Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782–1852) erkannte das Spiel als typische kindliche Lebensform und wichtiges Bildungsmittel. Er begann eine Vielzahl von Spielmitteln zu entwickeln, die das Kind zum Konstruieren und Experimentieren herausfordern, so seine Phantasie anregen, die Konzentration schulen und zugleich soziale Beziehungen fördern. Im Gebäude des heutigen Museums setzte er 1839 seine pädagogische Konzeption in die Praxis um und erfand den Namen "Kindergarten". Die Ausstellung stellt seinen Lebensweg, sein pädagogisches Programm und die Wirkungsgeschichte seiner Pädagogik anhand originaler Exponate am authentischen Ort dar. Das Friedrich-Fröbel-Museum lässt die Anfänge des Kindergartens lebendig werden. 1840 schlug die Geburtsstunde des Kindergartens im "Haus über dem Keller" in Bad Blankenburg. Dort begann Friedrich Wilhelm Fröbel 1839 sein Programm zur frühkindlichen Bildung und Erziehung zu praktizieren.

Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) recognized play as a typical child's way of life and an important means of education. He began to develop a variety of play materials that challenge the child to construct and experiment, thus stimulating his imagination, training concentration and at the same time promoting social relationships. In 1839, he put his pedagogical concept into practice in the building of today's museum and invented the name "kindergarten". The exhibition presents his life, his pedagogical program and the history of the impact of his pedagogy with original exhibits in an authentic location. The Friedrich-Fröbel-Museum brings the beginnings of the kindergarten to life. In 1840, the kindergarten was born in the "house above the cellar" in Bad Blankenburg. It was there that Friedrich Wilhelm Fröbel began to practice his program for early childhood education and upbringing in 1839.

Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) a reconnu le jeu comme un mode de vie typique de l'enfant et un moyen d'éducation important. Il a commencé à développer une variété de matériaux de jeu qui incitent l'enfant à construire et à expérimenter, stimulant ainsi son imagination, entraînant sa concentration et favorisant en même temps les relations sociales. En 1839, il met en pratique son concept éducatif dans le bâtiment de l'actuel musée et invente le nom de "jardin d'enfants". L'exposition présente sa vie, son programme éducatif et l'histoire de l'impact de sa pédagogie avec des pièces originales dans un lieu authentique. Le musée Friedrich Fröbel fait revivre les débuts de l'école maternelle. En 1840, le jardin d'enfants est né dans la "maison au-dessus de la cave" à Bad Blankenburg. C'est là que Friedrich Wilhelm Fröbel a commencé à mettre en pratique son programme d'éducation et de formation de la petite enfance en 1839.

Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782–1852) erkannte das Spiel als typische kindliche Lebensform und wichtiges Bildungsmittel. Er begann eine Vielzahl von Spielmitteln zu entwickeln, die das Kind zum Konstruieren und Experimentieren herausfordern, so seine Phantasie anregen, die Konzentration schulen und zugleich soziale Beziehungen fördern. Im Gebäude des heutigen Museums setzte er 1839 seine pädagogische Konzeption in die Praxis um und erfand den Namen "Kindergarten". Die Ausstellung stellt seinen Lebensweg, sein pädagogisches Programm und die Wirkungsgeschichte seiner Pädagogik anhand originaler Exponate am authentischen Ort dar.
Das Friedrich-Fröbel-Museum lässt die Anfänge des Kindergartens lebendig werden. 1840 schlug die Geburtsstunde des Kindergartens im "Haus über dem Keller" in Bad Blankenburg. Dort begann Friedrich Wilhelm Fröbel 1839 sein Programm zur frühkindlichen Bildung und Erziehung zu praktizieren.
Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) recognized play as a typical child's way of life and an important means of education. He began to develop a variety of play materials that challenge the child to construct and experiment, thus stimulating his imagination, training concentration and at the same time promoting social relationships. In 1839, he put his pedagogical concept into practice in the building of today's museum and invented the name "kindergarten". The exhibition presents his life, his pedagogical program and the history of the impact of his pedagogy with original exhibits in an authentic location.
The Friedrich-Fröbel-Museum brings the beginnings of the kindergarten to life. In 1840, the kindergarten was born in the "house above the cellar" in Bad Blankenburg. It was there that Friedrich Wilhelm Fröbel began to practice his program for early childhood education and upbringing in 1839.
Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) a reconnu le jeu comme un mode de vie typique de l'enfant et un moyen d'éducation important. Il a commencé à développer une variété de matériaux de jeu qui incitent l'enfant à construire et à expérimenter, stimulant ainsi son imagination, entraînant sa concentration et favorisant en même temps les relations sociales. En 1839, il met en pratique son concept éducatif dans le bâtiment de l'actuel musée et invente le nom de "jardin d'enfants". L'exposition présente sa vie, son programme éducatif et l'histoire de l'impact de sa pédagogie avec des pièces originales dans un lieu authentique.
Le musée Friedrich Fröbel fait revivre les débuts de l'école maternelle. En 1840, le jardin d'enfants est né dans la "maison au-dessus de la cave" à Bad Blankenburg. C'est là que Friedrich Wilhelm Fröbel a commencé à mettre en pratique son programme d'éducation et de formation de la petite enfance en 1839.

Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782–1852) erkannte das Spiel als typische kindliche Lebensform und wichtiges Bildungsmittel. Er begann eine Vielzahl von Spielmitteln zu entwickeln, die das Kind zum Konstruieren und Experimentieren herausfordern, so seine Phantasie anregen, die Konzentration schulen und zugleich soziale Beziehungen fördern. Im Gebäude des heutigen Museums setzte er 1839 seine pädagogische Konzeption in die Praxis um und erfand den Namen "Kindergarten". Die Ausstellung stellt seinen Lebensweg, sein pädagogisches Programm und die Wirkungsgeschichte seiner Pädagogik anhand originaler Exponate am authentischen Ort dar. Das Friedrich-Fröbel-Museum lässt die Anfänge des Kindergartens lebendig werden. 1840 schlug die Geburtsstunde des Kindergartens im "Haus über dem Keller" in Bad Blankenburg. Dort begann Friedrich Wilhelm Fröbel 1839 sein Programm zur frühkindlichen Bildung und Erziehung zu praktizieren.

Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) recognized play as a typical child's way of life and an important means of education. He began to develop a variety of play materials that challenge the child to construct and experiment, thus stimulating his imagination, training concentration and at the same time promoting social relationships. In 1839, he put his pedagogical concept into practice in the building of today's museum and invented the name "kindergarten". The exhibition presents his life, his pedagogical program and the history of the impact of his pedagogy with original exhibits in an authentic location. The Friedrich-Fröbel-Museum brings the beginnings of the kindergarten to life. In 1840, the kindergarten was born in the "house above the cellar" in Bad Blankenburg. It was there that Friedrich Wilhelm Fröbel began to practice his program for early childhood education and upbringing in 1839.

Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) a reconnu le jeu comme un mode de vie typique de l'enfant et un moyen d'éducation important. Il a commencé à développer une variété de matériaux de jeu qui incitent l'enfant à construire et à expérimenter, stimulant ainsi son imagination, entraînant sa concentration et favorisant en même temps les relations sociales. En 1839, il met en pratique son concept éducatif dans le bâtiment de l'actuel musée et invente le nom de "jardin d'enfants". L'exposition présente sa vie, son programme éducatif et l'histoire de l'impact de sa pédagogie avec des pièces originales dans un lieu authentique. Le musée Friedrich Fröbel fait revivre les débuts de l'école maternelle. En 1840, le jardin d'enfants est né dans la "maison au-dessus de la cave" à Bad Blankenburg. C'est là que Friedrich Wilhelm Fröbel a commencé à mettre en pratique son programme d'éducation et de formation de la petite enfance en 1839.

Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782–1852) erkannte das Spiel als typische kindliche Lebensform und wichtiges Bildungsmittel. Er begann eine Vielzahl von Spielmitteln zu entwickeln, die das Kind zum Konstruieren und Experimentieren herausfordern, so seine Phantasie anregen, die Konzentration schulen und zugleich soziale Beziehungen fördern. Im Gebäude des heutigen Museums setzte er 1839 seine pädagogische Konzeption in die Praxis um und erfand den Namen "Kindergarten". Die Ausstellung stellt seinen Lebensweg, sein pädagogisches Programm und die Wirkungsgeschichte seiner Pädagogik anhand originaler Exponate am authentischen Ort dar.
Das Friedrich-Fröbel-Museum lässt die Anfänge des Kindergartens lebendig werden. 1840 schlug die Geburtsstunde des Kindergartens im "Haus über dem Keller" in Bad Blankenburg. Dort begann Friedrich Wilhelm Fröbel 1839 sein Programm zur frühkindlichen Bildung und Erziehung zu praktizieren.
Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) recognized play as a typical child's way of life and an important means of education. He began to develop a variety of play materials that challenge the child to construct and experiment, thus stimulating his imagination, training concentration and at the same time promoting social relationships. In 1839, he put his pedagogical concept into practice in the building of today's museum and invented the name "kindergarten". The exhibition presents his life, his pedagogical program and the history of the impact of his pedagogy with original exhibits in an authentic location.
The Friedrich-Fröbel-Museum brings the beginnings of the kindergarten to life. In 1840, the kindergarten was born in the "house above the cellar" in Bad Blankenburg. It was there that Friedrich Wilhelm Fröbel began to practice his program for early childhood education and upbringing in 1839.
Friedrich Wilhelm August Froebel (1782-1852) a reconnu le jeu comme un mode de vie typique de l'enfant et un moyen d'éducation important. Il a commencé à développer une variété de matériaux de jeu qui incitent l'enfant à construire et à expérimenter, stimulant ainsi son imagination, entraînant sa concentration et favorisant en même temps les relations sociales. En 1839, il met en pratique son concept éducatif dans le bâtiment de l'actuel musée et invente le nom de "jardin d'enfants". L'exposition présente sa vie, son programme éducatif et l'histoire de l'impact de sa pédagogie avec des pièces originales dans un lieu authentique.
Le musée Friedrich Fröbel fait revivre les débuts de l'école maternelle. En 1840, le jardin d'enfants est né dans la "maison au-dessus de la cave" à Bad Blankenburg. C'est là que Friedrich Wilhelm Fröbel a commencé à mettre en pratique son programme d'éducation et de formation de la petite enfance en 1839.

