monuments de l'État libre de Thuringe 2009 Nouvelle toiture du toit en croupe de l'infirme
Largely original single-storey half-timbered building under a crippled hipped roof. There are shutters and sliding casements on the windows. The northeast solidly constructed portion of the building contains a preserved historic baking oven used for special occasions. History: Built in 1836/37 for 400 thalers by the community. In the oven, which is still in working order today, 70 to 80 loaves of bread can be baked at the same time. 1966/67 Closure of the community bakery; subsequent use as storage room and bus stop. 1998 renovation/reconstruction of the bakehouse and the baking oven 2005 entry in the monument list of the Free State of Thuringia 2009 New roofing of the crippled hipped roof
Weitestgehend original erhaltenes einstöckiges Fachwerkgebäude unter einem Krüppelwalmdach. An den Fenster finden sich Fensterläden und Schiebefensterflügel. Im nordöstlichen massiv errichteten Gebäudeteil befindet sich ein erhaltener historischer Backofen, der zu besonderen Anlässen genutzt wird. Historie: 1836/37 für 400 Taler von der Gemeinde gebaut. Im heute noch funktionstüchtigen Backofen können gleichzeitig 70 bis 80 Brote gebacken werden. 1966/67 Schließung des Gemeindebackhause; anschließende Nutzung als Lagerraum und Bushaltestelle 1998 Sanierung/Rekonstruktion des Backhauses und des Backofens 2005 Eintragung in die Denkmalliste des Freistaates Thüringen 2009 Neueindeckung des Krüppelwalmdaches
<p>Weitestgehend original erhaltenes einstöckiges Fachwerkgebäude unter einem Krüppelwalmdach. An den Fenster finden sich Fensterläden und Schiebefensterflügel.</p><p>Im nordöstlichen massiv errichteten Gebäudeteil befindet sich ein erhaltener historischer Backofen, der zu besonderen Anlässen genutzt wird. </p><p>Historie: </p><p>1836/37 für 400 Taler von der Gemeinde gebaut. Im heute noch funktionstüchtigen Backofen können gleichzeitig 70 bis 80 Brote gebacken werden.</p><p>1966/67 Schließung des Gemeindebackhause; anschließende Nutzung als Lagerraum und Bushaltestelle </p><p>1998 Sanierung/Rekonstruktion des Backhauses und des Backofens 2005 Eintragung in die Denkmalliste des Freistaates Thüringen </p><p>2009 Neueindeckung des Krüppelwalmdaches</p>
<p>Largely original single-storey half-timbered building under a crippled hipped roof. There are shutters and sliding casements on the windows.</p><p>The northeast solidly constructed portion of the building contains a preserved historic baking oven used for special occasions. </p><p>History:</p><p>Built in 1836/37 for 400 thalers by the community. In the oven, which is still in working order today, 70 to 80 loaves of bread can be baked at the same time.</p><p>1966/67 Closure of the community bakery; subsequent use as storage room and bus stop. </p><p>1998 renovation/reconstruction of the bakehouse and the baking oven 2005 entry in the monument list of the Free State of Thuringia </p><p>2009 New roofing of the crippled hipped roof</p>
<p>Bâtiment à colombages de plain-pied, en grande partie d'origine, sous un toit en croupe déformé. Il y a des volets et des vantaux coulissants sur les fenêtres.</p><p>La partie nord-est du bâtiment, solidement construite, contient un four historique préservé, utilisé pour des occasions spéciales. </p><p>L'histoire :</p><p>Construit en 1836/37 pour 400 thalers par la communauté. Dans le four, qui est encore en état de marche aujourd'hui, on peut cuire 70 à 80 pains en même temps.</p><p>1966/67 Fermeture de la boulangerie communautaire ; utilisation ultérieure comme dépôt et arrêt de bus. </p><p>1998 rénovation/reconstruction du fournil et du four de cuisson 2005 inscription sur la liste des monuments de l'État libre de Thuringe </p><p>2009 Nouvelle toiture du toit en croupe de l'infirme</p>