Die Arche Nebra ist ein modernes Besucherzentrum am Fundort der Himmelsscheibe von Nebra. Im Inneren eines auch architektonisch außergewöhnlichen Gebäudes wird die faszinierende Geschichte der Himmelsscheibe erzählt, die 1999 auf dem Mittelberg bei Nebra von Raubgräbern gefunden wurde. Vor über 3600 Jahren geschmiedet, ist sie die älteste konkrete Darstellung des Kosmos weltweit und somit ein einzigartiges Zeugnis der Menschheitsgeschichte. In der Arche Nebra verbinden sich in einem Zusammenspiel von wissenschaftlichen Informationen und lebendigen Inszenierungen Archäologie und Astronomie. Führungen, Aktivangebote und Sonderschauen begeistern Besucher aller Altersstufen. Herzstück der Arche Nebra ist ein digitales Planetarium. Die 24-minütige Show entführt in das Universum der Bronzezeit. Unter der Planetariumskuppel wird das faszinierende astronomische Wissen begreifbar, das sich hinter den Darstellungen auf der Himmelsscheibe verbirgt. Der Fundort der Himmelsscheibe – 3,5 km vom Besucherzentrum entfernt auf dem Mittelberg gelegen, wird durch das "Himmelsauge", eine Scheibe aus poliertem Edelstahl, angezeigt. Ein markanter Aussichtsturm unweit der Fundstelle ermöglicht den freien Blick zum Horizont. 30 m hoch und um 10° geneigt, ist er gestaltet wie der Zeiger einer überdimensionalen Sonnenuhr. Er markiert die Sichtachse zum Harz mit dem Brocken, hinter dem die Sonne am längsten Tag des Jahres zur Sommersonnenwende untergeht. Tipp: Das Original der Himmelscheibe ist im Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle) zu sehen.

L'Arche de Nebra est un centre d'accueil moderne situé sur le site de la découverte du disque céleste de Nebra. L'histoire fascinante du disque céleste, découvert en 1999 par des fouilleurs sur le Mittelberg près de Nebra, est racontée à l'intérieur d'un bâtiment qui est également exceptionnel sur le plan architectural. Forgé il y a plus de 3600 ans, il s'agit de la plus ancienne représentation concrète du cosmos au monde et donc d'un témoignage unique de l'histoire de l'humanité. Dans l'Arche de Nebra, l'archéologie et l'astronomie se combinent dans une interaction d'informations scientifiques et de mises en scène vivantes. Des visites guidées, des activités et des expositions spéciales enthousiasment les visiteurs de tous âges. Le cœur de l'Arche de Nebra est un planétarium numérique. Le spectacle de 24 minutes nous entraîne dans l'univers de l'âge du bronze. Sous la coupole du planétarium, les connaissances astronomiques fascinantes qui se cachent derrière les représentations du disque céleste deviennent compréhensibles. Le lieu de découverte du disque céleste - situé à 3,5 km du centre des visiteurs sur le Mittelberg - est indiqué par l'"œil céleste", un disque en acier inoxydable poli. Une tour d'observation marquante, située non loin du lieu de la découverte, permet de voir librement l'horizon. Haute de 30 m et inclinée de 10°, elle est conçue comme l'aiguille d'un cadran solaire surdimensionné. Elle marque l'axe visuel vers le Harz et le Brocken, derrière lequel le soleil se couche le jour le plus long de l'année, au solstice d'été. Conseil : l'original du disque céleste est exposé au Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle).

The Nebra Ark is a modern visitor center at the site where the Nebra Sky Disk was found. The fascinating story of the Sky Disc, which was found by excavators on the Mittelberg near Nebra in 1999, is told inside an architecturally unusual building. Forged over 3600 years ago, it is the oldest concrete representation of the cosmos in the world and thus a unique testimony to the history of mankind. In Nebra Ark, archaeology and astronomy are combined in an interplay of scientific information and lively presentations. Guided tours, activities and special shows inspire visitors of all ages. At the heart of Nebra Ark is a digital planetarium. The 24-minute show takes visitors on a journey into the universe of the Bronze Age. Under the planetarium dome, the fascinating astronomical knowledge hidden behind the depictions on the Sky Disc becomes tangible. The location where the Sky Disc was found - 3.5 km from the visitor center on the Mittelberg - is indicated by the "Celestial Eye", a disc made of polished stainless steel. A striking observation tower not far from the discovery site provides a clear view of the horizon. 30 m high and inclined by 10°, it is designed like the hand of an oversized sundial. It marks the visual axis to the Harz Mountains with the Brocken, behind which the sun sets on the longest day of the year at the summer solstice. Tip: The original of the Sky Disk can be seen in the State Museum of Prehistory (Halle).

Die Arche Nebra ist ein modernes Besucherzentrum am Fundort der Himmelsscheibe von Nebra. Im Inneren eines auch architektonisch außergewöhnlichen Gebäudes wird die faszinierende Geschichte der Himmelsscheibe erzählt, die 1999 auf dem Mittelberg bei Nebra von Raubgräbern gefunden wurde. Vor über 3600 Jahren geschmiedet, ist sie die älteste konkrete Darstellung des Kosmos weltweit und somit ein einzigartiges Zeugnis der Menschheitsgeschichte. In der Arche Nebra verbinden sich in einem Zusammenspiel von wissenschaftlichen Informationen und lebendigen Inszenierungen Archäologie und Astronomie. Führungen, Aktivangebote und Sonderschauen begeistern Besucher aller Altersstufen. Herzstück der Arche Nebra ist ein digitales Planetarium. Die 24-minütige Show entführt in das Universum der Bronzezeit. Unter der Planetariumskuppel wird das faszinierende astronomische Wissen begreifbar, das sich hinter den Darstellungen auf der Himmelsscheibe verbirgt. Der Fundort der Himmelsscheibe – 3,5 km vom Besucherzentrum entfernt auf dem Mittelberg gelegen, wird durch das "Himmelsauge", eine Scheibe aus poliertem Edelstahl, angezeigt. Ein markanter Aussichtsturm unweit der Fundstelle ermöglicht den freien Blick zum Horizont. 30 m hoch und um 10° geneigt, ist er gestaltet wie der Zeiger einer überdimensionalen Sonnenuhr. Er markiert die Sichtachse zum Harz mit dem Brocken, hinter dem die Sonne am längsten Tag des Jahres zur Sommersonnenwende untergeht. Tipp: Das Original der Himmelscheibe ist im Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle) zu sehen.
L'Arche de Nebra est un centre d'accueil moderne situé sur le site de la découverte du disque céleste de Nebra. L'histoire fascinante du disque céleste, découvert en 1999 par des fouilleurs sur le Mittelberg près de Nebra, est racontée à l'intérieur d'un bâtiment qui est également exceptionnel sur le plan architectural. Forgé il y a plus de 3600 ans, il s'agit de la plus ancienne représentation concrète du cosmos au monde et donc d'un témoignage unique de l'histoire de l'humanité. Dans l'Arche de Nebra, l'archéologie et l'astronomie se combinent dans une interaction d'informations scientifiques et de mises en scène vivantes. Des visites guidées, des activités et des expositions spéciales enthousiasment les visiteurs de tous âges. Le cœur de l'Arche de Nebra est un planétarium numérique. Le spectacle de 24 minutes nous entraîne dans l'univers de l'âge du bronze. Sous la coupole du planétarium, les connaissances astronomiques fascinantes qui se cachent derrière les représentations du disque céleste deviennent compréhensibles. Le lieu de découverte du disque céleste - situé à 3,5 km du centre des visiteurs sur le Mittelberg - est indiqué par l'"œil céleste", un disque en acier inoxydable poli. Une tour d'observation marquante, située non loin du lieu de la découverte, permet de voir librement l'horizon. Haute de 30 m et inclinée de 10°, elle est conçue comme l'aiguille d'un cadran solaire surdimensionné. Elle marque l'axe visuel vers le Harz et le Brocken, derrière lequel le soleil se couche le jour le plus long de l'année, au solstice d'été. Conseil : l'original du disque céleste est exposé au Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle).
The Nebra Ark is a modern visitor center at the site where the Nebra Sky Disk was found. The fascinating story of the Sky Disc, which was found by excavators on the Mittelberg near Nebra in 1999, is told inside an architecturally unusual building. Forged over 3600 years ago, it is the oldest concrete representation of the cosmos in the world and thus a unique testimony to the history of mankind. In Nebra Ark, archaeology and astronomy are combined in an interplay of scientific information and lively presentations. Guided tours, activities and special shows inspire visitors of all ages. At the heart of Nebra Ark is a digital planetarium. The 24-minute show takes visitors on a journey into the universe of the Bronze Age. Under the planetarium dome, the fascinating astronomical knowledge hidden behind the depictions on the Sky Disc becomes tangible. The location where the Sky Disc was found - 3.5 km from the visitor center on the Mittelberg - is indicated by the "Celestial Eye", a disc made of polished stainless steel. A striking observation tower not far from the discovery site provides a clear view of the horizon. 30 m high and inclined by 10°, it is designed like the hand of an oversized sundial. It marks the visual axis to the Harz Mountains with the Brocken, behind which the sun sets on the longest day of the year at the summer solstice. Tip: The original of the Sky Disk can be seen in the State Museum of Prehistory (Halle).

Die Arche Nebra ist ein modernes Besucherzentrum am Fundort der Himmelsscheibe von Nebra. Im Inneren eines auch architektonisch außergewöhnlichen Gebäudes wird die faszinierende Geschichte der Himmelsscheibe erzählt, die 1999 auf dem Mittelberg bei Nebra von Raubgräbern gefunden wurde. Vor über 3600 Jahren geschmiedet, ist sie die älteste konkrete Darstellung des Kosmos weltweit und somit ein einzigartiges Zeugnis der Menschheitsgeschichte. In der Arche Nebra verbinden sich in einem Zusammenspiel von wissenschaftlichen Informationen und lebendigen Inszenierungen Archäologie und Astronomie. Führungen, Aktivangebote und Sonderschauen begeistern Besucher aller Altersstufen. Herzstück der Arche Nebra ist ein digitales Planetarium. Die 24-minütige Show entführt in das Universum der Bronzezeit. Unter der Planetariumskuppel wird das faszinierende astronomische Wissen begreifbar, das sich hinter den Darstellungen auf der Himmelsscheibe verbirgt. Der Fundort der Himmelsscheibe – 3,5 km vom Besucherzentrum entfernt auf dem Mittelberg gelegen, wird durch das "Himmelsauge", eine Scheibe aus poliertem Edelstahl, angezeigt. Ein markanter Aussichtsturm unweit der Fundstelle ermöglicht den freien Blick zum Horizont. 30 m hoch und um 10° geneigt, ist er gestaltet wie der Zeiger einer überdimensionalen Sonnenuhr. Er markiert die Sichtachse zum Harz mit dem Brocken, hinter dem die Sonne am längsten Tag des Jahres zur Sommersonnenwende untergeht. Tipp: Das Original der Himmelscheibe ist im Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle) zu sehen.

L'Arche de Nebra est un centre d'accueil moderne situé sur le site de la découverte du disque céleste de Nebra. L'histoire fascinante du disque céleste, découvert en 1999 par des fouilleurs sur le Mittelberg près de Nebra, est racontée à l'intérieur d'un bâtiment qui est également exceptionnel sur le plan architectural. Forgé il y a plus de 3600 ans, il s'agit de la plus ancienne représentation concrète du cosmos au monde et donc d'un témoignage unique de l'histoire de l'humanité. Dans l'Arche de Nebra, l'archéologie et l'astronomie se combinent dans une interaction d'informations scientifiques et de mises en scène vivantes. Des visites guidées, des activités et des expositions spéciales enthousiasment les visiteurs de tous âges. Le cœur de l'Arche de Nebra est un planétarium numérique. Le spectacle de 24 minutes nous entraîne dans l'univers de l'âge du bronze. Sous la coupole du planétarium, les connaissances astronomiques fascinantes qui se cachent derrière les représentations du disque céleste deviennent compréhensibles. Le lieu de découverte du disque céleste - situé à 3,5 km du centre des visiteurs sur le Mittelberg - est indiqué par l'"œil céleste", un disque en acier inoxydable poli. Une tour d'observation marquante, située non loin du lieu de la découverte, permet de voir librement l'horizon. Haute de 30 m et inclinée de 10°, elle est conçue comme l'aiguille d'un cadran solaire surdimensionné. Elle marque l'axe visuel vers le Harz et le Brocken, derrière lequel le soleil se couche le jour le plus long de l'année, au solstice d'été. Conseil : l'original du disque céleste est exposé au Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle).

The Nebra Ark is a modern visitor center at the site where the Nebra Sky Disk was found. The fascinating story of the Sky Disc, which was found by excavators on the Mittelberg near Nebra in 1999, is told inside an architecturally unusual building. Forged over 3600 years ago, it is the oldest concrete representation of the cosmos in the world and thus a unique testimony to the history of mankind. In Nebra Ark, archaeology and astronomy are combined in an interplay of scientific information and lively presentations. Guided tours, activities and special shows inspire visitors of all ages. At the heart of Nebra Ark is a digital planetarium. The 24-minute show takes visitors on a journey into the universe of the Bronze Age. Under the planetarium dome, the fascinating astronomical knowledge hidden behind the depictions on the Sky Disc becomes tangible. The location where the Sky Disc was found - 3.5 km from the visitor center on the Mittelberg - is indicated by the "Celestial Eye", a disc made of polished stainless steel. A striking observation tower not far from the discovery site provides a clear view of the horizon. 30 m high and inclined by 10°, it is designed like the hand of an oversized sundial. It marks the visual axis to the Harz Mountains with the Brocken, behind which the sun sets on the longest day of the year at the summer solstice. Tip: The original of the Sky Disk can be seen in the State Museum of Prehistory (Halle).

Die Arche Nebra ist ein modernes Besucherzentrum am Fundort der Himmelsscheibe von Nebra. Im Inneren eines auch architektonisch außergewöhnlichen Gebäudes wird die faszinierende Geschichte der Himmelsscheibe erzählt, die 1999 auf dem Mittelberg bei Nebra von Raubgräbern gefunden wurde. Vor über 3600 Jahren geschmiedet, ist sie die älteste konkrete Darstellung des Kosmos weltweit und somit ein einzigartiges Zeugnis der Menschheitsgeschichte. In der Arche Nebra verbinden sich in einem Zusammenspiel von wissenschaftlichen Informationen und lebendigen Inszenierungen Archäologie und Astronomie. Führungen, Aktivangebote und Sonderschauen begeistern Besucher aller Altersstufen. Herzstück der Arche Nebra ist ein digitales Planetarium. Die 24-minütige Show entführt in das Universum der Bronzezeit. Unter der Planetariumskuppel wird das faszinierende astronomische Wissen begreifbar, das sich hinter den Darstellungen auf der Himmelsscheibe verbirgt. Der Fundort der Himmelsscheibe – 3,5 km vom Besucherzentrum entfernt auf dem Mittelberg gelegen, wird durch das "Himmelsauge", eine Scheibe aus poliertem Edelstahl, angezeigt. Ein markanter Aussichtsturm unweit der Fundstelle ermöglicht den freien Blick zum Horizont. 30 m hoch und um 10° geneigt, ist er gestaltet wie der Zeiger einer überdimensionalen Sonnenuhr. Er markiert die Sichtachse zum Harz mit dem Brocken, hinter dem die Sonne am längsten Tag des Jahres zur Sommersonnenwende untergeht. Tipp: Das Original der Himmelscheibe ist im Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle) zu sehen.
L'Arche de Nebra est un centre d'accueil moderne situé sur le site de la découverte du disque céleste de Nebra. L'histoire fascinante du disque céleste, découvert en 1999 par des fouilleurs sur le Mittelberg près de Nebra, est racontée à l'intérieur d'un bâtiment qui est également exceptionnel sur le plan architectural. Forgé il y a plus de 3600 ans, il s'agit de la plus ancienne représentation concrète du cosmos au monde et donc d'un témoignage unique de l'histoire de l'humanité. Dans l'Arche de Nebra, l'archéologie et l'astronomie se combinent dans une interaction d'informations scientifiques et de mises en scène vivantes. Des visites guidées, des activités et des expositions spéciales enthousiasment les visiteurs de tous âges. Le cœur de l'Arche de Nebra est un planétarium numérique. Le spectacle de 24 minutes nous entraîne dans l'univers de l'âge du bronze. Sous la coupole du planétarium, les connaissances astronomiques fascinantes qui se cachent derrière les représentations du disque céleste deviennent compréhensibles. Le lieu de découverte du disque céleste - situé à 3,5 km du centre des visiteurs sur le Mittelberg - est indiqué par l'"œil céleste", un disque en acier inoxydable poli. Une tour d'observation marquante, située non loin du lieu de la découverte, permet de voir librement l'horizon. Haute de 30 m et inclinée de 10°, elle est conçue comme l'aiguille d'un cadran solaire surdimensionné. Elle marque l'axe visuel vers le Harz et le Brocken, derrière lequel le soleil se couche le jour le plus long de l'année, au solstice d'été. Conseil : l'original du disque céleste est exposé au Landesmuseum für Vorgeschichte (Halle).
