Hier geht’s um Kohle! Eindrucksvolle Einblicke in die Entstehung, Veredelung und Verbrauch des schwarzen Goldes. Die Brikettfabrik ist die besondere Plattform der Industriekultur im südlichen Sachsen-Anhalt und heute gleichsam ein einzigartiges Relikt regionaler Bergbaugeschichte. Die Gestaltung des Areals „Herrmannschacht“ zeigt und erklärt das Wesen der komplexen Braunkohlegeschichte in Mitteldeutschland. Beginnend bei der Entstehung des schwarzen Goldes im Braunkohlewald, sehen Sie den Prozess und die Pflanzenarten, die vor vielen tausend Jahren zur Inkohlung beigetragen haben. Der einzigartige Maschinenbestand von 1889 versetzt Sie dann in die Zeit von dampfenden Maschinen und Kohlenstaub: die Brikettproduktion in der Fabrik. Eine eindrucksvolle Sammlung historischer Öfen im Ofenmuseum gibt Ihnen einen hautnahen Einblick in das Leben mit der Kohle, das damals wie heute zu unserer Zeit gehört. Für Eisenbahnfans werden die begehbaren Loks sowie der Miniaturpark auf dem Gelände zum spektakulären Erlebnis.

Ici, il est question de charbon ! Un aperçu impressionnant de la formation, de la transformation et de la consommation de l'or noir. L'usine de briquettes est la plate-forme particulière de la culture industrielle dans le sud de la Saxe-Anhalt et constitue aujourd'hui en quelque sorte un vestige unique de l'histoire minière régionale. L'aménagement du site "Herrmannschacht" montre et explique l'essence de l'histoire complexe du lignite en Allemagne centrale. En commençant par la formation de l'or noir dans la forêt de lignite, vous verrez le processus et les espèces végétales qui ont contribué à la carbonisation il y a plusieurs milliers d'années. Le parc de machines unique de 1889 vous transporte ensuite à l'époque des machines fumantes et de la poussière de charbon : la production de briquettes dans l'usine. Une impressionnante collection de fours historiques dans le musée des fours vous donne un aperçu direct de la vie avec le charbon, qui faisait et fait toujours partie de notre époque. Pour les fans de trains, les locomotives accessibles ainsi que le parc de miniatures sur le site seront une expérience spectaculaire.

It's all about coal here! Impressive insights into the creation, refinement and consumption of black gold. The briquette factory is the special platform of industrial culture in southern Saxony-Anhalt and today a unique relic of regional mining history. The design of the "Herrmannschacht" area shows and explains the essence of the complex history of lignite in Central Germany. Starting with the formation of the black gold in the lignite forest, you can see the process and the plant species that contributed to the coalification many thousands of years ago. The unique machinery from 1889 then takes you back to the time of steaming machines and coal dust: briquette production in the factory. An impressive collection of historic furnaces in the Furnace Museum gives you a first-hand insight into life with coal, which was as much a part of our time as it is today. For railroad fans, the walk-in locomotives and the miniature park on the site are a spectacular experience.

