Construit en 1765 comme maison de location pour un domaine de la chambre ducale, le bâtiment a servi de résidence au frère cadet du duc Carl August à partir de 1776. De 1781 à 1806, elle fut la résidence d'été de la duchesse Anna Amalia. Après le pillage par les troupes françaises en 1806 et la mort d'Anna Amalia, elle se tut à Tiefurt. De 1813 à 1818, elle fut le siège de l'Institut économique, mais le grand-duc héréditaire Carl Friedrich la fit restaurer dans les années 1920. En 1907, à l'occasion du 100e anniversaire de la mort d'Anna Amalia, le Grand-Duc Wilhelm Ernst en a fait un musée. L'escalier, la salle à manger, le salon de musique et la salle de la cheminée reflètent le goût de l'époque vers 1800. Le palais de Tiefurt et son parc font partie du site du patrimoine mondial de l'UNESCO "Weimar classique", qui, en tant que témoignage unique de l'époque culturelle du classicisme de Weimar, reflète le rôle exceptionnel de Weimar en tant que centre intellectuel à la fin du 18e et au début du 19e siècle.

Tiefurt ist der ehemalige „Musenort“ der Weimarer Hofgesellschaft. 1765 als Pächterhaus für ein herzogliches Kammergut errichtet, diente das Gebäude ab 1776 als Wohnsitz des jüngeren Bruders von Herzog Carl August. Ab 1781 war das ländliche Anwesen Sommersitz der Herzogin Anna Amalia von Sachsen-Weimar und Eisenach. Zum geselligen künstlerischen und musischen Zeitvertreib fernab des höfischen Zeremoniells empfing sie hier zahlreiche Gäste, darunter vor allem Goethe, Herder, Wieland und Schiller. Anlässlich des 100. Todestages von Anna Amalia wurde das Schloss 1907 durch Großherzog Wilhelm Ernst zum Museum. Treppenhaus, Speisezimmer, Musikzimmer und Kaminzimmer spiegeln den Geschmack der Zeit um 1800 wider. Das Schloss Tiefurt mit seinem Park sind Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.

Tiefurt was once the “place of the Muses” for Weimar’s court society. Originally built as a tenant’s house for a ducal estate in 1765, Duke Carl August’s younger brother took up residence here after 1776. Duchess Anna Amalia of Saxony-Weimar and Eisenach made the rural estate her summer residence in 1781. Far from the constraints of ceremonial life at court, she passed the time with art and music and received numerous guests, including Goethe, Herder, Wieland and Schiller. In 1907 Grand Duke Wilhelm Ernst converted the mansion into a museum in commemoration of the 100th anniversary of Anna Amalia’s death. The staircase, dining room, music room and fireplace room reflect the taste of the times around 1800. Tiefurt Mansion and its park are part of the UNESCO World Heritage Site “Classical Weimar” ensemble. As a unique example of Weimar Classicism, it reflects Weimar’s outstanding role as one of Europe’s intellectual centres in the late 18th and early 19th century.

