Der Flugplatz Eisenach-Kindel bietet nicht nur Flüge für den Privat- oder Geschäftsreiseverkehr, sondern auch Rundflüge im Umfeld von Hörselberg-Hainich, Eisenach und dem Wartburgkreis. Für Abenteurer gibt es Fallschirmspringen als Tandempassagierspringen oder auch eine Ausbildung von Erstspringern. Mehrere Schulen für die Motorflug‑ und Ultraleichtflugausbildung, ein Luftfahrtunternehmen für den Geschäftsreise- und Frachtflugverkehr, Luftfahrzeughersteller und mehrere Vereine sind hier angesiedelt. Durch die gute Infrastruktur hat sich der Flugplatz zunehmend als attraktiver Austragungsort für flugsportliche Wettkämpfe, Messen und Automobilveranstaltungen etabliert. Der Nessetal-Radweg lädt zu einer Radtour nach Eisenach oder einen Abstecher in das Wildkatzendorf Hütscheroda ein.
Eisenach-Kindel airfield offers not only flights for private or business travel, but also sightseeing flights around Hörselberg-Hainich, Eisenach and the Wartburg district. For adventurers, there is parachuting as tandem passenger jumping or training for first-time jumpers. Several schools for powered flight and ultralight flight training, an aviation company for business and cargo flights, aircraft manufacturers and several clubs are located here. Due to the good infrastructure, the airfield has increasingly established itself as an attractive venue for aeronautical competitions, trade fairs and automobile events. The Nessetal cycle path invites you to take a bike tour to Eisenach or a detour to the wild cat village of Hütscheroda.
L'aérodrome d'Eisenach-Kindel propose non seulement des vols pour les particuliers ou les hommes d'affaires, mais aussi des circuits dans les environs de Hörselberg-Hainich, Eisenach et le district de Wartburg. Les aventuriers peuvent faire du parachutisme en tandem ou suivre une formation pour les premiers sauts. Plusieurs écoles de formation au vol motorisé et au vol ultra-léger, une entreprise d'aviation pour les voyages d'affaires et le transport de marchandises, des fabricants d'aéronefs et plusieurs associations sont implantés ici. Grâce à la bonne infrastructure, l'aérodrome s'est établi de plus en plus comme un lieu attractif pour les compétitions aéronautiques, les salons et les événements automobiles. La piste cyclable de la vallée de la Nesse invite à faire un tour à vélo jusqu'à Eisenach ou à faire un détour par le village des chats sauvages de Hütscheroda.
<p>Der Flugplatz Eisenach-Kindel bietet nicht nur Flüge für den Privat- oder Geschäftsreiseverkehr, sondern auch Rundflüge im Umfeld von Hörselberg-Hainich, Eisenach und dem Wartburgkreis. Für Abenteurer gibt es Fallschirmspringen als Tandempassagierspringen oder auch eine Ausbildung von Erstspringern. Mehrere Schulen für die Motorflug‑ und Ultraleichtflugausbildung, ein Luftfahrtunternehmen für den Geschäftsreise- und Frachtflugverkehr, Luftfahrzeughersteller und mehrere Vereine sind hier angesiedelt. </p><p>Durch die gute Infrastruktur hat sich der Flugplatz zunehmend als attraktiver Austragungsort für flugsportliche Wettkämpfe, Messen und Automobilveranstaltungen etabliert. Der Nessetal-Radweg lädt zu einer Radtour nach Eisenach oder einen Abstecher in das Wildkatzendorf Hütscheroda ein.</p>
<p>Eisenach-Kindel airfield offers not only flights for private or business travel, but also sightseeing flights around Hörselberg-Hainich, Eisenach and the Wartburg district. For adventurers, there is parachuting as tandem passenger jumping or training for first-time jumpers. Several schools for powered flight and ultralight flight training, an aviation company for business and cargo flights, aircraft manufacturers and several clubs are located here. </p><p>Due to the good infrastructure, the airfield has increasingly established itself as an attractive venue for aeronautical competitions, trade fairs and automobile events. The Nessetal cycle path invites you to take a bike tour to Eisenach or a detour to the wild cat village of Hütscheroda.</p>
<p>L'aérodrome d'Eisenach-Kindel propose non seulement des vols pour les particuliers ou les hommes d'affaires, mais aussi des circuits dans les environs de Hörselberg-Hainich, Eisenach et le district de Wartburg. Les aventuriers peuvent faire du parachutisme en tandem ou suivre une formation pour les premiers sauts. Plusieurs écoles de formation au vol motorisé et au vol ultra-léger, une entreprise d'aviation pour les voyages d'affaires et le transport de marchandises, des fabricants d'aéronefs et plusieurs associations sont implantés ici. </p><p>Grâce à la bonne infrastructure, l'aérodrome s'est établi de plus en plus comme un lieu attractif pour les compétitions aéronautiques, les salons et les événements automobiles. La piste cyclable de la vallée de la Nesse invite à faire un tour à vélo jusqu'à Eisenach ou à faire un détour par le village des chats sauvages de Hütscheroda.</p>
Der Flugplatz Eisenach-Kindel bietet nicht nur Flüge für den Privat- oder Geschäftsreiseverkehr, sondern auch Rundflüge im Umfeld von Hörselberg-Hainich, Eisenach und dem Wartburgkreis. Für Abenteurer gibt es Fallschirmspringen als Tandempassagierspringen oder auch eine Ausbildung von Erstspringern. Mehrere Schulen für die Motorflug‑ und Ultraleichtflugausbildung, ein Luftfahrtunternehmen für den Geschäftsreise- und Frachtflugverkehr, Luftfahrzeughersteller und mehrere Vereine sind hier angesiedelt. Durch die gute Infrastruktur hat sich der Flugplatz zunehmend als attraktiver Austragungsort für flugsportliche Wettkämpfe, Messen und Automobilveranstaltungen etabliert. Der Nessetal-Radweg lädt zu einer Radtour nach Eisenach oder einen Abstecher in das Wildkatzendorf Hütscheroda ein.
Eisenach-Kindel airfield offers not only flights for private or business travel, but also sightseeing flights around Hörselberg-Hainich, Eisenach and the Wartburg district. For adventurers, there is parachuting as tandem passenger jumping or training for first-time jumpers. Several schools for powered flight and ultralight flight training, an aviation company for business and cargo flights, aircraft manufacturers and several clubs are located here. Due to the good infrastructure, the airfield has increasingly established itself as an attractive venue for aeronautical competitions, trade fairs and automobile events. The Nessetal cycle path invites you to take a bike tour to Eisenach or a detour to the wild cat village of Hütscheroda.
L'aérodrome d'Eisenach-Kindel propose non seulement des vols pour les particuliers ou les hommes d'affaires, mais aussi des circuits dans les environs de Hörselberg-Hainich, Eisenach et le district de Wartburg. Les aventuriers peuvent faire du parachutisme en tandem ou suivre une formation pour les premiers sauts. Plusieurs écoles de formation au vol motorisé et au vol ultra-léger, une entreprise d'aviation pour les voyages d'affaires et le transport de marchandises, des fabricants d'aéronefs et plusieurs associations sont implantés ici. Grâce à la bonne infrastructure, l'aérodrome s'est établi de plus en plus comme un lieu attractif pour les compétitions aéronautiques, les salons et les événements automobiles. La piste cyclable de la vallée de la Nesse invite à faire un tour à vélo jusqu'à Eisenach ou à faire un détour par le village des chats sauvages de Hütscheroda.
<p>Der Flugplatz Eisenach-Kindel bietet nicht nur Flüge für den Privat- oder Geschäftsreiseverkehr, sondern auch Rundflüge im Umfeld von Hörselberg-Hainich, Eisenach und dem Wartburgkreis. Für Abenteurer gibt es Fallschirmspringen als Tandempassagierspringen oder auch eine Ausbildung von Erstspringern. Mehrere Schulen für die Motorflug‑ und Ultraleichtflugausbildung, ein Luftfahrtunternehmen für den Geschäftsreise- und Frachtflugverkehr, Luftfahrzeughersteller und mehrere Vereine sind hier angesiedelt. </p><p>Durch die gute Infrastruktur hat sich der Flugplatz zunehmend als attraktiver Austragungsort für flugsportliche Wettkämpfe, Messen und Automobilveranstaltungen etabliert. Der Nessetal-Radweg lädt zu einer Radtour nach Eisenach oder einen Abstecher in das Wildkatzendorf Hütscheroda ein.</p>
<p>Eisenach-Kindel airfield offers not only flights for private or business travel, but also sightseeing flights around Hörselberg-Hainich, Eisenach and the Wartburg district. For adventurers, there is parachuting as tandem passenger jumping or training for first-time jumpers. Several schools for powered flight and ultralight flight training, an aviation company for business and cargo flights, aircraft manufacturers and several clubs are located here. </p><p>Due to the good infrastructure, the airfield has increasingly established itself as an attractive venue for aeronautical competitions, trade fairs and automobile events. The Nessetal cycle path invites you to take a bike tour to Eisenach or a detour to the wild cat village of Hütscheroda.</p>
<p>L'aérodrome d'Eisenach-Kindel propose non seulement des vols pour les particuliers ou les hommes d'affaires, mais aussi des circuits dans les environs de Hörselberg-Hainich, Eisenach et le district de Wartburg. Les aventuriers peuvent faire du parachutisme en tandem ou suivre une formation pour les premiers sauts. Plusieurs écoles de formation au vol motorisé et au vol ultra-léger, une entreprise d'aviation pour les voyages d'affaires et le transport de marchandises, des fabricants d'aéronefs et plusieurs associations sont implantés ici. </p><p>Grâce à la bonne infrastructure, l'aérodrome s'est établi de plus en plus comme un lieu attractif pour les compétitions aéronautiques, les salons et les événements automobiles. La piste cyclable de la vallée de la Nesse invite à faire un tour à vélo jusqu'à Eisenach ou à faire un détour par le village des chats sauvages de Hütscheroda.</p>