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/friedrich-froebel-museum-103901.html
dcterms:title @de Friedrich-Fröbel-Museum Bad Blankenburg
dcterms:title @en Friedrich Fröbel Museum
rdfs:label @de Friedrich-Fröbel-Museum Bad Blankenburg
rdfs:label @en Friedrich Fröbel Museum
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Blankenburg
schema:addressLocality @en Bad Blankenburg
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de besucherservice@froebelmuseum.de
schema:email @en besucherservice@froebelmuseum.de
schema:faxNumber @de +49 36741 47311
schema:faxNumber @en +49 36741 47311
schema:postalCode @de 07422
schema:postalCode @en 07422
schema:streetAddress @de Johannisgasse 4
schema:streetAddress @en Johannisgasse 4
schema:telephone @de +49 36741 2565
schema:telephone @en +49 36741 2565
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/241090706060-axnk
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_52462645-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_39597262-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.6850364
schema:longitude 11.2636805
schema:hasMap https://goo.gl/maps/ix317NbrhGEJxfyX7
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/friedrich-froebel-museum-103901.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5369516
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords https://thuecat.org/resources/965136542164-xdnc
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @en Admission is free for children under the age of 14
dcterms:description
Property Value
schema:value @en Admission is free for children under the age of 14
dcterms:title @de Eintritt
dcterms:title @en Admission under 14 years
rdfs:label @de Eintritt
rdfs:label @en Admission under 14 years
schema:description @en Admission is free for children under the age of 14
schema:description
Property Value
schema:value @en Admission is free for children under the age of 14
schema:name @de Eintritt
schema:name @en Admission under 14 years
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/134729018645-ozen
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt unter 14 Jahre
rdfs:label @de Eintritt unter 14 Jahre
schema:name @de Eintritt unter 14 Jahre
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsene
rdfs:label @de Erwachsene
schema:name @de Erwachsene
schema:price 4.00
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @fr Apprentis, étudiants, titulaires d'un passeport social et personnes lourdement handicapées
dcterms:description @de Auszubildende, Studenten, Sozialpassinhaber und Schwerbehinderte
dcterms:description @en Trainees, students, social pass holders and severely disabled persons
dcterms:title @de Ermäßigte
dcterms:title @fr Réduction
dcterms:title @en Reduced price
rdfs:label @de Ermäßigte
rdfs:label @fr Réduction
rdfs:label @en Reduced price
schema:description @fr Apprentis, étudiants, titulaires d'un passeport social et personnes lourdement handicapées
schema:description @de Auszubildende, Studenten, Sozialpassinhaber und Schwerbehinderte
schema:description @en Trainees, students, social pass holders and severely disabled persons
schema:name @de Ermäßigte
schema:name @fr Réduction
schema:name @en Reduced price
schema:price 3.00
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Dienstag und Mitwoch ist das Museum nach telefonischer Anmeldung geöffnet.
dcterms:description @en The museum is open on Tuesdays and Wednesdays by appointment.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Dienstag und Mitwoch ist das Museum nach telefonischer Anmeldung geöffnet.
schema:description @en The museum is open on Tuesdays and Wednesdays by appointment.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Dienstag und Mitwoch ist das Museum nach telefonischer Anmeldung geöffnet.
dcterms:description @en The museum is open on Tuesdays and Wednesdays by appointment.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Dienstag und Mitwoch ist das Museum nach telefonischer Anmeldung geöffnet.
schema:description @en The museum is open on Tuesdays and Wednesdays by appointment.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Dienstag und Mitwoch ist das Museum nach telefonischer Anmeldung geöffnet.
dcterms:description @en The museum is open on Tuesdays and Wednesdays by appointment.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Dienstag und Mitwoch ist das Museum nach telefonischer Anmeldung geöffnet.
schema:description @en The museum is open on Tuesdays and Wednesdays by appointment.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:Invoice
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5369516
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/56367706
schema:slogan thuecat:InsiderTip
schema:smokingAllowed false
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-04-18
schema:validThrough 2025-04-19
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2025-04-18
schema:validThrough 2025-04-19
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:validFrom 2025-12-23
schema:validThrough 2026-01-06
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:validFrom 2025-12-23
schema:validThrough 2026-01-06
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:validFrom 2025-12-23
schema:validThrough 2026-01-06
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:validFrom 2025-12-23
schema:validThrough 2026-01-06
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:validFrom 2025-12-23
schema:validThrough 2026-01-06
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:validFrom 2025-12-23
schema:validThrough 2026-01-06
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:validFrom 2025-12-23
schema:validThrough 2026-01-06
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/404200064804-bdnb
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:url https://froebel-museum.de/pages/de/startseite.php
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/265483143050-dktg
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:ChildrensAudioGuide
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 300
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:exibitionObjekt thuecat:ChildrensMuseums
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:mobilityOffers thuecat:ZeroInformationMobilityOffers
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:otherService thuecat:PlayCornerOrPlayArea
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:photography thuecat:PhotoLicenceFeeRequired
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:NappyChangingArea
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem