Die Heimatstube befindet sich bis zur Fertigstellung eines Neubaus im Jahr 2003 im Feuerwehrgerätehaus. Sie stellt die Historie, aber auch die jüngere Geschichte und deren Zeitdokumente anhand verschiedener Ausstellungsstücke dar. Gegenstände des täglichen Gebrauchs früherer Zeiten und auch des gemeindlichen Lebens sollen auf die Sitten und Gebräuche unserer Vorfahren verweisen.

La "Heimatstube" se trouve dans la caserne des pompiers jusqu'à l'achèvement d'un nouveau bâtiment en 2003. Elle présente l'histoire, mais aussi l'histoire récente et ses documents d'époque à l'aide de différentes pièces d'exposition. Des objets d'usage quotidien d'autrefois et de la vie communale font référence aux us et coutumes de nos ancêtres.

The local history room is located in the fire station until the completion of a new building in 2003. It presents the history, but also the more recent history and its contemporary documents by means of various exhibits. Objects of the daily use of former times and also of the community life shall refer to the customs and traditions of our ancestors.

<p>Die Heimatstube befindet sich bis zur Fertigstellung eines Neubaus im Jahr 2003 im Feuerwehrgerätehaus. Sie stellt die Historie, aber auch die jüngere Geschichte und deren Zeitdokumente anhand verschiedener Ausstellungsstücke dar. Gegenstände des täglichen Gebrauchs früherer Zeiten und auch des gemeindlichen Lebens sollen auf die Sitten und Gebräuche unserer Vorfahren verweisen.</p>
<p>The local history room is located in the fire station until the completion of a new building in 2003. It presents the history, but also the more recent history and its contemporary documents by means of various exhibits. Objects of the daily use of former times and also of the community life shall refer to the customs and traditions of our ancestors.</p>
<p>La "Heimatstube" se trouve dans la caserne des pompiers jusqu'à l'achèvement d'un nouveau bâtiment en 2003. Elle présente l'histoire, mais aussi l'histoire récente et ses documents d'époque à l'aide de différentes pièces d'exposition. Des objets d'usage quotidien d'autrefois et de la vie communale font référence aux us et coutumes de nos ancêtres.</p>

Die Heimatstube befindet sich bis zur Fertigstellung eines Neubaus im Jahr 2003 im Feuerwehrgerätehaus. Sie stellt die Historie, aber auch die jüngere Geschichte und deren Zeitdokumente anhand verschiedener Ausstellungsstücke dar. Gegenstände des täglichen Gebrauchs früherer Zeiten und auch des gemeindlichen Lebens sollen auf die Sitten und Gebräuche unserer Vorfahren verweisen.

La "Heimatstube" se trouve dans la caserne des pompiers jusqu'à l'achèvement d'un nouveau bâtiment en 2003. Elle présente l'histoire, mais aussi l'histoire récente et ses documents d'époque à l'aide de différentes pièces d'exposition. Des objets d'usage quotidien d'autrefois et de la vie communale font référence aux us et coutumes de nos ancêtres.

The local history room is located in the fire station until the completion of a new building in 2003. It presents the history, but also the more recent history and its contemporary documents by means of various exhibits. Objects of the daily use of former times and also of the community life shall refer to the customs and traditions of our ancestors.

<p>Die Heimatstube befindet sich bis zur Fertigstellung eines Neubaus im Jahr 2003 im Feuerwehrgerätehaus. Sie stellt die Historie, aber auch die jüngere Geschichte und deren Zeitdokumente anhand verschiedener Ausstellungsstücke dar. Gegenstände des täglichen Gebrauchs früherer Zeiten und auch des gemeindlichen Lebens sollen auf die Sitten und Gebräuche unserer Vorfahren verweisen.</p>
<p>The local history room is located in the fire station until the completion of a new building in 2003. It presents the history, but also the more recent history and its contemporary documents by means of various exhibits. Objects of the daily use of former times and also of the community life shall refer to the customs and traditions of our ancestors.</p>
<p>La "Heimatstube" se trouve dans la caserne des pompiers jusqu'à l'achèvement d'un nouveau bâtiment en 2003. Elle présente l'histoire, mais aussi l'histoire récente et ses documents d'époque à l'aide de différentes pièces d'exposition. Des objets d'usage quotidien d'autrefois et de la vie communale font référence aux us et coutumes de nos ancêtres.</p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/heimatstube-meuselbach-104071.html
dcterms:title @de Heimatstube Meuselbach
rdfs:label @de Heimatstube Meuselbach
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Schwarzatal OT Meuselbach
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de gemeinde@meuselbach.de
schema:faxNumber @de +49 36705 63885
schema:postalCode @de 98744
schema:streetAddress @de Heckenweg 2
schema:telephone @de +49 36705 60007
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_57276661-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/822586956137-hxqa
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_23455625-oatour
schema:geo
Property Value
schema:elevation 592
schema:latitude 50.5695929
schema:longitude 11.0861550
schema:hasMap https://www.google.com/maps/search/?api=1&query=50.569387,11.086859
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/heimatstube-meuselbach-104071.html
schema:keywords https://thuecat.org/resources/965136542164-xdnc
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Auf Anfrage im Fremdenverkehrsbüro
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Auf Anfrage im Fremdenverkehrsbüro
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Auf Anfrage im Fremdenverkehrsbüro
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Auf Anfrage im Fremdenverkehrsbüro
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/59841205
schema:sameAs http://www.meuselbach.de
schema:smokingAllowed false
schema:url https://www.saalfeld-tourismus.de/Sehen-und-Erleben/Freizeit-Tipps/Ausflugstipps/heimatstube
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/265483143050-dktg
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 600
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CulturalHistoryExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourRegistrationNotRequired
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem