The 21-hectare castle park is located 4 km east of Weimar's city centre on the edge of the incorporated village of Tiefurt on both sides of the Ilm. The park sections on the two banks could hardly be more different: in front of the former chamber estate building, gently sloping meadows with beautiful groups of trees creating space, and on the eastern bank, the steep slope densely overgrown with trees, which gives the inner park a graceful setting. The first landscaped sections were laid out by the youngest son of Duchess Anna Amalia, Prince Constantin, from 1776 onwards, together with his educator Karl Ludwig von Knebel and the painter Adam Friedrich Oeser. Under Anna Amalia, the grounds were extended to their present size. Garden architectural details enrich the appearance of the palace park. Together with Tiefurt Palace, the palace park is part of the UNESCO World Heritage Site "Classical Weimar", which as a unique testimony to the cultural epoch of Weimar Classicism reflects Weimar's outstanding role as an intellectual centre in the late 18th and early 19th centuries.
Der 21 ha große Schlosspark liegt 4 km östlich vom Weimarer Stadtzentrum am Rande des eingemeindeten Dorfes Tiefurt zu beiden Seiten der Ilm. Die Parkpartien an den beiden Ufern können unterschiedlicher kaum sein: vor dem ehemaligen Kammergutsgebäude sanft abfallende Wiesen mit schönen raumbildenden Baumgruppen und am Ostufer der dicht mit Bäumen bewachsene Steilhang, der dem inneren Park einen anmutigen Rahmen gibt. Die ersten landschaftlichen Partien legte der jüngste Sohn der Herzogin Anna Amalia, Prinz Constantin, ab 1776 gemeinsam mit seinem Erzieher Karl Ludwig von Knebel und dem Maler Adam Friedrich Oeser an. Auf den heutigen Umfang erweiterte man dieses Areal unter Anna Amalia. Gartenarchitektonische Details bereichern das Erscheinungsbild des Schlossparks. Zusammen mit Schloss Tiefurt ist der Schlosspark Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.
<p>Der 21 ha große Schlosspark liegt 4 km östlich vom Weimarer Stadtzentrum am Rande des eingemeindeten Dorfes Tiefurt zu beiden Seiten der Ilm. Die Parkpartien an den beiden Ufern können unterschiedlicher kaum sein: vor dem ehemaligen Kammergutsgebäude sanft abfallende Wiesen mit schönen raumbildenden Baumgruppen und am Ostufer der dicht mit Bäumen bewachsene Steilhang, der dem inneren Park einen anmutigen Rahmen gibt. Die ersten landschaftlichen Partien legte der jüngste Sohn der Herzogin Anna Amalia, Prinz Constantin, ab 1776 gemeinsam mit seinem Erzieher Karl Ludwig von Knebel und dem Maler Adam Friedrich Oeser an. Auf den heutigen Umfang erweiterte man dieses Areal unter Anna Amalia. Gartenarchitektonische Details bereichern das Erscheinungsbild des Schlossparks. Zusammen mit Schloss Tiefurt ist der Schlosspark Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.</p>
The 21-hectare castle park is located 4 km east of Weimar's city centre on the edge of the incorporated village of Tiefurt on both sides of the Ilm. The park sections on the two banks could hardly be more different: in front of the former chamber estate building, gently sloping meadows with beautiful groups of trees creating space, and on the eastern bank, the steep slope densely overgrown with trees, which gives the inner park a graceful setting. The first landscaped sections were laid out by the youngest son of Duchess Anna Amalia, Prince Constantin, from 1776 onwards, together with his educator Karl Ludwig von Knebel and the painter Adam Friedrich Oeser. Under Anna Amalia, the grounds were extended to their present size. Garden architectural details enrich the appearance of the palace park. Together with Tiefurt Palace, the palace park is part of the UNESCO World Heritage Site "Classical Weimar", which as a unique testimony to the cultural epoch of Weimar Classicism reflects Weimar's outstanding role as an intellectual centre in the late 18th and early 19th centuries.
The 21-hectare castle park is located 4 km east of Weimar's city centre on the edge of the incorporated village of Tiefurt on both sides of the Ilm. The park sections on the two banks could hardly be more different: in front of the former chamber estate building, gently sloping meadows with beautiful groups of trees creating space, and on the eastern bank, the steep slope densely overgrown with trees, which gives the inner park a graceful setting. The first landscaped sections were laid out by the youngest son of Duchess Anna Amalia, Prince Constantin, from 1776 onwards, together with his educator Karl Ludwig von Knebel and the painter Adam Friedrich Oeser. Under Anna Amalia, the grounds were extended to their present size. Garden architectural details enrich the appearance of the palace park. Together with Tiefurt Palace, the palace park is part of the UNESCO World Heritage Site "Classical Weimar", which as a unique testimony to the cultural epoch of Weimar Classicism reflects Weimar's outstanding role as an intellectual centre in the late 18th and early 19th centuries.
Der 21 ha große Schlosspark liegt 4 km östlich vom Weimarer Stadtzentrum am Rande des eingemeindeten Dorfes Tiefurt zu beiden Seiten der Ilm. Die Parkpartien an den beiden Ufern können unterschiedlicher kaum sein: vor dem ehemaligen Kammergutsgebäude sanft abfallende Wiesen mit schönen raumbildenden Baumgruppen und am Ostufer der dicht mit Bäumen bewachsene Steilhang, der dem inneren Park einen anmutigen Rahmen gibt. Die ersten landschaftlichen Partien legte der jüngste Sohn der Herzogin Anna Amalia, Prinz Constantin, ab 1776 gemeinsam mit seinem Erzieher Karl Ludwig von Knebel und dem Maler Adam Friedrich Oeser an. Auf den heutigen Umfang erweiterte man dieses Areal unter Anna Amalia. Gartenarchitektonische Details bereichern das Erscheinungsbild des Schlossparks. Zusammen mit Schloss Tiefurt ist der Schlosspark Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.
<p>Der 21 ha große Schlosspark liegt 4 km östlich vom Weimarer Stadtzentrum am Rande des eingemeindeten Dorfes Tiefurt zu beiden Seiten der Ilm. Die Parkpartien an den beiden Ufern können unterschiedlicher kaum sein: vor dem ehemaligen Kammergutsgebäude sanft abfallende Wiesen mit schönen raumbildenden Baumgruppen und am Ostufer der dicht mit Bäumen bewachsene Steilhang, der dem inneren Park einen anmutigen Rahmen gibt. Die ersten landschaftlichen Partien legte der jüngste Sohn der Herzogin Anna Amalia, Prinz Constantin, ab 1776 gemeinsam mit seinem Erzieher Karl Ludwig von Knebel und dem Maler Adam Friedrich Oeser an. Auf den heutigen Umfang erweiterte man dieses Areal unter Anna Amalia. Gartenarchitektonische Details bereichern das Erscheinungsbild des Schlossparks. Zusammen mit Schloss Tiefurt ist der Schlosspark Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.</p>
The 21-hectare castle park is located 4 km east of Weimar's city centre on the edge of the incorporated village of Tiefurt on both sides of the Ilm. The park sections on the two banks could hardly be more different: in front of the former chamber estate building, gently sloping meadows with beautiful groups of trees creating space, and on the eastern bank, the steep slope densely overgrown with trees, which gives the inner park a graceful setting. The first landscaped sections were laid out by the youngest son of Duchess Anna Amalia, Prince Constantin, from 1776 onwards, together with his educator Karl Ludwig von Knebel and the painter Adam Friedrich Oeser. Under Anna Amalia, the grounds were extended to their present size. Garden architectural details enrich the appearance of the palace park. Together with Tiefurt Palace, the palace park is part of the UNESCO World Heritage Site "Classical Weimar", which as a unique testimony to the cultural epoch of Weimar Classicism reflects Weimar's outstanding role as an intellectual centre in the late 18th and early 19th centuries.