The Nebra Ark is a modern visitor center at the site where the Nebra Sky Disk was found. The fascinating story of the Sky Disc, which was found by excavators on the Mittelberg near Nebra in 1999, is told inside an architecturally unusual building. Forged over 3600 years ago, it is the oldest concrete representation of the cosmos in the world and thus a unique testimony to the history of mankind. In Nebra Ark, archaeology and astronomy are combined in an interplay of scientific information and lively presentations. Guided tours, activities and special shows inspire visitors of all ages. At the heart of Nebra Ark is a digital planetarium. The 24-minute show takes visitors on a journey into the universe of the Bronze Age. Under the planetarium dome, the fascinating astronomical knowledge hidden behind the depictions on the Sky Disc becomes tangible. The location where the Sky Disc was found - 3.5 km from the visitor center on the Mittelberg - is indicated by the "Celestial Eye", a disc made of polished stainless steel. A striking observation tower not far from the discovery site provides a clear view of the horizon. 30 m high and inclined by 10°, it is designed like the hand of an oversized sundial. It marks the visual axis to the Harz Mountains with the Brocken, behind which the sun sets on the longest day of the year at the summer solstice. Tip: The original of the Sky Disk can be seen in the State Museum of Prehistory (Halle).

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/besucherzentrum-arche-nebra-116940.html
dcterms:title @de Arche Nebra
dcterms:title @fr Arche de Nebra
dcterms:title @en Nebra Ark
rdfs:label @de Arche Nebra
rdfs:label @fr Arche de Nebra
rdfs:label @en Nebra Ark
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Nebra
schema:addressLocality @en Nebra
schema:addressLocality @fr Nebra
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:email @de info@himmelsscheibe-erleben.de
schema:email @en info@himmelsscheibe-erleben.de
schema:email @fr info@himmelsscheibe-erleben.de
schema:faxNumber @de +49 34461 255217
schema:faxNumber @en +49 34461 255217
schema:faxNumber @fr +49 34461 255217
schema:postalCode @de 06642
schema:postalCode @en 06642
schema:postalCode @fr 06642
schema:streetAddress @de An der Steinklöbe 16
schema:streetAddress @en An der Steinklöbe 16
schema:streetAddress @fr An der Steinklöbe 16
schema:telephone @de +49 34461 25520
schema:telephone @en +49 34461 25520
schema:telephone @fr +49 34461 25520
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/887779975969-fjcz
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/920741396928-obdh
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2715700
schema:longitude 11.5314300
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/h92akeFbZLz1vqTe6
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/besucherzentrum-arche-nebra-116940.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_103247997
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_103248030
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_107701369
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords thuecat:FamilyFriendly
schema:makesOffer
Property Value
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/036543182395-nwne
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de ca. 4 Stunden Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 5,00 € zzgl. Eintritt: 8,00 € pro Person (unter 12 Personen 9,50 €) – bzw. 6,50 € pro Person (unter 12 Personen 7,50 €)
dcterms:title @de Kombi-Führung: Arche Nebra, Planetarium, geführte Wanderung zum Mittelberg und Führung am Fundort
rdfs:label @de Kombi-Führung: Arche Nebra, Planetarium, geführte Wanderung zum Mittelberg und Führung am Fundort
schema:description @de ca. 4 Stunden Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 5,00 € zzgl. Eintritt: 8,00 € pro Person (unter 12 Personen 9,50 €) – bzw. 6,50 € pro Person (unter 12 Personen 7,50 €)
schema:name @de Kombi-Führung: Arche Nebra, Planetarium, geführte Wanderung zum Mittelberg und Führung am Fundort
schema:price 80
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de ca. 2 Stunden, zzgl. Fußweg oder Fahrtzeiten (s. u.) Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 4,00 € zzgl. Eintritt: 8,00 € pro Person (unter 12 Personen 9,50 €) – bzw. 6,50 € pro Person (unter 12 Personen 7,50 €) Achtung: Fußweg von 3 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Mittelberg oder Einfahrtsgenehmigung (kostenpflichtig) auf Anfrage.
dcterms:title @de Kombi-Führung: Arche Nebra, Planetarium und Führung am Fundort
rdfs:label @de Kombi-Führung: Arche Nebra, Planetarium und Führung am Fundort
schema:description @de ca. 2 Stunden, zzgl. Fußweg oder Fahrtzeiten (s. u.) Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 4,00 € zzgl. Eintritt: 8,00 € pro Person (unter 12 Personen 9,50 €) – bzw. 6,50 € pro Person (unter 12 Personen 7,50 €) Achtung: Fußweg von 3 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Mittelberg oder Einfahrtsgenehmigung (kostenpflichtig) auf Anfrage.
schema:name @de Kombi-Führung: Arche Nebra, Planetarium und Führung am Fundort
schema:price 70
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 60 Minuten für Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 2,00 € zzgl. Eintritt: 8,00 € pro Person (unter 12 Personen 9,50 €) – bzw. 6,50 € pro Person (unter 12 Personen 7,50 €)
dcterms:title @de Führung durch die Arche Nebra, inklusive Planetariumsshow zur Himmelsscheibe
rdfs:label @de Führung durch die Arche Nebra, inklusive Planetariumsshow zur Himmelsscheibe
schema:description @de 60 Minuten für Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 2,00 € zzgl. Eintritt: 8,00 € pro Person (unter 12 Personen 9,50 €) – bzw. 6,50 € pro Person (unter 12 Personen 7,50 €)
schema:name @de Führung durch die Arche Nebra, inklusive Planetariumsshow zur Himmelsscheibe
schema:price 35
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 45 Minuten, zzgl. Fußweg oder Fahrtzeiten (s. u.) Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 4,50 € Achtung: Fußweg von 3 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Mittelberg oder Einfahrtsgenehmigung (kostenpflichtig) auf Anfrage.
dcterms:title @de Führung am Fundort der Himmelsscheibe
rdfs:label @de Führung am Fundort der Himmelsscheibe
schema:description @de 45 Minuten, zzgl. Fußweg oder Fahrtzeiten (s. u.) Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 4,50 € Achtung: Fußweg von 3 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Mittelberg oder Einfahrtsgenehmigung (kostenpflichtig) auf Anfrage.
schema:name @de Führung am Fundort der Himmelsscheibe
schema:price 50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de ca. 3 Stunden, Streckenlänge: 6 km Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 5,00 €
dcterms:title @de Geführte Wanderung von der Arche Nebra zum Mittelberg mit Führung am Fundort
rdfs:label @de Geführte Wanderung von der Arche Nebra zum Mittelberg mit Führung am Fundort
schema:description @de ca. 3 Stunden, Streckenlänge: 6 km Gruppen bis 12 Personen jede weitere Person: 5,00 €
schema:name @de Geführte Wanderung von der Arche Nebra zum Mittelberg mit Führung am Fundort
schema:price 65
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Aktivangebote sind Kurzführungen mit einem Aktionsteil, die besonders gern für Schulklassen und andere Kinder- und Jugendgruppen gebucht werden. Die Planetariumsshow ist fast immer dabei. Bei großen Gruppen empfehlen wir die beiden Ergänzungspakete »Fundort« und »Wald«, um Wartezeiten bei den Aktivangeboten zu vermeiden.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Aktivangebote sind Kurzführungen mit einem Aktionsteil, die besonders gern für Schulklassen und andere Kinder- und Jugendgruppen gebucht werden. Die Planetariumsshow ist fast immer dabei. Bei großen Gruppen empfehlen wir die beiden Ergänzungspakete »Fundort« und »Wald«, um Wartezeiten bei den Aktivangeboten zu vermeiden.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Aktivangebote sind Kurzführungen mit einem Aktionsteil, die besonders gern für Schulklassen und andere Kinder- und Jugendgruppen gebucht werden. Die Planetariumsshow ist fast immer dabei. Bei großen Gruppen empfehlen wir die beiden Ergänzungspakete »Fundort« und »Wald«, um Wartezeiten bei den Aktivangeboten zu vermeiden.</p>
schema:description @de Aktivangebote sind Kurzführungen mit einem Aktionsteil, die besonders gern für Schulklassen und andere Kinder- und Jugendgruppen gebucht werden. Die Planetariumsshow ist fast immer dabei. Bei großen Gruppen empfehlen wir die beiden Ergänzungspakete »Fundort« und »Wald«, um Wartezeiten bei den Aktivangeboten zu vermeiden.