<p>Tiefurt ist der ehemalige „Musenort“ der Weimarer Hofgesellschaft. 1765 als Pächterhaus für ein herzogliches Kammergut errichtet, diente das Gebäude ab 1776 als Wohnsitz des jüngeren Bruders von Herzog Carl August. Ab 1781 war das ländliche Anwesen Sommersitz der Herzogin Anna Amalia von Sachsen-Weimar und Eisenach. Zum geselligen künstlerischen und musischen Zeitvertreib fernab des höfischen Zeremoniells empfing sie hier zahlreiche Gäste, darunter vor allem Goethe, Herder, Wieland und Schiller.</p><p>Anlässlich des 100. Todestages von Anna Amalia wurde das Schloss 1907 durch Großherzog Wilhelm Ernst zum Museum. Treppenhaus, Speisezimmer, Musikzimmer und Kaminzimmer spiegeln den Geschmack der Zeit um 1800 wider.</p><p>Das Schloss Tiefurt mit seinem Park sind Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.</p>
<p>Tiefurt was once the “place of the Muses” for Weimar’s court society. Originally built as a tenant’s house for a ducal estate in 1765, Duke Carl August’s younger brother took up residence here after 1776. Duchess Anna Amalia of Saxony-Weimar and Eisenach made the rural estate her summer residence in 1781. Far from the constraints of ceremonial life at court, she passed the time with art and music and received numerous guests, including Goethe, Herder, Wieland and Schiller.</p><p>In 1907 Grand Duke Wilhelm Ernst converted the mansion into a museum in commemoration of the 100th anniversary of Anna Amalia’s death. The staircase, dining room, music room and fireplace room reflect the taste of the times around 1800.</p><p>Tiefurt Mansion and its park are part of the UNESCO World Heritage Site “Classical Weimar” ensemble. As a unique example of Weimar Classicism, it reflects Weimar’s outstanding role as one of Europe’s intellectual centres in the late 18th and early 19th century.</p>
Construit en 1765 comme maison de location pour un domaine de la chambre ducale, le bâtiment a servi de résidence au frère cadet du duc Carl August à partir de 1776. De 1781 à 1806, elle fut la résidence d'été de la duchesse Anna Amalia. Après le pillage par les troupes françaises en 1806 et la mort d'Anna Amalia, elle se tut à Tiefurt. De 1813 à 1818, elle fut le siège de l'Institut économique, mais le grand-duc héréditaire Carl Friedrich la fit restaurer dans les années 1920. En 1907, à l'occasion du 100e anniversaire de la mort d'Anna Amalia, le Grand-Duc Wilhelm Ernst en a fait un musée. L'escalier, la salle à manger, le salon de musique et la salle de la cheminée reflètent le goût de l'époque vers 1800.
Le palais de Tiefurt et son parc font partie du site du patrimoine mondial de l'UNESCO "Weimar classique", qui, en tant que témoignage unique de l'époque culturelle du classicisme de Weimar, reflète le rôle exceptionnel de Weimar en tant que centre intellectuel à la fin du 18e et au début du 19e siècle.

Construit en 1765 comme maison de location pour un domaine de la chambre ducale, le bâtiment a servi de résidence au frère cadet du duc Carl August à partir de 1776. De 1781 à 1806, elle fut la résidence d'été de la duchesse Anna Amalia. Après le pillage par les troupes françaises en 1806 et la mort d'Anna Amalia, elle se tut à Tiefurt. De 1813 à 1818, elle fut le siège de l'Institut économique, mais le grand-duc héréditaire Carl Friedrich la fit restaurer dans les années 1920. En 1907, à l'occasion du 100e anniversaire de la mort d'Anna Amalia, le Grand-Duc Wilhelm Ernst en a fait un musée. L'escalier, la salle à manger, le salon de musique et la salle de la cheminée reflètent le goût de l'époque vers 1800. Le palais de Tiefurt et son parc font partie du site du patrimoine mondial de l'UNESCO "Weimar classique", qui, en tant que témoignage unique de l'époque culturelle du classicisme de Weimar, reflète le rôle exceptionnel de Weimar en tant que centre intellectuel à la fin du 18e et au début du 19e siècle.

Tiefurt ist der ehemalige „Musenort“ der Weimarer Hofgesellschaft. 1765 als Pächterhaus für ein herzogliches Kammergut errichtet, diente das Gebäude ab 1776 als Wohnsitz des jüngeren Bruders von Herzog Carl August. Ab 1781 war das ländliche Anwesen Sommersitz der Herzogin Anna Amalia von Sachsen-Weimar und Eisenach. Zum geselligen künstlerischen und musischen Zeitvertreib fernab des höfischen Zeremoniells empfing sie hier zahlreiche Gäste, darunter vor allem Goethe, Herder, Wieland und Schiller. Anlässlich des 100. Todestages von Anna Amalia wurde das Schloss 1907 durch Großherzog Wilhelm Ernst zum Museum. Treppenhaus, Speisezimmer, Musikzimmer und Kaminzimmer spiegeln den Geschmack der Zeit um 1800 wider. Das Schloss Tiefurt mit seinem Park sind Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.

Tiefurt was once the “place of the Muses” for Weimar’s court society. Originally built as a tenant’s house for a ducal estate in 1765, Duke Carl August’s younger brother took up residence here after 1776. Duchess Anna Amalia of Saxony-Weimar and Eisenach made the rural estate her summer residence in 1781. Far from the constraints of ceremonial life at court, she passed the time with art and music and received numerous guests, including Goethe, Herder, Wieland and Schiller. In 1907 Grand Duke Wilhelm Ernst converted the mansion into a museum in commemoration of the 100th anniversary of Anna Amalia’s death. The staircase, dining room, music room and fireplace room reflect the taste of the times around 1800. Tiefurt Mansion and its park are part of the UNESCO World Heritage Site “Classical Weimar” ensemble. As a unique example of Weimar Classicism, it reflects Weimar’s outstanding role as one of Europe’s intellectual centres in the late 18th and early 19th century.

<p>Tiefurt ist der ehemalige „Musenort“ der Weimarer Hofgesellschaft. 1765 als Pächterhaus für ein herzogliches Kammergut errichtet, diente das Gebäude ab 1776 als Wohnsitz des jüngeren Bruders von Herzog Carl August. Ab 1781 war das ländliche Anwesen Sommersitz der Herzogin Anna Amalia von Sachsen-Weimar und Eisenach. Zum geselligen künstlerischen und musischen Zeitvertreib fernab des höfischen Zeremoniells empfing sie hier zahlreiche Gäste, darunter vor allem Goethe, Herder, Wieland und Schiller.</p><p>Anlässlich des 100. Todestages von Anna Amalia wurde das Schloss 1907 durch Großherzog Wilhelm Ernst zum Museum. Treppenhaus, Speisezimmer, Musikzimmer und Kaminzimmer spiegeln den Geschmack der Zeit um 1800 wider.</p><p>Das Schloss Tiefurt mit seinem Park sind Teil des UNESCO Welterbes "Klassisches Weimar", das als einzigartiges Zeugnis der Kulturepoche Weimarer Klassik die herausragende Rolle Weimars als Geisteszentrum im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert widerspiegelt.</p>
<p>Tiefurt was once the “place of the Muses” for Weimar’s court society. Originally built as a tenant’s house for a ducal estate in 1765, Duke Carl August’s younger brother took up residence here after 1776. Duchess Anna Amalia of Saxony-Weimar and Eisenach made the rural estate her summer residence in 1781. Far from the constraints of ceremonial life at court, she passed the time with art and music and received numerous guests, including Goethe, Herder, Wieland and Schiller.</p><p>In 1907 Grand Duke Wilhelm Ernst converted the mansion into a museum in commemoration of the 100th anniversary of Anna Amalia’s death. The staircase, dining room, music room and fireplace room reflect the taste of the times around 1800.</p><p>Tiefurt Mansion and its park are part of the UNESCO World Heritage Site “Classical Weimar” ensemble. As a unique example of Weimar Classicism, it reflects Weimar’s outstanding role as one of Europe’s intellectual centres in the late 18th and early 19th century.</p>
Construit en 1765 comme maison de location pour un domaine de la chambre ducale, le bâtiment a servi de résidence au frère cadet du duc Carl August à partir de 1776. De 1781 à 1806, elle fut la résidence d'été de la duchesse Anna Amalia. Après le pillage par les troupes françaises en 1806 et la mort d'Anna Amalia, elle se tut à Tiefurt. De 1813 à 1818, elle fut le siège de l'Institut économique, mais le grand-duc héréditaire Carl Friedrich la fit restaurer dans les années 1920. En 1907, à l'occasion du 100e anniversaire de la mort d'Anna Amalia, le Grand-Duc Wilhelm Ernst en a fait un musée. L'escalier, la salle à manger, le salon de musique et la salle de la cheminée reflètent le goût de l'époque vers 1800.
Le palais de Tiefurt et son parc font partie du site du patrimoine mondial de l'UNESCO "Weimar classique", qui, en tant que témoignage unique de l'époque culturelle du classicisme de Weimar, reflète le rôle exceptionnel de Weimar en tant que centre intellectuel à la fin du 18e et au début du 19e siècle.

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/schloss-tiefurt-103194.html
dcterms:title @de Schloss Tiefurt - Landsitz Herzogin Anna Amalia
dcterms:title @fr Château de Tiefurt - résidence de campagne de la duchesse Anna Amalia
dcterms:title @en Tiefurt Mansion - Country estate of Duchess Anna Amalia
rdfs:label @de Schloss Tiefurt - Landsitz Herzogin Anna Amalia
rdfs:label @fr Château de Tiefurt - résidence de campagne de la duchesse Anna Amalia
rdfs:label @en Tiefurt Mansion - Country estate of Duchess Anna Amalia
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Weimar OT Tiefurt
schema:addressLocality @en Weimar OT Tiefurt
schema:addressLocality @fr Weimar OT Tiefurt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@klassik-stiftung.de
schema:email @en info@klassik-stiftung.de
schema:email @fr info@klassik-stiftung.de
schema:faxNumber @de +49 3643 419816
schema:faxNumber @en +49 3643 419816
schema:faxNumber @fr +49 3643 419816
schema:postalCode @de 99425
schema:postalCode @en 99425
schema:postalCode @fr 99425
schema:streetAddress @de Hauptstraße 14
schema:streetAddress @en Hauptstraße 14
schema:streetAddress @fr Hauptstraße 14
schema:telephone @de +49 3643 545400
schema:telephone @fr +49 3643 545400
schema:telephone @en +49 3643 545400
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
thuecat:typOfAddress thuecat:PostalAddressEnum
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/524021889375-rzrx
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/r_45230563-oapoi
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/816843110010-eggp
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_106839300-oatour
schema:event https://thuecat.org/resources/e_100973649-hubev
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.9939970
schema:longitude 11.3638060
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Schloss+und+Park+Tiefurt/@50.9940385,11.3614769,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a41b057d556ee7:0x46b4def13b56d68f!8m2!3d50.9940351!4d11.3636656
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/schloss-tiefurt-103194.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8388882
schema:isAccessibleForFree false
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Museumsbesuch
dcterms:title @en Museum visit
dcterms:title @fr Visite du musée
rdfs:label @de Museumsbesuch
rdfs:label @en Museum visit
rdfs:label @fr Visite du musée
schema:name @de Museumsbesuch
schema:name @en Museum visit
schema:name @fr Visite du musée
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_45230573-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt frei
dcterms:title @en Free admission
dcterms:title @fr Entrée gratuite
rdfs:label @de Eintritt frei
rdfs:label @en Free admission
rdfs:label @fr Entrée gratuite
schema:name @de Eintritt frei
schema:name @en Free admission
schema:name @fr Entrée gratuite
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2025-03-21
schema:validThrough 2025-11-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2025-03-21
schema:validThrough 2025-11-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2025-03-21
schema:validThrough 2025-11-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2025-03-21
schema:validThrough 2025-11-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2025-03-21
schema:validThrough 2025-11-01
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2025-03-21
schema:validThrough 2025-11-01
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:paymentAccepted thuecat:Invoice
schema:paymentAccepted thuecat:Visa
schema:paymentAccepted thuecat:MasterCard
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_8388882
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://d-nb.info/gnd/4431538-7
schema:sameAs https://freebase.toolforge.org/m/0566lf7
schema:sameAs https://spelunker.whosonfirst.org/id/1309988497/
schema:sameAs https://viaf.org/viaf/234034929
schema:sameAs https://www.geonames.org/2822280
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/45230573
schema:slogan @en Classical Weimar
schema:slogan @de Klassisches Weimar
schema:slogan @fr Weimar classique
schema:smokingAllowed false
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/724271217629-ffrb
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/692600094216-ohqz
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/301753337945-akzy
schema:touristType https://thuecat.org/resources/304061111979-rmed
schema:touristType https://thuecat.org/resources/178512916292-kzhx
schema:touristType https://thuecat.org/resources/668239314161-keen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/684261341979-rxfz
schema:url https://www.klassik-stiftung.de/schloss-und-park-tiefurt/
thuecat:architecturalStyle thuecat:Classicism
thuecat:architecturalStyle thuecat:Baroque
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/214681324608-rqzg
thuecat:digitalOffer thuecat:AudioGuide
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 150
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:endOfConstruction @en 1765
thuecat:endOfConstruction @fr 1765
thuecat:endOfConstruction @de 1826
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:PalaceWithInventory
thuecat:gastro thuecat:Cafe
thuecat:gastro thuecat:Restaurant
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:isRuin false
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/214681324608-rqzg
thuecat:monumentEnum thuecat:UnescoWorldHeritageCulture
thuecat:museumService thuecat:MuseumShop
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:otherService thuecat:LockBoxes
thuecat:photography thuecat:ForPrivatePurposesOnly
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:FamilyAndChildFriendly
thuecat:startOfConstruction @en 1765
thuecat:startOfConstruction @fr 1765
thuecat:startOfConstruction @de 1775
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/745591713686-njew
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/784675591115-zffo