The Thuringian Forest Creative Museum has found its home in a former historic residential and commercial building dating from around 1730. On a tour through the museum rooms, you can immerse yourself in the history of porcelain painting in Großbreitenbach and learn interesting facts about the trade in medicines of the time, bird-setting or the manufacture of musical instruments in Großbreitenbach.The 1st German Dumpling Press Museum is a magnet for visitors: with the help of numerous authentic exhibits such as wooden presses and old recipes, you can get a cultural-historical crash course on the national dish of the Thuringians, the Thuringian dumplings. On request, groups of 8 or more can book a dumpling cooking course.The carefully laid out medicinal herb garden behind the house provides a great overview of medicinal herbs and their uses. The annually crowned Olitätenmajestäten plant here their favorite herb on the queen bed. Each plant is provided with a QR code for better acquaintance.
Le musée créatif de la forêt de Thuringe a élu domicile dans un ancien bâtiment historique d'habitation et de commerce datant de 1730 environ. En parcourant les salles du musée, on se plonge dans l'histoire de la peinture sur porcelaine de Großbreitenbach et on apprend des choses intéressantes sur le commerce des remèdes de l'époque, la fabrication d' oiseaux ou d 'instruments de musique de Großbreitenbach. Le premier musée allemand de la presse à boulettes attire le public : à l'aide de nombreuses pièces d'exposition authentiques comme des presses en bois et d'anciennes recettes, on reçoit un cours accéléré d'histoire culturelle sur le plat national des Thuringiens, les boulettes de Thuringe. Sur demande, les groupes à partir de 8 personnes peuvent réserver un cours de cuisine de boulettes. Le jardin d'herbes médicinales aménagé avec soin derrière la maison donne un grand aperçu des herbes médicinales et de leur utilisation. Les majestés de l'Olitäten, couronnées chaque année, y plantent leur herbe préférée sur le parterre de la reine. Chaque plante est munie d'un code QR permettant de mieux la connaître.
In einem ehemaligen historischen Wohn- und Geschäftshaus aus der Zeit um 1730 hat das Thüringer Wald-Kreativ-Museum sein Domizil gefunden. Auf einem Rundgang durch die Museumsräume taucht man in die Geschichte der Großbreitenbacher Porzellanmalerei ein und erfährt Interessantes über den damaligen Handel mit Heilmitteln, die Vogelstellerei oder den Großbreitenbacher Musikinstrumentenbau. Publikumsmagnet ist das 1. Deutsche Kloßpressenmuseum: Anhand von zahlreichen authentischen Exponaten wie Holzpressen und alten Rezepten erhält man einen kulturhistorischen Crashkurs zum Nationalgericht der Thüringer, den Thüringer Klößen. Auf Wunsch können Gruppen ab 8 Personen einen Kloßkochkurs buchen. Der mit Sorgfalt angelegte Heilkräutergarten hinter dem Haus gibt einen großen Überblick über Heilkräuter und deren Anwendung. Die jährlich gekrönten Olitätenmajestäten pflanzen hier ihr Lieblingskraut auf das Königinnenbeet. Jede Pflanze ist mit einem QR-Code zum besseren Kennenlernen versehen.
The Thuringian Forest Creative Museum has found its home in a former historic residential and commercial building dating from around 1730. On a tour through the museum rooms, you can immerse yourself in the history of porcelain painting in Großbreitenbach and learn interesting facts about the trade in medicines of the time, bird-setting or the manufacture of musical instruments in Großbreitenbach.The 1st German Dumpling Press Museum is a magnet for visitors: with the help of numerous authentic exhibits such as wooden presses and old recipes, you can get a cultural-historical crash course on the national dish of the Thuringians, the Thuringian dumplings. On request, groups of 8 or more can book a dumpling cooking course.The carefully laid out medicinal herb garden behind the house provides a great overview of medicinal herbs and their uses. The annually crowned Olitätenmajestäten plant here their favorite herb on the queen bed. Each plant is provided with a QR code for better acquaintance.
Le musée créatif de la forêt de Thuringe a élu domicile dans un ancien bâtiment historique d'habitation et de commerce datant de 1730 environ. En parcourant les salles du musée, on se plonge dans l'histoire de la peinture sur porcelaine de Großbreitenbach et on apprend des choses intéressantes sur le commerce des remèdes de l'époque, la fabrication d' oiseaux ou d 'instruments de musique de Großbreitenbach. Le premier musée allemand de la presse à boulettes attire le public : à l'aide de nombreuses pièces d'exposition authentiques comme des presses en bois et d'anciennes recettes, on reçoit un cours accéléré d'histoire culturelle sur le plat national des Thuringiens, les boulettes de Thuringe. Sur demande, les groupes à partir de 8 personnes peuvent réserver un cours de cuisine de boulettes. Le jardin d'herbes médicinales aménagé avec soin derrière la maison donne un grand aperçu des herbes médicinales et de leur utilisation. Les majestés de l'Olitäten, couronnées chaque année, y plantent leur herbe préférée sur le parterre de la reine. Chaque plante est munie d'un code QR permettant de mieux la connaître.
In einem ehemaligen historischen Wohn- und Geschäftshaus aus der Zeit um 1730 hat das Thüringer Wald-Kreativ-Museum sein Domizil gefunden. Auf einem Rundgang durch die Museumsräume taucht man in die Geschichte der Großbreitenbacher Porzellanmalerei ein und erfährt Interessantes über den damaligen Handel mit Heilmitteln, die Vogelstellerei oder den Großbreitenbacher Musikinstrumentenbau. Publikumsmagnet ist das 1. Deutsche Kloßpressenmuseum: Anhand von zahlreichen authentischen Exponaten wie Holzpressen und alten Rezepten erhält man einen kulturhistorischen Crashkurs zum Nationalgericht der Thüringer, den Thüringer Klößen. Auf Wunsch können Gruppen ab 8 Personen einen Kloßkochkurs buchen. Der mit Sorgfalt angelegte Heilkräutergarten hinter dem Haus gibt einen großen Überblick über Heilkräuter und deren Anwendung. Die jährlich gekrönten Olitätenmajestäten pflanzen hier ihr Lieblingskraut auf das Königinnenbeet. Jede Pflanze ist mit einem QR-Code zum besseren Kennenlernen versehen.
The Thuringian Forest Creative Museum has found its home in a former historic residential and commercial building dating from around 1730. On a tour through the museum rooms, you can immerse yourself in the history of porcelain painting in Großbreitenbach and learn interesting facts about the trade in medicines of the time, bird-setting or the manufacture of musical instruments in Großbreitenbach.The 1st German Dumpling Press Museum is a magnet for visitors: with the help of numerous authentic exhibits such as wooden presses and old recipes, you can get a cultural-historical crash course on the national dish of the Thuringians, the Thuringian dumplings. On request, groups of 8 or more can book a dumpling cooking course.The carefully laid out medicinal herb garden behind the house provides a great overview of medicinal herbs and their uses. The annually crowned Olitätenmajestäten plant here their favorite herb on the queen bed. Each plant is provided with a QR code for better acquaintance.
Le musée créatif de la forêt de Thuringe a élu domicile dans un ancien bâtiment historique d'habitation et de commerce datant de 1730 environ. En parcourant les salles du musée, on se plonge dans l'histoire de la peinture sur porcelaine de Großbreitenbach et on apprend des choses intéressantes sur le commerce des remèdes de l'époque, la fabrication d' oiseaux ou d 'instruments de musique de Großbreitenbach. Le premier musée allemand de la presse à boulettes attire le public : à l'aide de nombreuses pièces d'exposition authentiques comme des presses en bois et d'anciennes recettes, on reçoit un cours accéléré d'histoire culturelle sur le plat national des Thuringiens, les boulettes de Thuringe. Sur demande, les groupes à partir de 8 personnes peuvent réserver un cours de cuisine de boulettes. Le jardin d'herbes médicinales aménagé avec soin derrière la maison donne un grand aperçu des herbes médicinales et de leur utilisation. Les majestés de l'Olitäten, couronnées chaque année, y plantent leur herbe préférée sur le parterre de la reine. Chaque plante est munie d'un code QR permettant de mieux la connaître.
