<p>Der Ortsteil Windehausen der Landgemeinde Stadt Heringen/Helme liegt inmitten der fruchtbaren Goldenen Aue und ist dementsprechend landwirtschaftlich geprägt. Das Dorf ist seit 1158 urkundlich belegt und bietet seinen Gästen Ruhe und Erholung. Ein Denkmal des Ortes ist der "Pomai Bog", das aus der Zeit der slawischen Wenden stammt. Die über 700 Jahre alte "Pieta" ist eine hölzerne Figur der Mutter Maria mit Jesus. Der Name "Pomai Bog", der allein schon aufhorchen lässt, hat den Windehäusern bei den Bewohnern der umliegenden Dörfer den Spitznamen "Pomaiböcke" eingetragen.</p>
<p>The district Windehausen of the rural municipality Heringen/Helme is located in the middle of the fertile Golden Aue and is accordingly agricultural. The village is documented since 1158 and offers its guests peace and recreation. A monument of the village is the "Pomai Bog", which dates back to the time of the Slavic Wends. The "Pieta", which is over 700 years old, is a wooden figure of Mother Mary with Jesus. The name "Pomai Bog", which alone makes you sit up and take notice, has earned the Windehäuser the nickname "Pomaiböcke" from the inhabitants of the surrounding villages.</p>
<p>Le quartier de Windehausen de la commune rurale de Heringen/Helme est situé au cœur de la fertile Goldene Aue et est par conséquent marqué par l'agriculture. Le village est attesté par des documents depuis 1158 et offre à ses hôtes calme et repos. L'un des monuments du village est le "Pomai Bog", qui date de l'époque des Wendes slaves. La "Pieta", vieille de plus de 700 ans, est une statue en bois de la mère Marie avec Jésus. Le nom de "Pomai Bog", qui à lui seul attire l'attention, a valu aux maisons de vents le surnom de "Pomaiböcke" par les habitants des villages environnants.</p>
Der Ortsteil Windehausen der Landgemeinde Stadt Heringen/Helme liegt inmitten der fruchtbaren Goldenen Aue und ist dementsprechend landwirtschaftlich geprägt. Das Dorf ist seit 1158 urkundlich belegt und bietet seinen Gästen Ruhe und Erholung. Ein Denkmal des Ortes ist der "Pomai Bog", das aus der Zeit der slawischen Wenden stammt. Die über 700 Jahre alte "Pieta" ist eine hölzerne Figur der Mutter Maria mit Jesus. Der Name "Pomai Bog", der allein schon aufhorchen lässt, hat den Windehäusern bei den Bewohnern der umliegenden Dörfer den Spitznamen "Pomaiböcke" eingetragen.
The district Windehausen of the rural municipality Heringen/Helme is located in the middle of the fertile Golden Aue and is accordingly agricultural. The village is documented since 1158 and offers its guests peace and recreation. A monument of the village is the "Pomai Bog", which dates back to the time of the Slavic Wends. The "Pieta", which is over 700 years old, is a wooden figure of Mother Mary with Jesus. The name "Pomai Bog", which alone makes you sit up and take notice, has earned the Windehäuser the nickname "Pomaiböcke" from the inhabitants of the surrounding villages.
Le quartier de Windehausen de la commune rurale de Heringen/Helme est situé au cœur de la fertile Goldene Aue et est par conséquent marqué par l'agriculture. Le village est attesté par des documents depuis 1158 et offre à ses hôtes calme et repos. L'un des monuments du village est le "Pomai Bog", qui date de l'époque des Wendes slaves. La "Pieta", vieille de plus de 700 ans, est une statue en bois de la mère Marie avec Jésus. Le nom de "Pomai Bog", qui à lui seul attire l'attention, a valu aux maisons de vents le surnom de "Pomaiböcke" par les habitants des villages environnants.
<p>Der Ortsteil Windehausen der Landgemeinde Stadt Heringen/Helme liegt inmitten der fruchtbaren Goldenen Aue und ist dementsprechend landwirtschaftlich geprägt. Das Dorf ist seit 1158 urkundlich belegt und bietet seinen Gästen Ruhe und Erholung. Ein Denkmal des Ortes ist der "Pomai Bog", das aus der Zeit der slawischen Wenden stammt. Die über 700 Jahre alte "Pieta" ist eine hölzerne Figur der Mutter Maria mit Jesus. Der Name "Pomai Bog", der allein schon aufhorchen lässt, hat den Windehäusern bei den Bewohnern der umliegenden Dörfer den Spitznamen "Pomaiböcke" eingetragen.</p>
<p>The district Windehausen of the rural municipality Heringen/Helme is located in the middle of the fertile Golden Aue and is accordingly agricultural. The village is documented since 1158 and offers its guests peace and recreation. A monument of the village is the "Pomai Bog", which dates back to the time of the Slavic Wends. The "Pieta", which is over 700 years old, is a wooden figure of Mother Mary with Jesus. The name "Pomai Bog", which alone makes you sit up and take notice, has earned the Windehäuser the nickname "Pomaiböcke" from the inhabitants of the surrounding villages.</p>
<p>Le quartier de Windehausen de la commune rurale de Heringen/Helme est situé au cœur de la fertile Goldene Aue et est par conséquent marqué par l'agriculture. Le village est attesté par des documents depuis 1158 et offre à ses hôtes calme et repos. L'un des monuments du village est le "Pomai Bog", qui date de l'époque des Wendes slaves. La "Pieta", vieille de plus de 700 ans, est une statue en bois de la mère Marie avec Jésus. Le nom de "Pomai Bog", qui à lui seul attire l'attention, a valu aux maisons de vents le surnom de "Pomaiböcke" par les habitants des villages environnants.</p>
Der Ortsteil Windehausen der Landgemeinde Stadt Heringen/Helme liegt inmitten der fruchtbaren Goldenen Aue und ist dementsprechend landwirtschaftlich geprägt. Das Dorf ist seit 1158 urkundlich belegt und bietet seinen Gästen Ruhe und Erholung. Ein Denkmal des Ortes ist der "Pomai Bog", das aus der Zeit der slawischen Wenden stammt. Die über 700 Jahre alte "Pieta" ist eine hölzerne Figur der Mutter Maria mit Jesus. Der Name "Pomai Bog", der allein schon aufhorchen lässt, hat den Windehäusern bei den Bewohnern der umliegenden Dörfer den Spitznamen "Pomaiböcke" eingetragen.
The district Windehausen of the rural municipality Heringen/Helme is located in the middle of the fertile Golden Aue and is accordingly agricultural. The village is documented since 1158 and offers its guests peace and recreation. A monument of the village is the "Pomai Bog", which dates back to the time of the Slavic Wends. The "Pieta", which is over 700 years old, is a wooden figure of Mother Mary with Jesus. The name "Pomai Bog", which alone makes you sit up and take notice, has earned the Windehäuser the nickname "Pomaiböcke" from the inhabitants of the surrounding villages.
Le quartier de Windehausen de la commune rurale de Heringen/Helme est situé au cœur de la fertile Goldene Aue et est par conséquent marqué par l'agriculture. Le village est attesté par des documents depuis 1158 et offre à ses hôtes calme et repos. L'un des monuments du village est le "Pomai Bog", qui date de l'époque des Wendes slaves. La "Pieta", vieille de plus de 700 ans, est une statue en bois de la mère Marie avec Jésus. Le nom de "Pomai Bog", qui à lui seul attire l'attention, a valu aux maisons de vents le surnom de "Pomaiböcke" par les habitants des villages environnants.