Am 1. September 2001 gründeten Gabriele Reinecker und Arnd Vogel, die Kurz & Kleinkunstbühne. Später kam Stefan Töpelmann dazu. An mehreren Tagen in der Woche präsentieren die Künstler Ihnen Kabarett, Comedy und Kleinkunst. Genießen Sie bei einem gemütlichen Glas einen heiteren Abend in der neuen Spielstätte in Kapellendorf. In den Monaten Juli/August wird regelmäßig im Innenhof der Wasserburg Kapellendorf gespielt. Dies ist ein besonderes Erlebnis, denn die Wasserburg, deren älteste Teile aus dem 12. Jahrhundert stammen, hat als Kulisse ihren ganz eigenen Reiz. Genießen Sie an einem lauen Sommerabend vor historischer Kulisse eine kabarettistische Theateraufführung. Wir spielen natürlich auch an den anderen Abenden, an denen Sie sich warme Decken, Sitzkissen und wasserdichte Jacken mitbringen.

Le 1er septembre 2001, Gabriele Reinecker et Arnd Vogel ont fondé la Kurz & Kleinkunstbühne. Plus tard, Stefan Töpelmann les a rejoints. Plusieurs jours par semaine, les artistes vous présentent des spectacles de cabaret, de comédie et de cabaret. Profitez d'une soirée joyeuse autour d'un verre dans le nouveau lieu de représentation de Kapellendorf. Durant les mois de juillet/août, les spectacles sont régulièrement joués dans la cour intérieure du château d'eau de Kapellendorf. C'est une expérience particulière, car le château d'eau, dont les parties les plus anciennes datent du 12e siècle, a son propre charme en tant que décor. Profitez d'une représentation théâtrale de cabaret par une chaude soirée d'été dans un décor historique. Nous jouons bien sûr aussi les autres soirs, où vous pouvez apporter des couvertures chaudes, des coussins et des vestes imperméables.

On September 1, 2001 Gabriele Reinecker and Arnd Vogel founded the Kurz & Kleinkunstbühne. Later Stefan Töpelmann joined them. Several days a week, the artists present cabaret, comedy and cabaret to you. Enjoy a cheerful evening in the new venue in Kapellendorf with a cozy glass. In the months of July/August, performances are held regularly in the courtyard of the Wasserburg Kapellendorf. This is a special experience, because the moated castle, whose oldest parts date back to the 12th century, has its own special charm as a backdrop. Enjoy a cabaret theater performance in front of a historical backdrop on a balmy summer evening. Of course, we also play on the other evenings, where you bring warm blankets, seat cushions and waterproof jackets.

<p>Am 1. September 2001 gründeten Gabriele Reinecker und Arnd Vogel, die Kurz &amp; Kleinkunstbühne. Später kam Stefan Töpelmann dazu.</p><p>An mehreren Tagen in der Woche präsentieren die Künstler Ihnen Kabarett, Comedy und Kleinkunst. Genießen Sie bei einem gemütlichen Glas einen heiteren Abend in der neuen Spielstätte in Kapellendorf.</p><p>In den Monaten Juli/August wird regelmäßig im Innenhof der Wasserburg Kapellendorf gespielt. Dies ist ein besonderes Erlebnis, denn die Wasserburg, deren älteste Teile aus dem 12. Jahrhundert stammen, hat als Kulisse ihren ganz eigenen Reiz.</p><p>Genießen Sie an einem lauen Sommerabend vor historischer Kulisse eine kabarettistische Theateraufführung.</p><p>Wir spielen natürlich auch an den anderen Abenden, an denen Sie sich warme Decken, Sitzkissen und wasserdichte Jacken mitbringen.</p>
<p>On September 1, 2001 Gabriele Reinecker and Arnd Vogel founded the Kurz &amp; Kleinkunstbühne. Later Stefan Töpelmann joined them.</p><p>Several days a week, the artists present cabaret, comedy and cabaret to you. Enjoy a cheerful evening in the new venue in Kapellendorf with a cozy glass.</p><p>In the months of July/August, performances are held regularly in the courtyard of the Wasserburg Kapellendorf. This is a special experience, because the moated castle, whose oldest parts date back to the 12th century, has its own special charm as a backdrop.</p><p>Enjoy a cabaret theater performance in front of a historical backdrop on a balmy summer evening.</p><p>Of course, we also play on the other evenings, where you bring warm blankets, seat cushions and waterproof jackets.</p>
<p>Le 1er septembre 2001, Gabriele Reinecker et Arnd Vogel ont fondé la Kurz &amp; Kleinkunstbühne. Plus tard, Stefan Töpelmann les a rejoints.</p><p>Plusieurs jours par semaine, les artistes vous présentent des spectacles de cabaret, de comédie et de cabaret. Profitez d'une soirée joyeuse autour d'un verre dans le nouveau lieu de représentation de Kapellendorf.</p><p>Durant les mois de juillet/août, les spectacles sont régulièrement joués dans la cour intérieure du château d'eau de Kapellendorf. C'est une expérience particulière, car le château d'eau, dont les parties les plus anciennes datent du 12e siècle, a son propre charme en tant que décor.</p><p>Profitez d'une représentation théâtrale de cabaret par une chaude soirée d'été dans un décor historique.</p><p>Nous jouons bien sûr aussi les autres soirs, où vous pouvez apporter des couvertures chaudes, des coussins et des vestes imperméables.</p>

Am 1. September 2001 gründeten Gabriele Reinecker und Arnd Vogel, die Kurz & Kleinkunstbühne. Später kam Stefan Töpelmann dazu. An mehreren Tagen in der Woche präsentieren die Künstler Ihnen Kabarett, Comedy und Kleinkunst. Genießen Sie bei einem gemütlichen Glas einen heiteren Abend in der neuen Spielstätte in Kapellendorf. In den Monaten Juli/August wird regelmäßig im Innenhof der Wasserburg Kapellendorf gespielt. Dies ist ein besonderes Erlebnis, denn die Wasserburg, deren älteste Teile aus dem 12. Jahrhundert stammen, hat als Kulisse ihren ganz eigenen Reiz. Genießen Sie an einem lauen Sommerabend vor historischer Kulisse eine kabarettistische Theateraufführung. Wir spielen natürlich auch an den anderen Abenden, an denen Sie sich warme Decken, Sitzkissen und wasserdichte Jacken mitbringen.

Le 1er septembre 2001, Gabriele Reinecker et Arnd Vogel ont fondé la Kurz & Kleinkunstbühne. Plus tard, Stefan Töpelmann les a rejoints. Plusieurs jours par semaine, les artistes vous présentent des spectacles de cabaret, de comédie et de cabaret. Profitez d'une soirée joyeuse autour d'un verre dans le nouveau lieu de représentation de Kapellendorf. Durant les mois de juillet/août, les spectacles sont régulièrement joués dans la cour intérieure du château d'eau de Kapellendorf. C'est une expérience particulière, car le château d'eau, dont les parties les plus anciennes datent du 12e siècle, a son propre charme en tant que décor. Profitez d'une représentation théâtrale de cabaret par une chaude soirée d'été dans un décor historique. Nous jouons bien sûr aussi les autres soirs, où vous pouvez apporter des couvertures chaudes, des coussins et des vestes imperméables.

On September 1, 2001 Gabriele Reinecker and Arnd Vogel founded the Kurz & Kleinkunstbühne. Later Stefan Töpelmann joined them. Several days a week, the artists present cabaret, comedy and cabaret to you. Enjoy a cheerful evening in the new venue in Kapellendorf with a cozy glass. In the months of July/August, performances are held regularly in the courtyard of the Wasserburg Kapellendorf. This is a special experience, because the moated castle, whose oldest parts date back to the 12th century, has its own special charm as a backdrop. Enjoy a cabaret theater performance in front of a historical backdrop on a balmy summer evening. Of course, we also play on the other evenings, where you bring warm blankets, seat cushions and waterproof jackets.

<p>Am 1. September 2001 gründeten Gabriele Reinecker und Arnd Vogel, die Kurz &amp; Kleinkunstbühne. Später kam Stefan Töpelmann dazu.</p><p>An mehreren Tagen in der Woche präsentieren die Künstler Ihnen Kabarett, Comedy und Kleinkunst. Genießen Sie bei einem gemütlichen Glas einen heiteren Abend in der neuen Spielstätte in Kapellendorf.</p><p>In den Monaten Juli/August wird regelmäßig im Innenhof der Wasserburg Kapellendorf gespielt. Dies ist ein besonderes Erlebnis, denn die Wasserburg, deren älteste Teile aus dem 12. Jahrhundert stammen, hat als Kulisse ihren ganz eigenen Reiz.</p><p>Genießen Sie an einem lauen Sommerabend vor historischer Kulisse eine kabarettistische Theateraufführung.</p><p>Wir spielen natürlich auch an den anderen Abenden, an denen Sie sich warme Decken, Sitzkissen und wasserdichte Jacken mitbringen.</p>
<p>On September 1, 2001 Gabriele Reinecker and Arnd Vogel founded the Kurz &amp; Kleinkunstbühne. Later Stefan Töpelmann joined them.</p><p>Several days a week, the artists present cabaret, comedy and cabaret to you. Enjoy a cheerful evening in the new venue in Kapellendorf with a cozy glass.</p><p>In the months of July/August, performances are held regularly in the courtyard of the Wasserburg Kapellendorf. This is a special experience, because the moated castle, whose oldest parts date back to the 12th century, has its own special charm as a backdrop.</p><p>Enjoy a cabaret theater performance in front of a historical backdrop on a balmy summer evening.</p><p>Of course, we also play on the other evenings, where you bring warm blankets, seat cushions and waterproof jackets.</p>
<p>Le 1er septembre 2001, Gabriele Reinecker et Arnd Vogel ont fondé la Kurz &amp; Kleinkunstbühne. Plus tard, Stefan Töpelmann les a rejoints.</p><p>Plusieurs jours par semaine, les artistes vous présentent des spectacles de cabaret, de comédie et de cabaret. Profitez d'une soirée joyeuse autour d'un verre dans le nouveau lieu de représentation de Kapellendorf.</p><p>Durant les mois de juillet/août, les spectacles sont régulièrement joués dans la cour intérieure du château d'eau de Kapellendorf. C'est une expérience particulière, car le château d'eau, dont les parties les plus anciennes datent du 12e siècle, a son propre charme en tant que décor.</p><p>Profitez d'une représentation théâtrale de cabaret par une chaude soirée d'été dans un décor historique.</p><p>Nous jouons bien sûr aussi les autres soirs, où vous pouvez apporter des couvertures chaudes, des coussins et des vestes imperméables.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Kurz & Kleinkunstbühne
rdfs:label @de Kurz & Kleinkunstbühne
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Kapellendorf
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@kurz-und-kleinkunst.de
schema:postalCode @de 99510
schema:streetAddress @de Apoldaer Straße 3
schema:telephone @de +49 171 5294908
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/751058469918-mkhc
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/222613415754-ncdt
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.9753089
schema:longitude 11.4680484
schema:hasMap https://goo.gl/maps/dMKoduaqiDrMcPHL6
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_11198107
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords https://thuecat.org/resources/466067419862-prhc
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_11198107
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/801718545
schema:smokingAllowed false
schema:url https://www.kurz-und-kleinkunst.de/
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:basins thuecat:ZeroInformationBasins
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/456245629405-pqrk
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:ensemble thuecat:InHouseEnsemble
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:BarEnumMem
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:isRuin false
thuecat:jumpingFacilities thuecat:ZeroInformationJumpingFacilities
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:poolOther thuecat:ZeroInformationPoolOther
thuecat:protectedArea thuecat:ZeroProtectedArea
thuecat:restingArea thuecat:ZeroInformationRestingArea
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:waterSlide thuecat:ZeroInformationWaterSlideClass
thuecat:wellness thuecat:ZeroInformationWellness