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Aktivangebote sind Kurzführungen mit einem Aktionsteil, die besonders gern für Schulklassen und andere Kinder- und Jugendgruppen gebucht werden. Die Planetariumsshow ist fast immer dabei. Bei großen Gruppen empfehlen wir die beiden Ergänzungspakete »Fundort« und »Wald«, um Wartezeiten bei den Aktivangeboten zu vermeiden.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Aktivangebote sind Kurzführungen mit einem Aktionsteil, die besonders gern für Schulklassen und andere Kinder- und Jugendgruppen gebucht werden. Die Planetariumsshow ist fast immer dabei. Bei großen Gruppen empfehlen wir die beiden Ergänzungspakete »Fundort« und »Wald«, um Wartezeiten bei den Aktivangeboten zu vermeiden.</p>
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/036543182395-nwne
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 30 Minuten, zzgl. Wanderung zum Umweltbildungspunkt - ab 5 Jahre Ohne Kosten (bei Buchung eines anderen Programmbausteins der Arche Nebra) Achtung: Fußweg von ca. 1 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Umweltbildungspunkt.
dcterms:title @de Ergänzungspaket - Führung und Quiz auf dem Waldlehrpfad
rdfs:label @de Ergänzungspaket - Führung und Quiz auf dem Waldlehrpfad
schema:description @de 30 Minuten, zzgl. Wanderung zum Umweltbildungspunkt - ab 5 Jahre Ohne Kosten (bei Buchung eines anderen Programmbausteins der Arche Nebra) Achtung: Fußweg von ca. 1 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Umweltbildungspunkt.
schema:name @de Ergänzungspaket - Führung und Quiz auf dem Waldlehrpfad
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 2 Stunden - ab 7 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 3,50 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
dcterms:title @de Bronze I – Himmelsscheiben aus Schokolade, Themenführung und Planetarium
rdfs:label @de Bronze I – Himmelsscheiben aus Schokolade, Themenführung und Planetarium
schema:description @de 2 Stunden - ab 7 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 3,50 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
schema:name @de Bronze I – Himmelsscheiben aus Schokolade, Themenführung und Planetarium
schema:price 24.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 2,5 Stunden - ab 12 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 4,00 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
dcterms:title @de Bronze II – Himmelsscheiben aus Zinn, Themenführung und Planetarium
rdfs:label @de Bronze II – Himmelsscheiben aus Zinn, Themenführung und Planetarium
schema:description @de 2,5 Stunden - ab 12 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 4,00 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
schema:name @de Bronze II – Himmelsscheiben aus Zinn, Themenführung und Planetarium
schema:price 28
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 2 Stunden - ab 12 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 3,50 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
dcterms:title @de Sonne, Mond und Siebenstern − Themenführung und Planetarium
rdfs:label @de Sonne, Mond und Siebenstern − Themenführung und Planetarium
schema:description @de 2 Stunden - ab 12 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 3,50 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
schema:name @de Sonne, Mond und Siebenstern − Themenführung und Planetarium
schema:price 24.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 1,5 Stunden - ab 10 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 3,00 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
dcterms:title @de Scheibenduell – Spielshow für zwei Teams
rdfs:label @de Scheibenduell – Spielshow für zwei Teams
schema:description @de 1,5 Stunden - ab 10 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 3,00 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
schema:name @de Scheibenduell – Spielshow für zwei Teams
schema:price 24.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 2 Stunden - ab 4–7 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 2,50 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
dcterms:title @de Mitmach-Erzählung »Die Reise mit dem Sonnenschiff« und Planetarium
rdfs:label @de Mitmach-Erzählung »Die Reise mit dem Sonnenschiff« und Planetarium
schema:description @de 2 Stunden - ab 4–7 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 2,50 € zzgl. Eintritt (3,00 € bzw. 1,50 € pro Teilnehmer)
schema:name @de Mitmach-Erzählung »Die Reise mit dem Sonnenschiff« und Planetarium
schema:price 17.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 45 Minuten, zzgl. Fußweg (s.u.) - ab 8 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 1,00 € Achtung: Fußweg von 3 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Mittelberg.
dcterms:title @de Ergänzungspaket - Führung und Quiz am Fundort
rdfs:label @de Ergänzungspaket - Führung und Quiz am Fundort
schema:description @de 45 Minuten, zzgl. Fußweg (s.u.) - ab 8 Jahre Gruppen bis 7 Teilnehmer jeder weitere 1,00 € Achtung: Fußweg von 3 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Mittelberg.
schema:name @de Ergänzungspaket - Führung und Quiz am Fundort
schema:price 15
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:offerType thuecat:PedagogicalOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Sie möchten mehr als nur eine klassische Führung? Die Himmelsscheibe einmal anders erleben? Für Betriebsausflüge, Firmenevents oder ein Familienfest empfehlen wir auch unsere Aktivangebote.
dcterms:description @fr Vous souhaitez plus qu'une visite guidée classique ? Découvrir le disque céleste d'une autre manière ? Pour les sorties d'entreprise, les événements d'entreprise ou une fête de famille, nous recommandons également nos offres actives.
dcterms:description @en You want more than just a classic guided tour? Experience the sky disc in a different way? For company outings, corporate events or a family celebration we also recommend our active offers.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>You want more than just a classic guided tour? Experience the sky disc in a different way? For company outings, corporate events or a family celebration we also recommend our active offers.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>Vous souhaitez plus qu'une visite guidée classique ? Découvrir le disque céleste d'une autre manière ? Pour les sorties d'entreprise, les événements d'entreprise ou une fête de famille, nous recommandons également nos offres actives.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Sie möchten mehr als nur eine klassische Führung? Die Himmelsscheibe einmal anders erleben? Für Betriebsausflüge, Firmenevents oder ein Familienfest empfehlen wir auch unsere Aktivangebote.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Sie möchten mehr als nur eine klassische Führung? Die Himmelsscheibe einmal anders erleben? Für Betriebsausflüge, Firmenevents oder ein Familienfest empfehlen wir auch unsere Aktivangebote.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>You want more than just a classic guided tour? Experience the sky disc in a different way? For company outings, corporate events or a family celebration we also recommend our active offers.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>Vous souhaitez plus qu'une visite guidée classique ? Découvrir le disque céleste d'une autre manière ? Pour les sorties d'entreprise, les événements d'entreprise ou une fête de famille, nous recommandons également nos offres actives.</p>
dcterms:title @en Active offers
dcterms:title @de Aktivangebote
dcterms:title @fr Offres actives
rdfs:label @en Active offers
rdfs:label @de Aktivangebote
rdfs:label @fr Offres actives
schema:description @de Sie möchten mehr als nur eine klassische Führung? Die Himmelsscheibe einmal anders erleben? Für Betriebsausflüge, Firmenevents oder ein Familienfest empfehlen wir auch unsere Aktivangebote.
schema:description @fr Vous souhaitez plus qu'une visite guidée classique ? Découvrir le disque céleste d'une autre manière ? Pour les sorties d'entreprise, les événements d'entreprise ou une fête de famille, nous recommandons également nos offres actives.
schema:description @en You want more than just a classic guided tour? Experience the sky disc in a different way? For company outings, corporate events or a family celebration we also recommend our active offers.
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>You want more than just a classic guided tour? Experience the sky disc in a different way? For company outings, corporate events or a family celebration we also recommend our active offers.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>Vous souhaitez plus qu'une visite guidée classique ? Découvrir le disque céleste d'une autre manière ? Pour les sorties d'entreprise, les événements d'entreprise ou une fête de famille, nous recommandons également nos offres actives.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Sie möchten mehr als nur eine klassische Führung? Die Himmelsscheibe einmal anders erleben? Für Betriebsausflüge, Firmenevents oder ein Familienfest empfehlen wir auch unsere Aktivangebote.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Sie möchten mehr als nur eine klassische Führung? Die Himmelsscheibe einmal anders erleben? Für Betriebsausflüge, Firmenevents oder ein Familienfest empfehlen wir auch unsere Aktivangebote.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>You want more than just a classic guided tour? Experience the sky disc in a different way? For company outings, corporate events or a family celebration we also recommend our active offers.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>Vous souhaitez plus qu'une visite guidée classique ? Découvrir le disque céleste d'une autre manière ? Pour les sorties d'entreprise, les événements d'entreprise ou une fête de famille, nous recommandons également nos offres actives.</p>
schema:name @en Active offers
schema:name @de Aktivangebote
schema:name @fr Offres actives
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/036543182395-nwne
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Wer in der Bronzezeit Gewinnung, Transport und Verarbeitung von Metallen beherrschte, gelangte zu Reichtum, Einfluss und Ansehen. Der Umgang mit dem »flüssigen Stein« war sehr anspruchsvoll und erforderte Fachwissen und Erfahrung. Die erforderlichen Arbeitsschritte für den Metallguss vollziehen Sie im Experiment nach: Sie bauen eine Gussform aus Sand, gießen eine kleine Himmelsscheibe aus Zinn und bearbeiten Ihr Gussstück bis zur Vollendung. Dauer 1,5 Stunden, zzgl. Eintritt
dcterms:title @de Himmelsscheiben aus Zinn gießen
rdfs:label @de Himmelsscheiben aus Zinn gießen
schema:description @de Wer in der Bronzezeit Gewinnung, Transport und Verarbeitung von Metallen beherrschte, gelangte zu Reichtum, Einfluss und Ansehen. Der Umgang mit dem »flüssigen Stein« war sehr anspruchsvoll und erforderte Fachwissen und Erfahrung. Die erforderlichen Arbeitsschritte für den Metallguss vollziehen Sie im Experiment nach: Sie bauen eine Gussform aus Sand, gießen eine kleine Himmelsscheibe aus Zinn und bearbeiten Ihr Gussstück bis zur Vollendung. Dauer 1,5 Stunden, zzgl. Eintritt
schema:name @de Himmelsscheiben aus Zinn gießen
schema:price 4
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Sieben spannende Aufgaben rund um die älteste konkrete Himmelsdarstellung der Welt sind zu lösen. Vom Himmelsscheiben-Memory bis zur Scheibensuche mit dem virtuellen Metalldetektor – Fantasie, Geschicklichkeit und ein gutes Gedächtnis sind bei diesem Wettstreit gefragt. Das Siegerteam gewinnt eine essbare Himmelsscheibe! 1,5 Stunden, zzgl. Eintritt
dcterms:title @de Scheibenduell – Spielshow für zwei Teams
rdfs:label @de Scheibenduell – Spielshow für zwei Teams
schema:description @de Sieben spannende Aufgaben rund um die älteste konkrete Himmelsdarstellung der Welt sind zu lösen. Vom Himmelsscheiben-Memory bis zur Scheibensuche mit dem virtuellen Metalldetektor – Fantasie, Geschicklichkeit und ein gutes Gedächtnis sind bei diesem Wettstreit gefragt. Das Siegerteam gewinnt eine essbare Himmelsscheibe! 1,5 Stunden, zzgl. Eintritt
schema:name @de Scheibenduell – Spielshow für zwei Teams
schema:price 3.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:offerType thuecat:Application
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Rings um den Mittelberg mit dem Fundort der Himmelsscheibe erstreckt sich der Ziegelrodaer Forst. Hier findet sich einer der bedeutendsten naturnahen Eichenbestände Deutschlands, der Heimat für zahlreiche z. T. geschützte Pflanzen und Tiere ist. Grund genug, auf dem Weg zwischen Besucherzentrum und Fundort im Forst Station zu machen und den Wald mit allen Sinnen zu erleben und zu erkunden: Was verraten die Tierfährten über die Bewohner des Waldes? Wer kann einen Baum an seinen Blättern erkennen? Welche Bedeutung hat der Wald als Ökosystem und Wirtschaftsraum? Forstwirt und Arche-Nebra-Mitarbeiter Maik Förtsch kennt den Ziegelrodaer Forst wie seine Westentasche und freut sich auf zahlreiche Interessierte, die seinen Wald kennen lernen wollen. Er betreut die Waldexkursionen für Schulklassen, Kindergartengruppen und Erwachsene, die mehr sehen und wissen möchten. Ausgangs- und Endpunkt der Exkursionen ist das Besucherzentrum Arche Nebra. Dort werden je nach Alter und Interesse der Teilnehmerinnen und Teilnehmer Quizbögen ausgegeben. Auf dem Waldlehrpfad erwartet Maik Förtsch die Gruppe am Umweltbildungspunkt, gibt Erläuterungen und hilft bei der Beantwortung des Fragebogens.
dcterms:description @fr La forêt de Ziegelroda s'étend tout autour du Mittelberg, où a été découvert le disque céleste. On y trouve l'un des plus importants peuplements de chênes naturels d'Allemagne, qui abrite de nombreuses plantes et animaux en partie protégés. C'est une raison suffisante pour faire une halte dans la forêt sur le chemin entre le centre des visiteurs et le lieu de la découverte et pour vivre et explorer la forêt avec tous ses sens : Que révèlent les traces d'animaux sur les habitants de la forêt ? Qui peut reconnaître un arbre à ses feuilles ? Quelle est l'importance de la forêt en tant qu'écosystème et espace économique ? Le forestier et collaborateur de l'Arche de Nebra Maik Förtsch connaît la forêt de Ziegelroda comme sa poche et se réjouit d'accueillir de nombreuses personnes intéressées par la découverte de sa forêt. Il s'occupe des excursions en forêt pour les classes d'école, les groupes de jardin d'enfants et les adultes qui veulent en voir et en savoir plus. Le point de départ et d'arrivée des excursions est le centre des visiteurs Arche Nebra. Des quiz y sont distribués en fonction de l'âge et de l'intérêt des participants. Sur le sentier éducatif forestier, Maik Förtsch attend le groupe au point d'éducation à l'environnement, donne des explications et aide à répondre au questionnaire.
dcterms:description @en The Ziegelroda Forest stretches around the Mittelberg with the site where the sky disc was found. Here you will find one of the most important near-natural oak stands in Germany, which is home to numerous plants and animals, some of which are protected. Reason enough to stop off in the forest on the way between the visitor center and the discovery site and to experience and explore the forest with all your senses: What do animal tracks reveal about the forest's inhabitants? Who can recognize a tree by its leaves? What is the importance of the forest as an ecosystem and economic area? Forester and Arche Nebra employee Maik Förtsch knows the Ziegelroda forest like the back of his hand and is looking forward to numerous interested people who want to get to know his forest. He supervises the forest excursions for school classes, kindergarten groups and adults who want to see and know more. The starting and ending point of the excursions is the Nebra Ark Visitor Center. There, quiz sheets are handed out depending on the age and interest of the participants. On the forest nature trail, Maik Förtsch awaits the group at the environmental education point, gives explanations and helps with answering the questionnaire.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Rings um den Mittelberg mit dem Fundort der Himmelsscheibe erstreckt sich der Ziegelrodaer Forst. Hier findet sich einer der bedeutendsten naturnahen Eichenbestände Deutschlands, der Heimat für zahlreiche z. T. geschützte Pflanzen und Tiere ist. Grund genug, auf dem Weg zwischen Besucherzentrum und Fundort im Forst Station zu machen und den Wald mit allen Sinnen zu erleben und zu erkunden: Was verraten die Tierfährten über die Bewohner des Waldes? Wer kann einen Baum an seinen Blättern erkennen? Welche Bedeutung hat der Wald als Ökosystem und Wirtschaftsraum?</p><p>Forstwirt und Arche-Nebra-Mitarbeiter Maik Förtsch kennt den Ziegelrodaer Forst wie seine Westentasche und freut sich auf zahlreiche Interessierte, die seinen Wald kennen lernen wollen. Er betreut die Waldexkursionen für Schulklassen, Kindergartengruppen und Erwachsene, die mehr sehen und wissen möchten.</p><p>Ausgangs- und Endpunkt der Exkursionen ist das Besucherzentrum Arche Nebra. Dort werden je nach Alter und Interesse der Teilnehmerinnen und Teilnehmer Quizbögen ausgegeben. Auf dem Waldlehrpfad erwartet Maik Förtsch die Gruppe am Umweltbildungspunkt, gibt Erläuterungen und hilft bei der Beantwortung des Fragebogens.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>The Ziegelroda Forest stretches around the Mittelberg with the site where the sky disc was found. Here you will find one of the most important near-natural oak stands in Germany, which is home to numerous plants and animals, some of which are protected. Reason enough to stop off in the forest on the way between the visitor center and the discovery site and to experience and explore the forest with all your senses: What do animal tracks reveal about the forest's inhabitants? Who can recognize a tree by its leaves? What is the importance of the forest as an ecosystem and economic area?</p><p>Forester and Arche Nebra employee Maik Förtsch knows the Ziegelroda forest like the back of his hand and is looking forward to numerous interested people who want to get to know his forest. He supervises the forest excursions for school classes, kindergarten groups and adults who want to see and know more.</p><p>The starting and ending point of the excursions is the Nebra Ark Visitor Center. There, quiz sheets are handed out depending on the age and interest of the participants. On the forest nature trail, Maik Förtsch awaits the group at the environmental education point, gives explanations and helps with answering the questionnaire.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>La forêt de Ziegelroda s'étend tout autour du Mittelberg, où a été découvert le disque céleste. On y trouve l'un des plus importants peuplements de chênes naturels d'Allemagne, qui abrite de nombreuses plantes et animaux en partie protégés. C'est une raison suffisante pour faire une halte dans la forêt sur le chemin entre le centre des visiteurs et le lieu de la découverte et pour vivre et explorer la forêt avec tous ses sens : Que révèlent les traces d'animaux sur les habitants de la forêt ? Qui peut reconnaître un arbre à ses feuilles ? Quelle est l'importance de la forêt en tant qu'écosystème et espace économique ?</p><p>Le forestier et collaborateur de l'Arche de Nebra Maik Förtsch connaît la forêt de Ziegelroda comme sa poche et se réjouit d'accueillir de nombreuses personnes intéressées par la découverte de sa forêt. Il s'occupe des excursions en forêt pour les classes d'école, les groupes de jardin d'enfants et les adultes qui veulent en voir et en savoir plus.</p><p>Le point de départ et d'arrivée des excursions est le centre des visiteurs Arche Nebra. Des quiz y sont distribués en fonction de l'âge et de l'intérêt des participants. Sur le sentier éducatif forestier, Maik Förtsch attend le groupe au point d'éducation à l'environnement, donne des explications et aide à répondre au questionnaire.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>The Ziegelroda Forest stretches around the Mittelberg with the site where the sky disc was found. Here you will find one of the most important near-natural oak stands in Germany, which is home to numerous plants and animals, some of which are protected. Reason enough to stop off in the forest on the way between the visitor center and the discovery site and to experience and explore the forest with all your senses: What do animal tracks reveal about the forest's inhabitants? Who can recognize a tree by its leaves? What is the importance of the forest as an ecosystem and economic area?</p><p>Forester and Arche Nebra employee Maik Förtsch knows the Ziegelroda forest like the back of his hand and is looking forward to numerous interested people who want to get to know his forest. He supervises the forest excursions for school classes, kindergarten groups and adults who want to see and know more.</p><p>The starting and ending point of the excursions is the Nebra Ark Visitor Center. There, quiz sheets are handed out depending on the age and interest of the participants. On the forest nature trail, Maik Förtsch awaits the group at the environmental education point, gives explanations and helps with answering the questionnaire.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>La forêt de Ziegelroda s'étend tout autour du Mittelberg, où a été découvert le disque céleste. On y trouve l'un des plus importants peuplements de chênes naturels d'Allemagne, qui abrite de nombreuses plantes et animaux en partie protégés. C'est une raison suffisante pour faire une halte dans la forêt sur le chemin entre le centre des visiteurs et le lieu de la découverte et pour vivre et explorer la forêt avec tous ses sens : Que révèlent les traces d'animaux sur les habitants de la forêt ? Qui peut reconnaître un arbre à ses feuilles ? Quelle est l'importance de la forêt en tant qu'écosystème et espace économique ?</p><p>Le forestier et collaborateur de l'Arche de Nebra Maik Förtsch connaît la forêt de Ziegelroda comme sa poche et se réjouit d'accueillir de nombreuses personnes intéressées par la découverte de sa forêt. Il s'occupe des excursions en forêt pour les classes d'école, les groupes de jardin d'enfants et les adultes qui veulent en voir et en savoir plus.</p><p>Le point de départ et d'arrivée des excursions est le centre des visiteurs Arche Nebra. Des quiz y sont distribués en fonction de l'âge et de l'intérêt des participants. Sur le sentier éducatif forestier, Maik Förtsch attend le groupe au point d'éducation à l'environnement, donne des explications et aide à répondre au questionnaire.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Rings um den Mittelberg mit dem Fundort der Himmelsscheibe erstreckt sich der Ziegelrodaer Forst. Hier findet sich einer der bedeutendsten naturnahen Eichenbestände Deutschlands, der Heimat für zahlreiche z. T. geschützte Pflanzen und Tiere ist. Grund genug, auf dem Weg zwischen Besucherzentrum und Fundort im Forst Station zu machen und den Wald mit allen Sinnen zu erleben und zu erkunden: Was verraten die Tierfährten über die Bewohner des Waldes? Wer kann einen Baum an seinen Blättern erkennen? Welche Bedeutung hat der Wald als Ökosystem und Wirtschaftsraum?</p><p>Forstwirt und Arche-Nebra-Mitarbeiter Maik Förtsch kennt den Ziegelrodaer Forst wie seine Westentasche und freut sich auf zahlreiche Interessierte, die seinen Wald kennen lernen wollen. Er betreut die Waldexkursionen für Schulklassen, Kindergartengruppen und Erwachsene, die mehr sehen und wissen möchten.</p><p>Ausgangs- und Endpunkt der Exkursionen ist das Besucherzentrum Arche Nebra. Dort werden je nach Alter und Interesse der Teilnehmerinnen und Teilnehmer Quizbögen ausgegeben. Auf dem Waldlehrpfad erwartet Maik Förtsch die Gruppe am Umweltbildungspunkt, gibt Erläuterungen und hilft bei der Beantwortung des Fragebogens.</p>
dcterms:title @de Führung
dcterms:title @en Leadership
dcterms:title @fr Guide
rdfs:label @de Führung
rdfs:label @en Leadership
rdfs:label @fr Guide
schema:description @de Rings um den Mittelberg mit dem Fundort der Himmelsscheibe erstreckt sich der Ziegelrodaer Forst. Hier findet sich einer der bedeutendsten naturnahen Eichenbestände Deutschlands, der Heimat für zahlreiche z. T. geschützte Pflanzen und Tiere ist. Grund genug, auf dem Weg zwischen Besucherzentrum und Fundort im Forst Station zu machen und den Wald mit allen Sinnen zu erleben und zu erkunden: Was verraten die Tierfährten über die Bewohner des Waldes? Wer kann einen Baum an seinen Blättern erkennen? Welche Bedeutung hat der Wald als Ökosystem und Wirtschaftsraum? Forstwirt und Arche-Nebra-Mitarbeiter Maik Förtsch kennt den Ziegelrodaer Forst wie seine Westentasche und freut sich auf zahlreiche Interessierte, die seinen Wald kennen lernen wollen. Er betreut die Waldexkursionen für Schulklassen, Kindergartengruppen und Erwachsene, die mehr sehen und wissen möchten. Ausgangs- und Endpunkt der Exkursionen ist das Besucherzentrum Arche Nebra. Dort werden je nach Alter und Interesse der Teilnehmerinnen und Teilnehmer Quizbögen ausgegeben. Auf dem Waldlehrpfad erwartet Maik Förtsch die Gruppe am Umweltbildungspunkt, gibt Erläuterungen und hilft bei der Beantwortung des Fragebogens.
schema:description @fr La forêt de Ziegelroda s'étend tout autour du Mittelberg, où a été découvert le disque céleste. On y trouve l'un des plus importants peuplements de chênes naturels d'Allemagne, qui abrite de nombreuses plantes et animaux en partie protégés. C'est une raison suffisante pour faire une halte dans la forêt sur le chemin entre le centre des visiteurs et le lieu de la découverte et pour vivre et explorer la forêt avec tous ses sens : Que révèlent les traces d'animaux sur les habitants de la forêt ? Qui peut reconnaître un arbre à ses feuilles ? Quelle est l'importance de la forêt en tant qu'écosystème et espace économique ? Le forestier et collaborateur de l'Arche de Nebra Maik Förtsch connaît la forêt de Ziegelroda comme sa poche et se réjouit d'accueillir de nombreuses personnes intéressées par la découverte de sa forêt. Il s'occupe des excursions en forêt pour les classes d'école, les groupes de jardin d'enfants et les adultes qui veulent en voir et en savoir plus. Le point de départ et d'arrivée des excursions est le centre des visiteurs Arche Nebra. Des quiz y sont distribués en fonction de l'âge et de l'intérêt des participants. Sur le sentier éducatif forestier, Maik Förtsch attend le groupe au point d'éducation à l'environnement, donne des explications et aide à répondre au questionnaire.
schema:description @en The Ziegelroda Forest stretches around the Mittelberg with the site where the sky disc was found. Here you will find one of the most important near-natural oak stands in Germany, which is home to numerous plants and animals, some of which are protected. Reason enough to stop off in the forest on the way between the visitor center and the discovery site and to experience and explore the forest with all your senses: What do animal tracks reveal about the forest's inhabitants? Who can recognize a tree by its leaves? What is the importance of the forest as an ecosystem and economic area? Forester and Arche Nebra employee Maik Förtsch knows the Ziegelroda forest like the back of his hand and is looking forward to numerous interested people who want to get to know his forest. He supervises the forest excursions for school classes, kindergarten groups and adults who want to see and know more. The starting and ending point of the excursions is the Nebra Ark Visitor Center. There, quiz sheets are handed out depending on the age and interest of the participants. On the forest nature trail, Maik Förtsch awaits the group at the environmental education point, gives explanations and helps with answering the questionnaire.
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Rings um den Mittelberg mit dem Fundort der Himmelsscheibe erstreckt sich der Ziegelrodaer Forst. Hier findet sich einer der bedeutendsten naturnahen Eichenbestände Deutschlands, der Heimat für zahlreiche z. T. geschützte Pflanzen und Tiere ist. Grund genug, auf dem Weg zwischen Besucherzentrum und Fundort im Forst Station zu machen und den Wald mit allen Sinnen zu erleben und zu erkunden: Was verraten die Tierfährten über die Bewohner des Waldes? Wer kann einen Baum an seinen Blättern erkennen? Welche Bedeutung hat der Wald als Ökosystem und Wirtschaftsraum?</p><p>Forstwirt und Arche-Nebra-Mitarbeiter Maik Förtsch kennt den Ziegelrodaer Forst wie seine Westentasche und freut sich auf zahlreiche Interessierte, die seinen Wald kennen lernen wollen. Er betreut die Waldexkursionen für Schulklassen, Kindergartengruppen und Erwachsene, die mehr sehen und wissen möchten.</p><p>Ausgangs- und Endpunkt der Exkursionen ist das Besucherzentrum Arche Nebra. Dort werden je nach Alter und Interesse der Teilnehmerinnen und Teilnehmer Quizbögen ausgegeben. Auf dem Waldlehrpfad erwartet Maik Förtsch die Gruppe am Umweltbildungspunkt, gibt Erläuterungen und hilft bei der Beantwortung des Fragebogens.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>The Ziegelroda Forest stretches around the Mittelberg with the site where the sky disc was found. Here you will find one of the most important near-natural oak stands in Germany, which is home to numerous plants and animals, some of which are protected. Reason enough to stop off in the forest on the way between the visitor center and the discovery site and to experience and explore the forest with all your senses: What do animal tracks reveal about the forest's inhabitants? Who can recognize a tree by its leaves? What is the importance of the forest as an ecosystem and economic area?</p><p>Forester and Arche Nebra employee Maik Förtsch knows the Ziegelroda forest like the back of his hand and is looking forward to numerous interested people who want to get to know his forest. He supervises the forest excursions for school classes, kindergarten groups and adults who want to see and know more.</p><p>The starting and ending point of the excursions is the Nebra Ark Visitor Center. There, quiz sheets are handed out depending on the age and interest of the participants. On the forest nature trail, Maik Förtsch awaits the group at the environmental education point, gives explanations and helps with answering the questionnaire.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>La forêt de Ziegelroda s'étend tout autour du Mittelberg, où a été découvert le disque céleste. On y trouve l'un des plus importants peuplements de chênes naturels d'Allemagne, qui abrite de nombreuses plantes et animaux en partie protégés. C'est une raison suffisante pour faire une halte dans la forêt sur le chemin entre le centre des visiteurs et le lieu de la découverte et pour vivre et explorer la forêt avec tous ses sens : Que révèlent les traces d'animaux sur les habitants de la forêt ? Qui peut reconnaître un arbre à ses feuilles ? Quelle est l'importance de la forêt en tant qu'écosystème et espace économique ?</p><p>Le forestier et collaborateur de l'Arche de Nebra Maik Förtsch connaît la forêt de Ziegelroda comme sa poche et se réjouit d'accueillir de nombreuses personnes intéressées par la découverte de sa forêt. Il s'occupe des excursions en forêt pour les classes d'école, les groupes de jardin d'enfants et les adultes qui veulent en voir et en savoir plus.</p><p>Le point de départ et d'arrivée des excursions est le centre des visiteurs Arche Nebra. Des quiz y sont distribués en fonction de l'âge et de l'intérêt des participants. Sur le sentier éducatif forestier, Maik Förtsch attend le groupe au point d'éducation à l'environnement, donne des explications et aide à répondre au questionnaire.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>The Ziegelroda Forest stretches around the Mittelberg with the site where the sky disc was found. Here you will find one of the most important near-natural oak stands in Germany, which is home to numerous plants and animals, some of which are protected. Reason enough to stop off in the forest on the way between the visitor center and the discovery site and to experience and explore the forest with all your senses: What do animal tracks reveal about the forest's inhabitants? Who can recognize a tree by its leaves? What is the importance of the forest as an ecosystem and economic area?</p><p>Forester and Arche Nebra employee Maik Förtsch knows the Ziegelroda forest like the back of his hand and is looking forward to numerous interested people who want to get to know his forest. He supervises the forest excursions for school classes, kindergarten groups and adults who want to see and know more.</p><p>The starting and ending point of the excursions is the Nebra Ark Visitor Center. There, quiz sheets are handed out depending on the age and interest of the participants. On the forest nature trail, Maik Förtsch awaits the group at the environmental education point, gives explanations and helps with answering the questionnaire.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>La forêt de Ziegelroda s'étend tout autour du Mittelberg, où a été découvert le disque céleste. On y trouve l'un des plus importants peuplements de chênes naturels d'Allemagne, qui abrite de nombreuses plantes et animaux en partie protégés. C'est une raison suffisante pour faire une halte dans la forêt sur le chemin entre le centre des visiteurs et le lieu de la découverte et pour vivre et explorer la forêt avec tous ses sens : Que révèlent les traces d'animaux sur les habitants de la forêt ? Qui peut reconnaître un arbre à ses feuilles ? Quelle est l'importance de la forêt en tant qu'écosystème et espace économique ?</p><p>Le forestier et collaborateur de l'Arche de Nebra Maik Förtsch connaît la forêt de Ziegelroda comme sa poche et se réjouit d'accueillir de nombreuses personnes intéressées par la découverte de sa forêt. Il s'occupe des excursions en forêt pour les classes d'école, les groupes de jardin d'enfants et les adultes qui veulent en voir et en savoir plus.</p><p>Le point de départ et d'arrivée des excursions est le centre des visiteurs Arche Nebra. Des quiz y sont distribués en fonction de l'âge et de l'intérêt des participants. Sur le sentier éducatif forestier, Maik Förtsch attend le groupe au point d'éducation à l'environnement, donne des explications et aide à répondre au questionnaire.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Rings um den Mittelberg mit dem Fundort der Himmelsscheibe erstreckt sich der Ziegelrodaer Forst. Hier findet sich einer der bedeutendsten naturnahen Eichenbestände Deutschlands, der Heimat für zahlreiche z. T. geschützte Pflanzen und Tiere ist. Grund genug, auf dem Weg zwischen Besucherzentrum und Fundort im Forst Station zu machen und den Wald mit allen Sinnen zu erleben und zu erkunden: Was verraten die Tierfährten über die Bewohner des Waldes? Wer kann einen Baum an seinen Blättern erkennen? Welche Bedeutung hat der Wald als Ökosystem und Wirtschaftsraum?</p><p>Forstwirt und Arche-Nebra-Mitarbeiter Maik Förtsch kennt den Ziegelrodaer Forst wie seine Westentasche und freut sich auf zahlreiche Interessierte, die seinen Wald kennen lernen wollen. Er betreut die Waldexkursionen für Schulklassen, Kindergartengruppen und Erwachsene, die mehr sehen und wissen möchten.</p><p>Ausgangs- und Endpunkt der Exkursionen ist das Besucherzentrum Arche Nebra. Dort werden je nach Alter und Interesse der Teilnehmerinnen und Teilnehmer Quizbögen ausgegeben. Auf dem Waldlehrpfad erwartet Maik Förtsch die Gruppe am Umweltbildungspunkt, gibt Erläuterungen und hilft bei der Beantwortung des Fragebogens.</p>
schema:name @de Führung
schema:name @en Leadership
schema:name @fr Guide
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/036543182395-nwne
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 30 Minuten, zzgl. Wanderung zum Umweltbildungspunkt - ab 5 Jahre Ohne Kosten (bei Buchung eines anderen Programmbausteins der Arche Nebra) Achtung: Fußweg von ca. 1 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Umweltbildungspunkt.
dcterms:title @de Führung und Quiz auf dem Waldlehrpfad
rdfs:label @de Führung und Quiz auf dem Waldlehrpfad
schema:description @de 30 Minuten, zzgl. Wanderung zum Umweltbildungspunkt - ab 5 Jahre Ohne Kosten (bei Buchung eines anderen Programmbausteins der Arche Nebra) Achtung: Fußweg von ca. 1 km (einfache Strecke) zwischen Arche Nebra und Umweltbildungspunkt.
schema:name @de Führung und Quiz auf dem Waldlehrpfad
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerGroup
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
rdfs:label @de Eintritt
schema:name @de Eintritt
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/036543182395-nwne
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 2 Erwachsene + 4 Kinder bis 18 Jahre
dcterms:description @fr 2 adultes + 4 enfants jusqu'à 18 ans
dcterms:description @en 2 adults + 4 children up to 18 years
dcterms:title @de Familien
dcterms:title @en Families
dcterms:title @fr Familles
rdfs:label @de Familien
rdfs:label @en Families
rdfs:label @fr Familles
schema:description @de 2 Erwachsene + 4 Kinder bis 18 Jahre
schema:description @fr 2 adultes + 4 enfants jusqu'à 18 ans
schema:description @en 2 adults + 4 children up to 18 years
schema:name @de Familien
schema:name @en Families
schema:name @fr Familles
schema:price 23
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPackage
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Gruppen ab 12 Personen
dcterms:title @fr Groupes à partir de 12 personnes
dcterms:title @en Groups from 12 people
rdfs:label @de Gruppen ab 12 Personen
rdfs:label @fr Groupes à partir de 12 personnes
rdfs:label @en Groups from 12 people
schema:name @de Gruppen ab 12 Personen
schema:name @fr Groupes à partir de 12 personnes
schema:name @en Groups from 12 people
schema:price 9
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:GroupPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de 2 Begleitpersonen pro Gruppe Eintritt frei
dcterms:description @fr 2 accompagnateurs par groupe Entrée gratuite
dcterms:description @en 2 accompanying persons per group free admission
dcterms:title @de Schüler, Hort- und Ferienkinder im Klassen-/Gruppenverband
dcterms:title @en Pupils, after-school and vacation children in classes/groups
dcterms:title @fr Élèves, enfants de la garderie et des vacances en classe/groupe
rdfs:label @de Schüler, Hort- und Ferienkinder im Klassen-/Gruppenverband
rdfs:label @en Pupils, after-school and vacation children in classes/groups
rdfs:label @fr Élèves, enfants de la garderie et des vacances en classe/groupe
schema:description @de 2 Begleitpersonen pro Gruppe Eintritt frei
schema:description @fr 2 accompagnateurs par groupe Entrée gratuite
schema:description @en 2 accompanying persons per group free admission
schema:name @de Schüler, Hort- und Ferienkinder im Klassen-/Gruppenverband
schema:name @en Pupils, after-school and vacation children in classes/groups
schema:name @fr Élèves, enfants de la garderie et des vacances en classe/groupe
schema:price 3.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt Erwachsene
dcterms:title @en Admission adults
dcterms:title @fr Entrée adulte
rdfs:label @de Eintritt Erwachsene
rdfs:label @en Admission adults
rdfs:label @fr Entrée adulte
schema:name @de Eintritt Erwachsene
schema:name @en Admission adults
schema:name @fr Entrée adulte
schema:price 9.8
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Kinder und Jugendliche von 6–16 Jahren, Studierende, Auszubildende, Bundesfreiwilligendienstleistende, ALGII-Empfänger*innen, Asylbewerber*innen – jeweils mit Nachweis; Menschen mit Behinderung – mit Ausweis, Begleitperson mit Ausweiskennzeichen B Eintritt frei)
dcterms:description @en Children and young people aged 6-16, students, trainees, people doing voluntary work, ALGII recipients, asylum seekers - in each case with proof; people with disabilities - with ID, accompanying person with ID number B admission free)
dcterms:description @fr Enfants et jeunes de 6 à 16 ans, étudiants, apprentis, personnes effectuant un service volontaire fédéral, bénéficiaires de l'ALGII*, demandeurs d'asile - tous sur présentation d'un justificatif ; personnes handicapées - sur présentation d'une carte, accompagnateur avec code B Entrée gratuite)
dcterms:title @de Ermäßigt
dcterms:title @en Reduced
dcterms:title @fr Réduit
rdfs:label @de Ermäßigt
rdfs:label @en Reduced
rdfs:label @fr Réduit
schema:description @de Kinder und Jugendliche von 6–16 Jahren, Studierende, Auszubildende, Bundesfreiwilligendienstleistende, ALGII-Empfänger*innen, Asylbewerber*innen – jeweils mit Nachweis; Menschen mit Behinderung – mit Ausweis, Begleitperson mit Ausweiskennzeichen B Eintritt frei)
schema:description @en Children and young people aged 6-16, students, trainees, people doing voluntary work, ALGII recipients, asylum seekers - in each case with proof; people with disabilities - with ID, accompanying person with ID number B admission free)
schema:description @fr Enfants et jeunes de 6 à 16 ans, étudiants, apprentis, personnes effectuant un service volontaire fédéral, bénéficiaires de l'ALGII*, demandeurs d'asile - tous sur présentation d'un justificatif ; personnes handicapées - sur présentation d'une carte, accompagnateur avec code B Entrée gratuite)
schema:name @de Ermäßigt
schema:name @en Reduced
schema:name @fr Réduit
schema:price 6.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-02-28
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
dcterms:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
dcterms:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
schema:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
schema:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
dcterms:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
dcterms:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
schema:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
schema:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
dcterms:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
dcterms:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
schema:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
schema:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
dcterms:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
dcterms:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
schema:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
schema:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
dcterms:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
dcterms:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
schema:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
schema:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
dcterms:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
dcterms:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
schema:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
schema:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
dcterms:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
dcterms:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:description @de Bitte beachten Sie: Die letzte Planetariumsshow beginnt eine Dreiviertelstunde vor Schließung des Hauses. Eine Planetariumsshow dauert knapp 25 Minuten.
schema:description @en Please note: The last planetarium show starts three quarters of an hour before closing time. A planetarium show lasts just under 25 minutes.
schema:description @fr Veuillez noter que : Le dernier spectacle du planétarium commence trois quarts d'heure avant la fermeture de l'établissement. Un spectacle de planétarium dure un peu moins de 25 minutes.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:petsAllowed @de Angeleinte Hunde sind im Foyer der Arche Nebra und in der Gastronomie erlaubt, nicht aber in den Ausstellungsräumen.
schema:petsAllowed @en Leashed dogs are allowed in the foyer of Nebra Ark and in the catering area, but not in the exhibition rooms. but not in the exhibition rooms.
schema:petsAllowed @fr Les chiens en laisse sont autorisés dans le foyer de l'Arche de Nebra et dans la restauration, mais pas dans les salles d'exposition. mais pas dans les salles d'exposition.
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_103247997
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/59082961
schema:sameAs http://www.himmelsscheibe-erleben.de
schema:smokingAllowed false
schema:tourBookingPage https://www.himmelsscheibe-erleben.de/service/kontakt/informationen-fuer-reisegruppen-und-veranstalter/buchungen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/304061111979-rmed
schema:touristType https://thuecat.org/resources/668239314161-keen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/684261341979-rxfz
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:touristType https://thuecat.org/resources/125629739932-fwam
schema:touristType https://thuecat.org/resources/394327519775-mhtq
schema:url https://www.himmelsscheibe-erleben.de/
thuecat:accessibilitySpecification https://thuecat.org/resources/e_f51d12600cf94cd38d1a20a3240d6129-rfa
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:AudioGuide
thuecat:digitalOffer @de Hörführungen zur Dauerausstellung und zum Mittelberg auf Youtube
thuecat:digitalOffer @en Audio tours of the permanent exhibition and the Mittelberg on Youtube
thuecat:digitalOffer @fr Visites audio de l'exposition permanente et du Mittelberg sur Youtube
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 1.1
thuecat:ensemble thuecat:ZeroInformationTheatreEnsemble
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:entrance @de Das Gelände auf dem Mittelberg und der Aussichtsturm sind jederzeit frei zugänglich.
thuecat:entrance @fr Le site du Mittelberg et la tour d'observation sont librement accessibles à tout moment.
thuecat:entrance @de Bitte beachten: Auf dem Mittelberg gibt es keine Toiletten. Nutzen Sie bitte die Toiletten im Besucherzentrum.
thuecat:entrance @en Please note: There are no toilets on the Mittelberg. Please use the toilets in the visitor center.
thuecat:entrance @en The area on the Mittelberg and the observation tower are freely accessible at all times.
thuecat:entrance @fr Veuillez noter que : Il n'y a pas de toilettes sur le Mittelberg. Veuillez utiliser les toilettes du centre des visiteurs.
thuecat:exibitionObjekt @fr Centre d'information et de découverte sur le site de la découverte du disque céleste de Nebra
thuecat:exibitionObjekt @en Information and experience center at the site where the Nebra Sky Disk was found
thuecat:exibitionObjekt @de Informations- und Erlebniszentrum am Fundort der Himmelscheibe von Nebra
thuecat:gastro thuecat:Cafe
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourRegistrationNotRequired
thuecat:minAge
Property Value
schema:unitCode thuecat:ANN
schema:value 0
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:MuseumShop
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:otherService thuecat:LockBoxes
thuecat:otherService thuecat:Wardrobe
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Behindertenparkplätze
dcterms:title @en Disabled parking spaces
dcterms:title @fr Places de stationnement pour handicapés
rdfs:label @de Behindertenparkplätze
rdfs:label @en Disabled parking spaces
rdfs:label @fr Places de stationnement pour handicapés
schema:name @de Behindertenparkplätze
schema:name @en Disabled parking spaces
schema:name @fr Places de stationnement pour handicapés
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 2
thuecat:photography @de Foto- und Filmaufnahmen sind ausschließlich zu privaten Zwecken erlaubt – mit Ausnahme des Planetariums.
thuecat:photography @fr Les prises de vue et les films sont autorisés uniquement à des fins privées - à l'exception du planétarium.
thuecat:photography @en Photography and filming are permitted for private purposes only - with the exception of the planetarium.
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:EbikeChargingStationEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleLockersEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure @en Caravan pitches available
thuecat:trafficInfrastructure @de Caravanstellplätze vorhanden
thuecat:trafficInfrastructure @fr Emplacements pour caravanes disponibles