<p>Hier geht’s um Kohle! Eindrucksvolle Einblicke in die Entstehung, Veredelung und Verbrauch des schwarzen Goldes.&nbsp; Die Brikettfabrik ist die besondere Plattform der Industriekultur im südlichen Sachsen-Anhalt und heute gleichsam ein einzigartiges Relikt regionaler Bergbaugeschichte.&nbsp; Die Gestaltung des Areals „Herrmannschacht“ zeigt und erklärt das Wesen der komplexen Braunkohlegeschichte in Mitteldeutschland. Beginnend bei der Entstehung des schwarzen Goldes im Braunkohlewald, sehen Sie den Prozess und die Pflanzenarten, die vor vielen tausend Jahren zur Inkohlung beigetragen haben. Der einzigartige Maschinenbestand von 1889 versetzt Sie dann in die Zeit von dampfenden Maschinen und Kohlenstaub: die Brikettproduktion in der Fabrik.&nbsp;&nbsp; <br><br>Eine eindrucksvolle Sammlung historischer Öfen im Ofenmuseum gibt Ihnen einen hautnahen Einblick in das Leben mit der Kohle, das damals wie heute zu unserer Zeit gehört. Für Eisenbahnfans werden die begehbaren Loks sowie der Miniaturpark auf dem Gelände zum spektakulären Erlebnis. </p>
It's all about coal here! Impressive insights into the creation, refinement and consumption of black gold. The briquette factory is the special platform of industrial culture in southern Saxony-Anhalt and today a unique relic of regional mining history. The design of the "Herrmannschacht" area shows and explains the essence of the complex history of lignite in Central Germany. Starting with the formation of the black gold in the lignite forest, you can see the process and the plant species that contributed to the coalification many thousands of years ago. The unique machinery from 1889 then takes you back to the time of steaming machines and coal dust: briquette production in the factory. <br><br>An impressive collection of historic furnaces in the Furnace Museum gives you a first-hand insight into life with coal, which was as much a part of our time as it is today. For railroad fans, the walk-in locomotives and the miniature park on the site are a spectacular experience. <br>
Ici, il est question de charbon ! Un aperçu impressionnant de la formation, de la transformation et de la consommation de l'or noir. L'usine de briquettes est la plate-forme particulière de la culture industrielle dans le sud de la Saxe-Anhalt et constitue aujourd'hui en quelque sorte un vestige unique de l'histoire minière régionale. L'aménagement du site "Herrmannschacht" montre et explique l'essence de l'histoire complexe du lignite en Allemagne centrale. En commençant par la formation de l'or noir dans la forêt de lignite, vous verrez le processus et les espèces végétales qui ont contribué à la carbonisation il y a plusieurs milliers d'années. Le parc de machines unique de 1889 vous transporte ensuite à l'époque des machines fumantes et de la poussière de charbon : la production de briquettes dans l'usine. <br><br>Une impressionnante collection de fours historiques dans le musée des fours vous donne un aperçu direct de la vie avec le charbon, qui faisait et fait toujours partie de notre époque. Pour les fans de trains, les locomotives accessibles ainsi que le parc de miniatures sur le site seront une expérience spectaculaire. <br>

Hier geht’s um Kohle! Eindrucksvolle Einblicke in die Entstehung, Veredelung und Verbrauch des schwarzen Goldes. Die Brikettfabrik ist die besondere Plattform der Industriekultur im südlichen Sachsen-Anhalt und heute gleichsam ein einzigartiges Relikt regionaler Bergbaugeschichte. Die Gestaltung des Areals „Herrmannschacht“ zeigt und erklärt das Wesen der komplexen Braunkohlegeschichte in Mitteldeutschland. Beginnend bei der Entstehung des schwarzen Goldes im Braunkohlewald, sehen Sie den Prozess und die Pflanzenarten, die vor vielen tausend Jahren zur Inkohlung beigetragen haben. Der einzigartige Maschinenbestand von 1889 versetzt Sie dann in die Zeit von dampfenden Maschinen und Kohlenstaub: die Brikettproduktion in der Fabrik. Eine eindrucksvolle Sammlung historischer Öfen im Ofenmuseum gibt Ihnen einen hautnahen Einblick in das Leben mit der Kohle, das damals wie heute zu unserer Zeit gehört. Für Eisenbahnfans werden die begehbaren Loks sowie der Miniaturpark auf dem Gelände zum spektakulären Erlebnis.

Ici, il est question de charbon ! Un aperçu impressionnant de la formation, de la transformation et de la consommation de l'or noir. L'usine de briquettes est la plate-forme particulière de la culture industrielle dans le sud de la Saxe-Anhalt et constitue aujourd'hui en quelque sorte un vestige unique de l'histoire minière régionale. L'aménagement du site "Herrmannschacht" montre et explique l'essence de l'histoire complexe du lignite en Allemagne centrale. En commençant par la formation de l'or noir dans la forêt de lignite, vous verrez le processus et les espèces végétales qui ont contribué à la carbonisation il y a plusieurs milliers d'années. Le parc de machines unique de 1889 vous transporte ensuite à l'époque des machines fumantes et de la poussière de charbon : la production de briquettes dans l'usine. Une impressionnante collection de fours historiques dans le musée des fours vous donne un aperçu direct de la vie avec le charbon, qui faisait et fait toujours partie de notre époque. Pour les fans de trains, les locomotives accessibles ainsi que le parc de miniatures sur le site seront une expérience spectaculaire.

It's all about coal here! Impressive insights into the creation, refinement and consumption of black gold. The briquette factory is the special platform of industrial culture in southern Saxony-Anhalt and today a unique relic of regional mining history. The design of the "Herrmannschacht" area shows and explains the essence of the complex history of lignite in Central Germany. Starting with the formation of the black gold in the lignite forest, you can see the process and the plant species that contributed to the coalification many thousands of years ago. The unique machinery from 1889 then takes you back to the time of steaming machines and coal dust: briquette production in the factory. An impressive collection of historic furnaces in the Furnace Museum gives you a first-hand insight into life with coal, which was as much a part of our time as it is today. For railroad fans, the walk-in locomotives and the miniature park on the site are a spectacular experience.

<p>Hier geht’s um Kohle! Eindrucksvolle Einblicke in die Entstehung, Veredelung und Verbrauch des schwarzen Goldes.&nbsp; Die Brikettfabrik ist die besondere Plattform der Industriekultur im südlichen Sachsen-Anhalt und heute gleichsam ein einzigartiges Relikt regionaler Bergbaugeschichte.&nbsp; Die Gestaltung des Areals „Herrmannschacht“ zeigt und erklärt das Wesen der komplexen Braunkohlegeschichte in Mitteldeutschland. Beginnend bei der Entstehung des schwarzen Goldes im Braunkohlewald, sehen Sie den Prozess und die Pflanzenarten, die vor vielen tausend Jahren zur Inkohlung beigetragen haben. Der einzigartige Maschinenbestand von 1889 versetzt Sie dann in die Zeit von dampfenden Maschinen und Kohlenstaub: die Brikettproduktion in der Fabrik.&nbsp;&nbsp; <br><br>Eine eindrucksvolle Sammlung historischer Öfen im Ofenmuseum gibt Ihnen einen hautnahen Einblick in das Leben mit der Kohle, das damals wie heute zu unserer Zeit gehört. Für Eisenbahnfans werden die begehbaren Loks sowie der Miniaturpark auf dem Gelände zum spektakulären Erlebnis. </p>
It's all about coal here! Impressive insights into the creation, refinement and consumption of black gold. The briquette factory is the special platform of industrial culture in southern Saxony-Anhalt and today a unique relic of regional mining history. The design of the "Herrmannschacht" area shows and explains the essence of the complex history of lignite in Central Germany. Starting with the formation of the black gold in the lignite forest, you can see the process and the plant species that contributed to the coalification many thousands of years ago. The unique machinery from 1889 then takes you back to the time of steaming machines and coal dust: briquette production in the factory. <br><br>An impressive collection of historic furnaces in the Furnace Museum gives you a first-hand insight into life with coal, which was as much a part of our time as it is today. For railroad fans, the walk-in locomotives and the miniature park on the site are a spectacular experience. <br>
Ici, il est question de charbon ! Un aperçu impressionnant de la formation, de la transformation et de la consommation de l'or noir. L'usine de briquettes est la plate-forme particulière de la culture industrielle dans le sud de la Saxe-Anhalt et constitue aujourd'hui en quelque sorte un vestige unique de l'histoire minière régionale. L'aménagement du site "Herrmannschacht" montre et explique l'essence de l'histoire complexe du lignite en Allemagne centrale. En commençant par la formation de l'or noir dans la forêt de lignite, vous verrez le processus et les espèces végétales qui ont contribué à la carbonisation il y a plusieurs milliers d'années. Le parc de machines unique de 1889 vous transporte ensuite à l'époque des machines fumantes et de la poussière de charbon : la production de briquettes dans l'usine. <br><br>Une impressionnante collection de fours historiques dans le musée des fours vous donne un aperçu direct de la vie avec le charbon, qui faisait et fait toujours partie de notre époque. Pour les fans de trains, les locomotives accessibles ainsi que le parc de miniatures sur le site seront une expérience spectaculaire. <br>

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100051825
dcterms:title @de Museum Brikettfabrik Herrmannschacht Zeitz
dcterms:title @en Museum Briquette Factory Herrmannschacht Zeitz
dcterms:title @fr Musée de l'usine de briquettes Herrmannschacht Zeitz
rdfs:label @de Museum Brikettfabrik Herrmannschacht Zeitz
rdfs:label @en Museum Briquette Factory Herrmannschacht Zeitz
rdfs:label @fr Musée de l'usine de briquettes Herrmannschacht Zeitz
schema:address
Property Value
schema:addressCountry Deutschland
schema:addressLocality @de Zeitz Elster
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:email @de info@herrmannschacht.de
schema:postalCode @de 06712
schema:streetAddress @de Naumburger Straße 99
schema:telephone @de +49 3441 228655
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/324283573707-gfaf
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/382267069009-ktwc
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_804174828-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_806378301-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.0551840
schema:longitude 12.1132560
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/xVsYFP7pDnppYrMi8
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100051825
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_207315-huber
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_207314-huber
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_207316-huber
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords thuecat:SUTPointOfInterest
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreise
rdfs:label @de Eintrittspreise
schema:name @de Eintrittspreise
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/942359606926-bycf
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Schulklasse
rdfs:label @de Eintrittspreis Schulklasse
schema:name @de Eintrittspreis Schulklasse
schema:price 50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:priceType thuecat:GroupPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Erwachsener
rdfs:label @de Eintrittspreis Erwachsener
schema:name @de Eintrittspreis Erwachsener
schema:price 7
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Kinder
rdfs:label @de Eintrittspreis Kinder
schema:name @de Eintrittspreis Kinder
schema:price 2.50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Ermäßigte
rdfs:label @de Eintrittspreis Ermäßigte
schema:name @de Eintrittspreis Ermäßigte
schema:price 4
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Gruppe ab 10 Personen
rdfs:label @de Eintrittspreis Gruppe ab 10 Personen
schema:name @de Eintrittspreis Gruppe ab 10 Personen
schema:price 6
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHours
Property Value
schema:inLanguage de
schema:text @de Unsere Fabrik ist nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen. Mai - Oktober: Dienstag - Freitag 10:00 Uhr / 12:00 Uhr Samstag 15:00 Uhr Sonntag 10:00 Uhr November - April: Führungen nur nach vorheriger Anmeldung Sonderführungszeiten ab 5 Personen Anmeldung bitte 7 Tage im Voraus per Mail an info@herrmannschacht.de oder per Telefon unter: 03441-228655
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-05-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-05-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-05-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 14:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-05-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 12:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-05-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 15:00:00
schema:validFrom 2024-05-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-04-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-04-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-04-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-04-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-04-30
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de nur im Rahmen von Führungen zu besichtigen
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-11-01
schema:validThrough 2025-04-30
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_m_207315-huber
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/805670134
schema:touristType https://thuecat.org/resources/668239314161-keen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/684261341979-rxfz
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:url https://www.recarbo.de/brikettfabrik-herrmannschacht/
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
dcterms:title @de Teaser
rdfs:label @de Teaser
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
schema:inLanguage de
schema:name @de Teaser
schema:text @de Brikettfabrik Herrmannschacht - Museum & Eventlocation
schema:text
Property Value
schema:value @de <h4>Brikettfabrik Herrmannschacht - Museum &amp; Eventlocation<br></h4>
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
dcterms:title @de Wegbeschreibung
rdfs:label @de Wegbeschreibung
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
schema:inLanguage de
schema:name @de Wegbeschreibung
schema:text @de Die Brikettfabrik Herrmannschacht ist mit dem Auto über die B180 erreichbar. Parkplätze stehen direkt auf dem Gelände zur Verfügung. Die Anreise mit dem Bus erfolgt über die Haltestelle "Herrmannschacht" und der Hauptbahnhof liegt etwa 15 Gehminuten von uns entfernt.
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 500
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 1.6
thuecat:meansOfTransport thuecat:TrainStation
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:otherService thuecat:FreeWlan
thuecat:otherService thuecat:PlayCornerOrPlayArea
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/228467231422-mopz
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:NappyChangingArea