Craula - die Pforte des Nationalpark Hainich - wurde erstmals im Jahr 1280 als "CROWLEO" erwähnt. Die Landschaft um den Ortsteil Craula wird durch die Berge und Täler des Hainich bestimmt. Das Dorf ist ein Angerdorf mit vorrangigen Vierseitenhöfen, die heute noch den Ortskern prägen. Craula ist noch immer landwirtschaftlich geprägt und setzt auf sanften Tourismus. Mit der direkten Lage am Nationalpark Hainich und die Nähe zum UNESCO-Weltnaturerbe ist Craula ein idealer Ausgangspunkt für Natur- und Nationalparkfreunde.
Craula - la porte du parc national du Hainich - a été mentionnée pour la première fois en 1280 sous le nom de "CROWLEO". Le paysage autour du quartier de Craula est déterminé par les montagnes et les vallées du Hainich. Le village est un village de campagne avec des fermes à quatre côtés qui caractérisent encore aujourd'hui le centre du village. Craula est encore marqué par l'agriculture et mise sur un tourisme doux. Avec sa situation directe sur le parc national du Hainich et sa proximité avec le patrimoine naturel mondial de l'UNESCO, Craula est un point de départ idéal pour les amoureux de la nature et du parc national.
Craula - the gateway to the Hainich National Park - was first mentioned in 1280 as "CROWLEO". The landscape around Craula is characterized by the mountains and valleys of the Hainich. The village is a village with predominantly four-sided farmsteads, which still characterize the village center today. Craula is still characterized by agriculture and relies on gentle tourism. With its direct location next to the Hainich National Park and its proximity to the UNESCO World Heritage Site, Craula is an ideal starting point for nature and national park enthusiasts.
<p>Craula - die Pforte des Nationalpark Hainich - wurde erstmals im Jahr 1280 als "CROWLEO" erwähnt. Die Landschaft um den Ortsteil Craula wird durch die Berge und Täler des Hainich bestimmt. Das Dorf ist ein Angerdorf mit vorrangigen Vierseitenhöfen, die heute noch den Ortskern prägen. Craula ist noch immer landwirtschaftlich geprägt und setzt auf sanften Tourismus. </p><p>Mit der direkten Lage am Nationalpark Hainich und die Nähe zum UNESCO-Weltnaturerbe ist Craula ein idealer Ausgangspunkt für Natur- und Nationalparkfreunde. </p>
<p>Craula - the gateway to the Hainich National Park - was first mentioned in 1280 as "CROWLEO". The landscape around Craula is characterized by the mountains and valleys of the Hainich. The village is a village with predominantly four-sided farmsteads, which still characterize the village center today. Craula is still characterized by agriculture and relies on gentle tourism. </p><p>With its direct location next to the Hainich National Park and its proximity to the UNESCO World Heritage Site, Craula is an ideal starting point for nature and national park enthusiasts. </p>
<p>Craula - la porte du parc national du Hainich - a été mentionnée pour la première fois en 1280 sous le nom de "CROWLEO". Le paysage autour du quartier de Craula est déterminé par les montagnes et les vallées du Hainich. Le village est un village de campagne avec des fermes à quatre côtés qui caractérisent encore aujourd'hui le centre du village. Craula est encore marqué par l'agriculture et mise sur un tourisme doux. </p><p>Avec sa situation directe sur le parc national du Hainich et sa proximité avec le patrimoine naturel mondial de l'UNESCO, Craula est un point de départ idéal pour les amoureux de la nature et du parc national. </p>
Craula - die Pforte des Nationalpark Hainich - wurde erstmals im Jahr 1280 als "CROWLEO" erwähnt. Die Landschaft um den Ortsteil Craula wird durch die Berge und Täler des Hainich bestimmt. Das Dorf ist ein Angerdorf mit vorrangigen Vierseitenhöfen, die heute noch den Ortskern prägen. Craula ist noch immer landwirtschaftlich geprägt und setzt auf sanften Tourismus. Mit der direkten Lage am Nationalpark Hainich und die Nähe zum UNESCO-Weltnaturerbe ist Craula ein idealer Ausgangspunkt für Natur- und Nationalparkfreunde.
Craula - la porte du parc national du Hainich - a été mentionnée pour la première fois en 1280 sous le nom de "CROWLEO". Le paysage autour du quartier de Craula est déterminé par les montagnes et les vallées du Hainich. Le village est un village de campagne avec des fermes à quatre côtés qui caractérisent encore aujourd'hui le centre du village. Craula est encore marqué par l'agriculture et mise sur un tourisme doux. Avec sa situation directe sur le parc national du Hainich et sa proximité avec le patrimoine naturel mondial de l'UNESCO, Craula est un point de départ idéal pour les amoureux de la nature et du parc national.
Craula - the gateway to the Hainich National Park - was first mentioned in 1280 as "CROWLEO". The landscape around Craula is characterized by the mountains and valleys of the Hainich. The village is a village with predominantly four-sided farmsteads, which still characterize the village center today. Craula is still characterized by agriculture and relies on gentle tourism. With its direct location next to the Hainich National Park and its proximity to the UNESCO World Heritage Site, Craula is an ideal starting point for nature and national park enthusiasts.
<p>Craula - die Pforte des Nationalpark Hainich - wurde erstmals im Jahr 1280 als "CROWLEO" erwähnt. Die Landschaft um den Ortsteil Craula wird durch die Berge und Täler des Hainich bestimmt. Das Dorf ist ein Angerdorf mit vorrangigen Vierseitenhöfen, die heute noch den Ortskern prägen. Craula ist noch immer landwirtschaftlich geprägt und setzt auf sanften Tourismus. </p><p>Mit der direkten Lage am Nationalpark Hainich und die Nähe zum UNESCO-Weltnaturerbe ist Craula ein idealer Ausgangspunkt für Natur- und Nationalparkfreunde. </p>
<p>Craula - the gateway to the Hainich National Park - was first mentioned in 1280 as "CROWLEO". The landscape around Craula is characterized by the mountains and valleys of the Hainich. The village is a village with predominantly four-sided farmsteads, which still characterize the village center today. Craula is still characterized by agriculture and relies on gentle tourism. </p><p>With its direct location next to the Hainich National Park and its proximity to the UNESCO World Heritage Site, Craula is an ideal starting point for nature and national park enthusiasts. </p>
<p>Craula - la porte du parc national du Hainich - a été mentionnée pour la première fois en 1280 sous le nom de "CROWLEO". Le paysage autour du quartier de Craula est déterminé par les montagnes et les vallées du Hainich. Le village est un village de campagne avec des fermes à quatre côtés qui caractérisent encore aujourd'hui le centre du village. Craula est encore marqué par l'agriculture et mise sur un tourisme doux. </p><p>Avec sa situation directe sur le parc national du Hainich et sa proximité avec le patrimoine naturel mondial de l'UNESCO, Craula est un point de départ idéal pour les amoureux de la nature et du parc national. </p>