In einem ehemaligen historischen Wohn- und Geschäftshaus aus der Zeit um 1730 hat das Thüringer Wald-Kreativ-Museum sein Domizil gefunden. Auf einem Rundgang durch die Museumsräume taucht man in die Geschichte der Großbreitenbacher Porzellanmalerei ein und erfährt Interessantes über den damaligen Handel mit Heilmitteln, die Vogelstellerei oder den Großbreitenbacher Musikinstrumentenbau. Publikumsmagnet ist das 1. Deutsche Kloßpressenmuseum: Anhand von zahlreichen authentischen Exponaten wie Holzpressen und alten Rezepten erhält man einen kulturhistorischen Crashkurs zum Nationalgericht der Thüringer, den Thüringer Klößen. Auf Wunsch können Gruppen ab 8 Personen einen Kloßkochkurs buchen. Der mit Sorgfalt angelegte Heilkräutergarten hinter dem Haus gibt einen großen Überblick über Heilkräuter und deren Anwendung. Die jährlich gekrönten Olitätenmajestäten pflanzen hier ihr Lieblingskraut auf das Königinnenbeet. Jede Pflanze ist mit einem QR-Code zum besseren Kennenlernen versehen.
The Thuringian Forest Creative Museum has found its home in a former historic residential and commercial building dating from around 1730. On a tour through the museum rooms, you can immerse yourself in the history of porcelain painting in Großbreitenbach and learn interesting facts about the trade in medicines of the time, bird-setting or the manufacture of musical instruments in Großbreitenbach.The 1st German Dumpling Press Museum is a magnet for visitors: with the help of numerous authentic exhibits such as wooden presses and old recipes, you can get a cultural-historical crash course on the national dish of the Thuringians, the Thuringian dumplings. On request, groups of 8 or more can book a dumpling cooking course.The carefully laid out medicinal herb garden behind the house provides a great overview of medicinal herbs and their uses. The annually crowned Olitätenmajestäten plant here their favorite herb on the queen bed. Each plant is provided with a QR code for better acquaintance.
Le musée créatif de la forêt de Thuringe a élu domicile dans un ancien bâtiment historique d'habitation et de commerce datant de 1730 environ. En parcourant les salles du musée, on se plonge dans l'histoire de la peinture sur porcelaine de Großbreitenbach et on apprend des choses intéressantes sur le commerce des remèdes de l'époque, la fabrication d' oiseaux ou d 'instruments de musique de Großbreitenbach. Le premier musée allemand de la presse à boulettes attire le public : à l'aide de nombreuses pièces d'exposition authentiques comme des presses en bois et d'anciennes recettes, on reçoit un cours accéléré d'histoire culturelle sur le plat national des Thuringiens, les boulettes de Thuringe. Sur demande, les groupes à partir de 8 personnes peuvent réserver un cours de cuisine de boulettes. Le jardin d'herbes médicinales aménagé avec soin derrière la maison donne un grand aperçu des herbes médicinales et de leur utilisation. Les majestés de l'Olitäten, couronnées chaque année, y plantent leur herbe préférée sur le parterre de la reine. Chaque plante est munie d'un code QR permettant de mieux la connaître.
In einem ehemaligen historischen Wohn- und Geschäftshaus aus der Zeit um 1730 hat das Thüringer Wald-Kreativ-Museum sein Domizil gefunden. Auf einem Rundgang durch die Museumsräume taucht man in die Geschichte der Großbreitenbacher Porzellanmalerei ein und erfährt Interessantes über den damaligen Handel mit Heilmitteln, die Vogelstellerei oder den Großbreitenbacher Musikinstrumentenbau. Publikumsmagnet ist das 1. Deutsche Kloßpressenmuseum: Anhand von zahlreichen authentischen Exponaten wie Holzpressen und alten Rezepten erhält man einen kulturhistorischen Crashkurs zum Nationalgericht der Thüringer, den Thüringer Klößen. Auf Wunsch können Gruppen ab 8 Personen einen Kloßkochkurs buchen. Der mit Sorgfalt angelegte Heilkräutergarten hinter dem Haus gibt einen großen Überblick über Heilkräuter und deren Anwendung. Die jährlich gekrönten Olitätenmajestäten pflanzen hier ihr Lieblingskraut auf das Königinnenbeet. Jede Pflanze ist mit einem QR-Code zum besseren Kennenlernen versehen.