Le Kunsthaus Meyenburg présente des expositions temporaires dans une villa historique de 1907, qui comprend également une jolie tour d'observation. Des manifestations y sont régulièrement organisées, ainsi que dans le parc adjacent. Dans la villa, il existe un lien inhabituel entre les objets exposés et l'intérieur historique. Ainsi, des meubles anciens datant du 14ème au 19ème siècle sont confrontés à l'art moderne, des œuvres graphiques contrastent avec les couleurs vives des murs Art nouveau. Les expositions d'art d'importance suprarégionale sont consacrées à des artistes et groupes d'artistes de renom, tels que Hundertwasser, Dalí, Picasso, ainsi qu'à des artistes contemporains comme Horst Janssen et Jörg Immendorf.

The Kunsthaus Meyenburg presents changing special exhibitions in a historic villa from 1907, which also includes a pretty observation tower. Events are held regularly here and in the adjacent park. In the villa, there is an unusual combination of the exhibits with the historical interior. Thus, antique furniture from the 14th to the 19th century is juxtaposed with modern art, graphic works contrast against strong Art Nouveau wall colors. The nationally significant art exhibitions are dedicated to renowned artists and groups of artists, such as Hundertwasser, Dalí, Picasso, as well as contemporary artists such as Horst Janssen and Jörg Immendorf.

Das Kunsthaus Meyenburg präsentiert in einer historischen Villa von 1907, zu der auch ein hübscher Aussichtsturm gehört, wechselnde Sonderausstellungen. Hier und im angrenzenden Park finden regelmäßig Veranstaltungen statt. In der Villa ergibt sich eine ungewöhnliche Verbindung der Ausstellungsstücke mit dem historischen Interieur. So wird antikem Mobiliar aus dem 14. bis 19. Jh. moderne Kunst gegenübergestellt, grafische Werke kontrastieren vor kräftigen Jugendstil-Wandfarben. Die überregional bedeutsamen Kunstausstellungen widmen sich namhaften Künstlern und Künstlergruppen wie z. B. Hundertwasser, Dalí, Picasso sowie zeitgenössischen Künstlern wie Horst Janssen und Jörg Immendorf.

<p>Das Kunsthaus Meyenburg präsentiert in einer historischen Villa von 1907, zu der auch ein hübscher Aussichtsturm gehört, wechselnde Sonderausstellungen.</p><p>Hier und im angrenzenden Park finden regelmäßig Veranstaltungen statt. In der Villa ergibt sich eine ungewöhnliche Verbindung der Ausstellungsstücke mit dem historischen Interieur. So wird antikem Mobiliar aus dem 14. bis 19. Jh. moderne Kunst gegenübergestellt, grafische Werke kontrastieren vor kräftigen Jugendstil-Wandfarben. Die überregional bedeutsamen Kunstausstellungen widmen sich namhaften Künstlern und Künstlergruppen wie z. B. Hundertwasser, Dalí, Picasso sowie zeitgenössischen Künstlern wie Horst Janssen und Jörg Immendorf.</p>
<p>The Kunsthaus Meyenburg presents changing special exhibitions in a historic villa from 1907, which also includes a pretty observation tower.</p><p>Events are held regularly here and in the adjacent park. In the villa, there is an unusual combination of the exhibits with the historical interior. Thus, antique furniture from the 14th to the 19th century is juxtaposed with modern art, graphic works contrast against strong Art Nouveau wall colors. The nationally significant art exhibitions are dedicated to renowned artists and groups of artists, such as Hundertwasser, Dalí, Picasso, as well as contemporary artists such as Horst Janssen and Jörg Immendorf.</p>
<p>Le Kunsthaus Meyenburg présente des expositions temporaires dans une villa historique de 1907, qui comprend également une jolie tour d'observation.</p><p>Des manifestations y sont régulièrement organisées, ainsi que dans le parc adjacent. Dans la villa, il existe un lien inhabituel entre les objets exposés et l'intérieur historique. Ainsi, des meubles anciens datant du 14ème au 19ème siècle sont confrontés à l'art moderne, des œuvres graphiques contrastent avec les couleurs vives des murs Art nouveau. Les expositions d'art d'importance suprarégionale sont consacrées à des artistes et groupes d'artistes de renom, tels que Hundertwasser, Dalí, Picasso, ainsi qu'à des artistes contemporains comme Horst Janssen et Jörg Immendorf.</p>

Le Kunsthaus Meyenburg présente des expositions temporaires dans une villa historique de 1907, qui comprend également une jolie tour d'observation. Des manifestations y sont régulièrement organisées, ainsi que dans le parc adjacent. Dans la villa, il existe un lien inhabituel entre les objets exposés et l'intérieur historique. Ainsi, des meubles anciens datant du 14ème au 19ème siècle sont confrontés à l'art moderne, des œuvres graphiques contrastent avec les couleurs vives des murs Art nouveau. Les expositions d'art d'importance suprarégionale sont consacrées à des artistes et groupes d'artistes de renom, tels que Hundertwasser, Dalí, Picasso, ainsi qu'à des artistes contemporains comme Horst Janssen et Jörg Immendorf.

The Kunsthaus Meyenburg presents changing special exhibitions in a historic villa from 1907, which also includes a pretty observation tower. Events are held regularly here and in the adjacent park. In the villa, there is an unusual combination of the exhibits with the historical interior. Thus, antique furniture from the 14th to the 19th century is juxtaposed with modern art, graphic works contrast against strong Art Nouveau wall colors. The nationally significant art exhibitions are dedicated to renowned artists and groups of artists, such as Hundertwasser, Dalí, Picasso, as well as contemporary artists such as Horst Janssen and Jörg Immendorf.

Das Kunsthaus Meyenburg präsentiert in einer historischen Villa von 1907, zu der auch ein hübscher Aussichtsturm gehört, wechselnde Sonderausstellungen. Hier und im angrenzenden Park finden regelmäßig Veranstaltungen statt. In der Villa ergibt sich eine ungewöhnliche Verbindung der Ausstellungsstücke mit dem historischen Interieur. So wird antikem Mobiliar aus dem 14. bis 19. Jh. moderne Kunst gegenübergestellt, grafische Werke kontrastieren vor kräftigen Jugendstil-Wandfarben. Die überregional bedeutsamen Kunstausstellungen widmen sich namhaften Künstlern und Künstlergruppen wie z. B. Hundertwasser, Dalí, Picasso sowie zeitgenössischen Künstlern wie Horst Janssen und Jörg Immendorf.

<p>Das Kunsthaus Meyenburg präsentiert in einer historischen Villa von 1907, zu der auch ein hübscher Aussichtsturm gehört, wechselnde Sonderausstellungen.</p><p>Hier und im angrenzenden Park finden regelmäßig Veranstaltungen statt. In der Villa ergibt sich eine ungewöhnliche Verbindung der Ausstellungsstücke mit dem historischen Interieur. So wird antikem Mobiliar aus dem 14. bis 19. Jh. moderne Kunst gegenübergestellt, grafische Werke kontrastieren vor kräftigen Jugendstil-Wandfarben. Die überregional bedeutsamen Kunstausstellungen widmen sich namhaften Künstlern und Künstlergruppen wie z. B. Hundertwasser, Dalí, Picasso sowie zeitgenössischen Künstlern wie Horst Janssen und Jörg Immendorf.</p>
<p>The Kunsthaus Meyenburg presents changing special exhibitions in a historic villa from 1907, which also includes a pretty observation tower.</p><p>Events are held regularly here and in the adjacent park. In the villa, there is an unusual combination of the exhibits with the historical interior. Thus, antique furniture from the 14th to the 19th century is juxtaposed with modern art, graphic works contrast against strong Art Nouveau wall colors. The nationally significant art exhibitions are dedicated to renowned artists and groups of artists, such as Hundertwasser, Dalí, Picasso, as well as contemporary artists such as Horst Janssen and Jörg Immendorf.</p>
<p>Le Kunsthaus Meyenburg présente des expositions temporaires dans une villa historique de 1907, qui comprend également une jolie tour d'observation.</p><p>Des manifestations y sont régulièrement organisées, ainsi que dans le parc adjacent. Dans la villa, il existe un lien inhabituel entre les objets exposés et l'intérieur historique. Ainsi, des meubles anciens datant du 14ème au 19ème siècle sont confrontés à l'art moderne, des œuvres graphiques contrastent avec les couleurs vives des murs Art nouveau. Les expositions d'art d'importance suprarégionale sont consacrées à des artistes et groupes d'artistes de renom, tels que Hundertwasser, Dalí, Picasso, ainsi qu'à des artistes contemporains comme Horst Janssen et Jörg Immendorf.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Kunsthaus Meyenburg
dcterms:title @en Meyenburg Art House
dcterms:title @fr Maison de l'art de Meyenburg
rdfs:label @de Kunsthaus Meyenburg
rdfs:label @en Meyenburg Art House
rdfs:label @fr Maison de l'art de Meyenburg
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @en
schema:addressLocality @de Nordhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @en
schema:email @de kunsthaus@nordhausen.de
schema:faxNumber @en
schema:faxNumber @de +49 3631 898011
schema:postalCode @en
schema:postalCode @de 99734
schema:streetAddress @en
schema:streetAddress @de Alexander-Puschkin-Straße 31
schema:telephone @en
schema:telephone @de +49 3631 881091
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/332718873473-xhem
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/919392724464-mfnq
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.509209
schema:longitude 10.799234
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Kunsthaus+Meyenburg/@51.50917,10.79924,15z/data=!4m2!3m1!1s0x0:0x64fd6d3fa2a4a17?sa=X&ved=2ahUKEwjyt5DlvtTtAhXI-aQKHR6vDZkQ_BIwCnoECBMQBQ
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5121942
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_5121974
schema:isAccessibleForFree false
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintritt
rdfs:label @de Eintritt
schema:name @de Eintritt
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/346041833389-prpn
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Erwachsene
rdfs:label @de Erwachsene
schema:name @de Erwachsene
schema:price 5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Ermäßigte
rdfs:label @de Ermäßigte
schema:name @de Ermäßigte
schema:price 3
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de kostenfreier Eintritt bis 18 Jahre
rdfs:label @de kostenfreier Eintritt bis 18 Jahre
schema:name @de kostenfreier Eintritt bis 18 Jahre
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-12-29
schema:validThrough 2024-12-31
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_5121942
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/55555954
schema:sameAs http://www.kunsthaus.nordhausen.de
schema:smokingAllowed false
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/301753337945-akzy
schema:touristType https://thuecat.org/resources/290287712606-zkwq
schema:touristType https://thuecat.org/resources/626826573915-omab
schema:touristType https://thuecat.org/resources/168404918510-whfb
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:url https://nordhausen.de/kultur/museen/museen.php?ID=22198
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/151522301856-wzfz
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/151522301856-wzfz
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 200
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Art
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/961073387247-ztyn
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/151522301856-wzfz
thuecat:minAge
Property Value
schema:unitCode thuecat:ANN
schema:value 6
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:LockBoxes
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplätze in unmittelbarer Nähe
rdfs:label @de Parkplätze in unmittelbarer Nähe
schema:name @de Parkplätze in unmittelbarer Nähe
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 50
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:BusOrCoach
schema:value 2
thuecat:photography thuecat:ZeroPhotography
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsBicycleLockersEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem