Le magnifique parc thermal, qui constitue le cœur de la zone thermale, juste en dessous du Kurmittelhaus et des cliniques thermales, offre aux visiteurs une oasis de détente. Le terrain bien entretenu avec un jardin d'herbes aromatiques, une volière d'oiseaux, un bassin pour poissons rouges et un parcours de marche, dispose également d'une aire de jeux pour enfants et d'un terrain d'échecs extérieur. L'ensemble est complété par un jardin de bruyère avec terrasse ensoleillée, une piscine à foulage Kneipp, un petit parc de fitness et plusieurs jeux d'eau. Des concerts et des événements ont lieu sur la scène du parc pendant la saison estivale. Le parcours de mini-golf voisin est amusant pour les petits et les grands.
The beautiful spa park as the heart of the spa zone, directly below the Kurmittelhaus and spa clinics, offers visitors an oasis of relaxation. The well-kept grounds with herb garden, bird aviary, goldfish pond and foot-feel course, also have a children's playground and an outdoor chess court. The overall picture is rounded off by a heather garden with sun deck, a Kneipp treading pool, a small fitness park and several water features. Concerts and events take place on the park stage during the summer season. The neighbouring mini-golf course is fun for young and old.
Der schöne Kurpark als Herzstück der Kurzone, direkt unterhalb von Kurmittelhaus und Kurkliniken, bietet den Besuchern eine Oase der Entspannung. Die gepflegte Anlage mit Kräutergarten, Vogelvoliere, Goldfischteich und Fußfühl-Parcours verfügt auch über einen Kinderspielplatz und ein Freiluft-Schachfeld. Das Gesamtbild wird abgerundet durch einen Heidegarten mit Sonnendeck, ein Kneipp-Tretbecken, einen kleinen Fitnesspark sowie mehrere Wasserspiele. Auf der Parkbühne finden in der Sommersaison Konzerte und Veranstaltungen statt. Die benachbarte Minigolf-Anlage bringt Spaß für Groß und Klein.
<p>Der schöne Kurpark als Herzstück der Kurzone, direkt unterhalb von Kurmittelhaus und Kurkliniken, bietet den Besuchern eine Oase der Entspannung. Die gepflegte Anlage mit Kräutergarten, Vogelvoliere, Goldfischteich und Fußfühl-Parcours verfügt auch über einen Kinderspielplatz und ein Freiluft-Schachfeld. Das Gesamtbild wird abgerundet durch einen Heidegarten mit Sonnendeck, ein Kneipp-Tretbecken, einen kleinen Fitnesspark sowie mehrere Wasserspiele.</p><p>Auf der Parkbühne finden in der Sommersaison Konzerte und Veranstaltungen statt. Die benachbarte Minigolf-Anlage bringt Spaß für Groß und Klein.</p>
<p>The beautiful spa park as the heart of the spa zone, directly below the Kurmittelhaus and spa clinics, offers visitors an oasis of relaxation. The well-kept grounds with herb garden, bird aviary, goldfish pond and foot-feel course, also have a children's playground and an outdoor chess court. The overall picture is rounded off by a heather garden with sun deck, a Kneipp treading pool, a small fitness park and several water features.</p><p>Concerts and events take place on the park stage during the summer season. The neighbouring mini-golf course is fun for young and old.</p>
<p>Le magnifique parc thermal, qui constitue le cœur de la zone thermale, juste en dessous du Kurmittelhaus et des cliniques thermales, offre aux visiteurs une oasis de détente. Le terrain bien entretenu avec un jardin d'herbes aromatiques, une volière d'oiseaux, un bassin pour poissons rouges et un parcours de marche, dispose également d'une aire de jeux pour enfants et d'un terrain d'échecs extérieur. L'ensemble est complété par un jardin de bruyère avec terrasse ensoleillée, une piscine à foulage Kneipp, un petit parc de fitness et plusieurs jeux d'eau.</p><p>Des concerts et des événements ont lieu sur la scène du parc pendant la saison estivale. Le parcours de mini-golf voisin est amusant pour les petits et les grands.</p>
Le magnifique parc thermal, qui constitue le cœur de la zone thermale, juste en dessous du Kurmittelhaus et des cliniques thermales, offre aux visiteurs une oasis de détente. Le terrain bien entretenu avec un jardin d'herbes aromatiques, une volière d'oiseaux, un bassin pour poissons rouges et un parcours de marche, dispose également d'une aire de jeux pour enfants et d'un terrain d'échecs extérieur. L'ensemble est complété par un jardin de bruyère avec terrasse ensoleillée, une piscine à foulage Kneipp, un petit parc de fitness et plusieurs jeux d'eau. Des concerts et des événements ont lieu sur la scène du parc pendant la saison estivale. Le parcours de mini-golf voisin est amusant pour les petits et les grands.
The beautiful spa park as the heart of the spa zone, directly below the Kurmittelhaus and spa clinics, offers visitors an oasis of relaxation. The well-kept grounds with herb garden, bird aviary, goldfish pond and foot-feel course, also have a children's playground and an outdoor chess court. The overall picture is rounded off by a heather garden with sun deck, a Kneipp treading pool, a small fitness park and several water features. Concerts and events take place on the park stage during the summer season. The neighbouring mini-golf course is fun for young and old.
Der schöne Kurpark als Herzstück der Kurzone, direkt unterhalb von Kurmittelhaus und Kurkliniken, bietet den Besuchern eine Oase der Entspannung. Die gepflegte Anlage mit Kräutergarten, Vogelvoliere, Goldfischteich und Fußfühl-Parcours verfügt auch über einen Kinderspielplatz und ein Freiluft-Schachfeld. Das Gesamtbild wird abgerundet durch einen Heidegarten mit Sonnendeck, ein Kneipp-Tretbecken, einen kleinen Fitnesspark sowie mehrere Wasserspiele. Auf der Parkbühne finden in der Sommersaison Konzerte und Veranstaltungen statt. Die benachbarte Minigolf-Anlage bringt Spaß für Groß und Klein.
<p>Der schöne Kurpark als Herzstück der Kurzone, direkt unterhalb von Kurmittelhaus und Kurkliniken, bietet den Besuchern eine Oase der Entspannung. Die gepflegte Anlage mit Kräutergarten, Vogelvoliere, Goldfischteich und Fußfühl-Parcours verfügt auch über einen Kinderspielplatz und ein Freiluft-Schachfeld. Das Gesamtbild wird abgerundet durch einen Heidegarten mit Sonnendeck, ein Kneipp-Tretbecken, einen kleinen Fitnesspark sowie mehrere Wasserspiele.</p><p>Auf der Parkbühne finden in der Sommersaison Konzerte und Veranstaltungen statt. Die benachbarte Minigolf-Anlage bringt Spaß für Groß und Klein.</p>
<p>The beautiful spa park as the heart of the spa zone, directly below the Kurmittelhaus and spa clinics, offers visitors an oasis of relaxation. The well-kept grounds with herb garden, bird aviary, goldfish pond and foot-feel course, also have a children's playground and an outdoor chess court. The overall picture is rounded off by a heather garden with sun deck, a Kneipp treading pool, a small fitness park and several water features.</p><p>Concerts and events take place on the park stage during the summer season. The neighbouring mini-golf course is fun for young and old.</p>
<p>Le magnifique parc thermal, qui constitue le cœur de la zone thermale, juste en dessous du Kurmittelhaus et des cliniques thermales, offre aux visiteurs une oasis de détente. Le terrain bien entretenu avec un jardin d'herbes aromatiques, une volière d'oiseaux, un bassin pour poissons rouges et un parcours de marche, dispose également d'une aire de jeux pour enfants et d'un terrain d'échecs extérieur. L'ensemble est complété par un jardin de bruyère avec terrasse ensoleillée, une piscine à foulage Kneipp, un petit parc de fitness et plusieurs jeux d'eau.</p><p>Des concerts et des événements ont lieu sur la scène du parc pendant la saison estivale. Le parcours de mini-golf voisin est amusant pour les petits et les grands.</p>