Das Schlossmuseum ermöglicht geführte Rundgänge durch die Repräsentationsräume des Obergeschosses. Geprägt ist die Geschichte des Schlosses vorwiegend vom preußischen Diplomat und Lebemann Reichsgraf Gustav Adolf von Gotter, der hier von 1733 bis 1748 das Leben zelebrierte. Nachdem die daraufhin häufig wechselnden Nachbesitzer den Glanz des Schlosses schnell verfallen ließen, ist es seit 1966 für die Öffentlichkeit restauriert und die Geschichte aufbereitet worden. Sehenswert sind hier besonders der Nachlass des Thüringer Künstlers Otto Knöpfer sowie eine Erotica-Sammlung des 20. Jahrhunderts.

Le musée du château propose des visites guidées des salles de représentation de l'étage supérieur. L'histoire du château est principalement marquée par le diplomate prussien et homme de vie, le comte Gustav Adolf von Gotter, qui y a célébré la vie de 1733 à 1748. Après que les propriétaires successifs, qui changèrent souvent par la suite, eurent laissé la splendeur du château se dégrader rapidement, celui-ci a été restauré pour le public depuis 1966 et son histoire a été retracée. L'héritage de l'artiste thuringien Otto Knöpfer ainsi qu'une collection d'érotica du 20ème siècle valent particulièrement le coup d'œil.

The palace museum offers guided tours of the state rooms on the upper floor. The history of the palace is primarily shaped by the Prussian diplomat and bon vivant Imperial Count Gustav Adolf von Gotter, who celebrated life here from 1733 to 1748. After the subsequent frequent changes of ownership quickly allowed the castle to fall into disrepair, it has been restored for the public since 1966 and its history has been restored. Particularly worth seeing here are the estate of the Thuringian artist Otto Knöpfer and a collection of 20th century erotica.

<p>Das Schlossmuseum ermöglicht geführte Rundgänge durch die Repräsentationsräume des Obergeschosses. Geprägt ist die Geschichte des Schlosses vorwiegend vom preußischen Diplomat und Lebemann Reichsgraf Gustav Adolf von Gotter, der hier von 1733 bis 1748 das Leben zelebrierte. Nachdem die daraufhin häufig wechselnden Nachbesitzer den Glanz des Schlosses schnell verfallen ließen, ist es seit 1966 für die Öffentlichkeit restauriert und die Geschichte aufbereitet worden.</p><p>Sehenswert sind hier besonders der Nachlass des Thüringer Künstlers Otto Knöpfer sowie eine Erotica-Sammlung des 20. Jahrhunderts.</p>
<p>The palace museum offers guided tours of the state rooms on the upper floor. The history of the palace is primarily shaped by the Prussian diplomat and bon vivant Imperial Count Gustav Adolf von Gotter, who celebrated life here from 1733 to 1748. After the subsequent frequent changes of ownership quickly allowed the castle to fall into disrepair, it has been restored for the public since 1966 and its history has been restored.</p><p>Particularly worth seeing here are the estate of the Thuringian artist Otto Knöpfer and a collection of 20th century erotica.</p>
<p>Le musée du château propose des visites guidées des salles de représentation de l'étage supérieur. L'histoire du château est principalement marquée par le diplomate prussien et homme de vie, le comte Gustav Adolf von Gotter, qui y a célébré la vie de 1733 à 1748. Après que les propriétaires successifs, qui changèrent souvent par la suite, eurent laissé la splendeur du château se dégrader rapidement, celui-ci a été restauré pour le public depuis 1966 et son histoire a été retracée.</p><p>L'héritage de l'artiste thuringien Otto Knöpfer ainsi qu'une collection d'érotica du 20ème siècle valent particulièrement le coup d'œil.</p>

Das Schlossmuseum ermöglicht geführte Rundgänge durch die Repräsentationsräume des Obergeschosses. Geprägt ist die Geschichte des Schlosses vorwiegend vom preußischen Diplomat und Lebemann Reichsgraf Gustav Adolf von Gotter, der hier von 1733 bis 1748 das Leben zelebrierte. Nachdem die daraufhin häufig wechselnden Nachbesitzer den Glanz des Schlosses schnell verfallen ließen, ist es seit 1966 für die Öffentlichkeit restauriert und die Geschichte aufbereitet worden. Sehenswert sind hier besonders der Nachlass des Thüringer Künstlers Otto Knöpfer sowie eine Erotica-Sammlung des 20. Jahrhunderts.

Le musée du château propose des visites guidées des salles de représentation de l'étage supérieur. L'histoire du château est principalement marquée par le diplomate prussien et homme de vie, le comte Gustav Adolf von Gotter, qui y a célébré la vie de 1733 à 1748. Après que les propriétaires successifs, qui changèrent souvent par la suite, eurent laissé la splendeur du château se dégrader rapidement, celui-ci a été restauré pour le public depuis 1966 et son histoire a été retracée. L'héritage de l'artiste thuringien Otto Knöpfer ainsi qu'une collection d'érotica du 20ème siècle valent particulièrement le coup d'œil.

The palace museum offers guided tours of the state rooms on the upper floor. The history of the palace is primarily shaped by the Prussian diplomat and bon vivant Imperial Count Gustav Adolf von Gotter, who celebrated life here from 1733 to 1748. After the subsequent frequent changes of ownership quickly allowed the castle to fall into disrepair, it has been restored for the public since 1966 and its history has been restored. Particularly worth seeing here are the estate of the Thuringian artist Otto Knöpfer and a collection of 20th century erotica.

<p>Das Schlossmuseum ermöglicht geführte Rundgänge durch die Repräsentationsräume des Obergeschosses. Geprägt ist die Geschichte des Schlosses vorwiegend vom preußischen Diplomat und Lebemann Reichsgraf Gustav Adolf von Gotter, der hier von 1733 bis 1748 das Leben zelebrierte. Nachdem die daraufhin häufig wechselnden Nachbesitzer den Glanz des Schlosses schnell verfallen ließen, ist es seit 1966 für die Öffentlichkeit restauriert und die Geschichte aufbereitet worden.</p><p>Sehenswert sind hier besonders der Nachlass des Thüringer Künstlers Otto Knöpfer sowie eine Erotica-Sammlung des 20. Jahrhunderts.</p>
<p>The palace museum offers guided tours of the state rooms on the upper floor. The history of the palace is primarily shaped by the Prussian diplomat and bon vivant Imperial Count Gustav Adolf von Gotter, who celebrated life here from 1733 to 1748. After the subsequent frequent changes of ownership quickly allowed the castle to fall into disrepair, it has been restored for the public since 1966 and its history has been restored.</p><p>Particularly worth seeing here are the estate of the Thuringian artist Otto Knöpfer and a collection of 20th century erotica.</p>
<p>Le musée du château propose des visites guidées des salles de représentation de l'étage supérieur. L'histoire du château est principalement marquée par le diplomate prussien et homme de vie, le comte Gustav Adolf von Gotter, qui y a célébré la vie de 1733 à 1748. Après que les propriétaires successifs, qui changèrent souvent par la suite, eurent laissé la splendeur du château se dégrader rapidement, celui-ci a été restauré pour le public depuis 1966 et son histoire a été retracée.</p><p>L'héritage de l'artiste thuringien Otto Knöpfer ainsi qu'une collection d'érotica du 20ème siècle valent particulièrement le coup d'œil.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Schlossmuseum Molsdorf
dcterms:title @en Schlossmuseum Molsdorf
dcterms:title @fr Schlossmuseum Molsdorf
rdfs:label @de Schlossmuseum Molsdorf
rdfs:label @en Schlossmuseum Molsdorf
rdfs:label @fr Schlossmuseum Molsdorf
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Erfurt OT Molsdorf
schema:addressLocality @fr Erfurt OT Molsdorf
schema:addressLocality @en Erfurt OT Molsdorf
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de schlossmuseum.molsdorf@erfurt.de
schema:email @en schlossmuseum.molsdorf@erfurt.de
schema:email @fr schlossmuseum.molsdorf@erfurt.de
schema:faxNumber @de +49 36202 22084
schema:faxNumber @en +49 36202 22084
schema:faxNumber @fr +49 36202 22084
schema:postalCode @de 99192
schema:postalCode @en 99192
schema:postalCode @fr 99192
schema:streetAddress @de Schloßplatz 6
schema:streetAddress @en Schlossplatz 6
schema:streetAddress @fr Schlossplatz 6
schema:telephone @de +49 36202 90505
schema:telephone @fr +49 36202 90505
schema:telephone @en +49 36202 90505
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/184439534670-ctnc
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/r_18712577-oapoi
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/719020411719-byzw
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.899892
schema:longitude 10.961427
schema:hasMap https://www.google.com/maps/search/?api=1&query=50.899892,10.961427
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5224017
schema:isAccessibleForFree false
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
rdfs:label @de Eintritt
schema:name @de Eintritt
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/944052714860-tyzj
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsene
dcterms:title @en Adults
dcterms:title @fr Adultes
rdfs:label @de Erwachsene
rdfs:label @en Adults
rdfs:label @fr Adultes
schema:name @de Erwachsene
schema:name @en Adults
schema:name @fr Adultes
schema:price 6
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Ermäßigte
dcterms:title @fr Réduction
dcterms:title @en Reduced price
rdfs:label @de Ermäßigte
rdfs:label @fr Réduction
rdfs:label @en Reduced price
schema:name @de Ermäßigte
schema:name @fr Réduction
schema:name @en Reduced price
schema:price 4
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de ErfurtCard/ErfurtTravelCard
dcterms:title @en ErfurtCard/ErfurtTravelCard
dcterms:title @fr ErfurtCard/ErfurtTravelCard
rdfs:label @de ErfurtCard/ErfurtTravelCard
rdfs:label @en ErfurtCard/ErfurtTravelCard
rdfs:label @fr ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:name @de ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:name @en ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:name @fr ErfurtCard/ErfurtTravelCard
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-01-01
schema:validThrough 2024-12-23
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5224017
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/55454236
schema:sameAs http://www.molsdorf.de
schema:slogan thuecat:Highlight
schema:smokingAllowed false
schema:touristType https://thuecat.org/resources/301753337945-akzy
schema:touristType https://thuecat.org/resources/304061111979-rmed
schema:touristType https://thuecat.org/resources/290287712606-zkwq
schema:url https://kunstmuseen.erfurt.de/km/de/schlossmuseum-molsdorf
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 300
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:PalaceWithInventory
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:BusOrCoach
schema:value 3
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 100
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem