Das neue Rathaus an der Nordseite des Rudolstädter Marktplatzes entstand in seiner heutigen Form im Jahr 1912. Damals erhielt das ehemalige, schmucklose Amtsgebäude, das aus dem 17. Jahrhundert stammte, seinen prägnanten Turmanbau und als Verzierung einen Erker im Renaissancestil. Gleichzeitig wurde eine baukünstlerisch reichhaltige, lichte und sachliche Innenarchitektur, die weitgehend auch bei Umbauten in der Folgezeit und der Sanierung 1992 erhalten blieb, umgesetzt. Im Rathaus selbst und dem Nebengebäude des ehemaligen Hotels "Zum Löwen" ist die Stadtverwaltung untergebracht.
Le nouvel hôtel de ville, situé sur le côté nord de la place du marché de Rudolstadt, a été construit dans sa forme actuelle en 1912. C'est à cette époque que l'ancien bâtiment administratif sans ornement, datant du 17ème siècle, a été doté d'une tour marquante et d'un oriel de style Renaissance. Parallèlement, une architecture intérieure riche, claire et sobre a été mise en place, qui a été largement conservée lors des transformations ultérieures et de la rénovation de 1992. L'hôtel de ville lui-même et le bâtiment annexe de l'ancien hôtel "Zum Löwen" abritent l'administration municipale.
The new town hall on the north side of Rudolstadt's market square was built in its present form in 1912. At that time, the former unadorned official building, which dated back to the 17th century, was given its striking tower construction and a Renaissance-style bay window as decoration. At the same time, a rich, light and functional interior architecture was implemented, which was largely preserved even during subsequent reconstructions and the 1992 renovation. The town hall itself and the annex of the former hotel "Zum Löwen" house the town administration.
Das neue Rathaus an der Nordseite des Rudolstädter Marktplatzes entstand in seiner heutigen Form im Jahr 1912. Damals erhielt das ehemalige, schmucklose Amtsgebäude, das aus dem 17. Jahrhundert stammte, seinen prägnanten Turmanbau und als Verzierung einen Erker im Renaissancestil. Gleichzeitig wurde eine baukünstlerisch reichhaltige, lichte und sachliche Innenarchitektur, die weitgehend auch bei Umbauten in der Folgezeit und der Sanierung 1992 erhalten blieb, umgesetzt. Im Rathaus selbst und dem Nebengebäude des ehemaligen Hotels "Zum Löwen" ist die Stadtverwaltung untergebracht.
The new town hall on the north side of Rudolstadt's market square was built in its present form in 1912. At that time, the former unadorned official building, which dated back to the 17th century, was given its striking tower construction and a Renaissance-style bay window as decoration. At the same time, a rich, light and functional interior architecture was implemented, which was largely preserved even during subsequent reconstructions and the 1992 renovation. The town hall itself and the annex of the former hotel "Zum Löwen" house the town administration.
Le nouvel hôtel de ville, situé sur le côté nord de la place du marché de Rudolstadt, a été construit dans sa forme actuelle en 1912. C'est à cette époque que l'ancien bâtiment administratif sans ornement, datant du 17ème siècle, a été doté d'une tour marquante et d'un oriel de style Renaissance. Parallèlement, une architecture intérieure riche, claire et sobre a été mise en place, qui a été largement conservée lors des transformations ultérieures et de la rénovation de 1992. L'hôtel de ville lui-même et le bâtiment annexe de l'ancien hôtel "Zum Löwen" abritent l'administration municipale.
Das neue Rathaus an der Nordseite des Rudolstädter Marktplatzes entstand in seiner heutigen Form im Jahr 1912. Damals erhielt das ehemalige, schmucklose Amtsgebäude, das aus dem 17. Jahrhundert stammte, seinen prägnanten Turmanbau und als Verzierung einen Erker im Renaissancestil. Gleichzeitig wurde eine baukünstlerisch reichhaltige, lichte und sachliche Innenarchitektur, die weitgehend auch bei Umbauten in der Folgezeit und der Sanierung 1992 erhalten blieb, umgesetzt. Im Rathaus selbst und dem Nebengebäude des ehemaligen Hotels "Zum Löwen" ist die Stadtverwaltung untergebracht.
Le nouvel hôtel de ville, situé sur le côté nord de la place du marché de Rudolstadt, a été construit dans sa forme actuelle en 1912. C'est à cette époque que l'ancien bâtiment administratif sans ornement, datant du 17ème siècle, a été doté d'une tour marquante et d'un oriel de style Renaissance. Parallèlement, une architecture intérieure riche, claire et sobre a été mise en place, qui a été largement conservée lors des transformations ultérieures et de la rénovation de 1992. L'hôtel de ville lui-même et le bâtiment annexe de l'ancien hôtel "Zum Löwen" abritent l'administration municipale.
The new town hall on the north side of Rudolstadt's market square was built in its present form in 1912. At that time, the former unadorned official building, which dated back to the 17th century, was given its striking tower construction and a Renaissance-style bay window as decoration. At the same time, a rich, light and functional interior architecture was implemented, which was largely preserved even during subsequent reconstructions and the 1992 renovation. The town hall itself and the annex of the former hotel "Zum Löwen" house the town administration.
Das neue Rathaus an der Nordseite des Rudolstädter Marktplatzes entstand in seiner heutigen Form im Jahr 1912. Damals erhielt das ehemalige, schmucklose Amtsgebäude, das aus dem 17. Jahrhundert stammte, seinen prägnanten Turmanbau und als Verzierung einen Erker im Renaissancestil. Gleichzeitig wurde eine baukünstlerisch reichhaltige, lichte und sachliche Innenarchitektur, die weitgehend auch bei Umbauten in der Folgezeit und der Sanierung 1992 erhalten blieb, umgesetzt. Im Rathaus selbst und dem Nebengebäude des ehemaligen Hotels "Zum Löwen" ist die Stadtverwaltung untergebracht.
The new town hall on the north side of Rudolstadt's market square was built in its present form in 1912. At that time, the former unadorned official building, which dated back to the 17th century, was given its striking tower construction and a Renaissance-style bay window as decoration. At the same time, a rich, light and functional interior architecture was implemented, which was largely preserved even during subsequent reconstructions and the 1992 renovation. The town hall itself and the annex of the former hotel "Zum Löwen" house the town administration.
Le nouvel hôtel de ville, situé sur le côté nord de la place du marché de Rudolstadt, a été construit dans sa forme actuelle en 1912. C'est à cette époque que l'ancien bâtiment administratif sans ornement, datant du 17ème siècle, a été doté d'une tour marquante et d'un oriel de style Renaissance. Parallèlement, une architecture intérieure riche, claire et sobre a été mise en place, qui a été largement conservée lors des transformations ultérieures et de la rénovation de 1992. L'hôtel de ville lui-même et le bâtiment annexe de l'ancien hôtel "Zum Löwen" abritent l'administration municipale.