Properties

Property Value
dcterms:title @de Hirschgraben
dcterms:title @en Hirschgraben
dcterms:title @fr Hirschgraben
rdfs:label @de Hirschgraben
rdfs:label @en Hirschgraben
rdfs:label @fr Hirschgraben
schema:about https://thuecat.org/resources/034501841787-bxkq
schema:alternativeHeadline @de - Text Infostele lang
schema:alternativeHeadline @en - Text info stele long
schema:alternativeHeadline @fr - Texte borne d'information longue
schema:articleBody
Property Value
schema:value @de <p>Ein herausragendes Bauwerk früherer Zeit in Mühlhausen ist die Stadtmauer. Vier Tore und mindestens drei Pforten gewährten Zugang zur Stadt, von denen die einstige Eselpforte der Pfortenstraße (ursprünglich Eselgasse) ihren Namen gab. Das mittelalterliche Pfortentor wurde 1891 abgerissen. Nach Westen schließt sich der 1505 angelegte Hirschgrabenwall an. In diesem Teil der Befestigungsanlage hielt der Rat jenen Hirsch, der ihm von Herzog Ernst von Eisenach geschenkt worden war. Das Denkmal am Fuße des Hirschgrabenwalls ist dem Musiklehrer Karl Steinhäuser (1823–1903) gewidmet. Auf dem Wall, gegenüber dem Hospitalturm, wurde 1863 ein kunstvoll geschmiedetes Eisengitter mit einer Gedenktafel errichtet, die an den Aufenthalt von Königin Luise und König Friedrich Wilhelm III. im Jahre 1803 in Mühlhausen erinnert. Die Stätte heißt seither in romantischer Verklärung „Luisenruh“.</p><p>Nachdem die Stadtmauer ihre fortifikatorische Bedeutung immer mehr eingebüßt hatte, wurden im ausgehenden 18. Jahrhundert Garten- bzw. Lusthäuser auf den ehemals mächtigen Rund- und Schalentürmen errichtet. Als erster ließ sich 1773 der Kämmereidirektor Hübner ein Gartenhaus auf dem Rondell am Hirschgraben erbauen. Das löste noch heftige Auseinandersetzungen mit dem Rat der Stadt aus, der seinerzeit die Wehrhaftigkeit der Stadtmauer noch immer im Blick hatte. Eine neue Verwendung der Stadtmauer für repräsentative Zwecke hochgestellter Bürger beförderte aber deren Erhalt, bis sich ein moderner Denkmalschutz entwickelt hatte. Ab dem Jahr 1990 wurde die gesamte Wehranlage der Stadt einschließlich ihrer Türme saniert. Der begehbare Teil des Wehrgangs vom Rabenturm an wurde bis zur Regensgasse verlängert und endet nun kurz vor dem ehemaligen Pfortentor.</p><p>Die Pfortenstraße führte direkt zum 1358 gegründete „Neuen Spital vor der Eselspforte“, dem späteren Margarethenhospital. Nach der Hospitalordnung war es für die Versorgung „armer, kranker und elender Personen“ bestimmt und sollte vor allem jene kurzfristig aufnehmen, die „vor den Kirchen und auf der Straße lägen und bedürftig“ seien. Gegen Vermögensüberschreibung war auch eine dauerhafte Einquartierung in der Einrichtung möglich. 1717 wurde das Hospital abgebrochen und zunächst durch einen Neubau ersetzt, bis das Krankenhaus in preußischer Zeit an seinen neuen Standort übersiedelte. An seiner Stelle steht heute das Tilesius-Gymnasium, das 1913/15 als Knaben-Mittelschule errichtet worden ist.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @en <p>One of the most outstanding structures of Mühlhausen’s early history is its city wall. Four main gates and at least three smaller gates (Pfortentore) provided access to the city, one of which, the former Eselpforte (donkey gate), lent its name to the Pfortenstraße (originally named donkey alley). The medieval gate (Pfortentor) was torn down in 1891. To the west borders the Hirschgraben wall, laid out in 1505. This section of the fortifications held the Hirsch (stag), which the council had received as a present from John Ernest, the duke of Saxe-Eisenach. The monument at the foot of the Hirschgraben wall is dedicated to the music teacher Karl Steinhäuser (1823–1903). On top of the wall, just opposite to the Hospital Tower, an artfully designed cast iron grid with a commemorative plaque was added in 1863, remembering the visit of queen Luise and king Frederick William III of Prussia to Mühlhausen in 1803. The location has since then received the somewhat romantic moniker Luisenruh (Luise’s rest).</p><p>As the city wall lost its protective function towards the end of the 18th century numerous garden houses and pavilions were erected on top of the once massive round- and half towers. The first person to have a garden house built on the round tower at the Hirschgraben was the director of the treasury, Hübner, in 1773. This caused a heated debate between citizens and the city council, the latter arguing that the city wall should keep its protective function. However, the repurposing of the wall, from a defensive to a representative structure for prosperous citizens, was eventually accepted because it secured the preservation of the historical edifice – at least until today’s notion of historic monument preservation had developed. Since 1990 the whole fortification system, including its towers, was repaired and refurbished. The accessible wall-walk, starting at the Raven Tower, was extended to the Regensgasse and today ends nearby the former Pfortentor.</p><p>The Pfortenstraße led straight to the “New Hospital at the Donkey’s Gate”, founded in 1358, later renamed Margaret Hospital. According to the Hospital Order this institution was obligated to care for “poor and destitute persons”, and to take in all those who “were lying on the streets and in front of the churches and could not help themselves.” It was also possible to donate one’s estate and in return secure a permanent residence in this institution. In 1717, the hospital was demolished and replaced by a new building. In Prussian times, the hospital was moved to another location. On the original site now stand the buildings of the Tilesius-Gymnasium, a secondary school, which was founded as a middle school for boys in 1913/15.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @fr <p>Le mur d'enceinte de la ville est un ouvrage remarquable de l'époque de Mulhouse. Quatre portes et au moins trois portails donnaient accès à la ville, dont l'ancienne Pfortenpforte (porte de l'âne) qui a donné son nom à la Pfortenstraße (à l'origine, la Pfortengasse). La porte médiévale de Pfort a été démolie en 1891. A l'ouest se trouve le rempart du Hirschgraben, construit en 1505. Dans cette partie des fortifications, le Conseil gardait le cerf qui lui avait été offert par le duc Ernst d'Eisenach. Le monument au pied du Hirschgrabenwall est dédié au professeur de musique Karl Steinhäuser (1823-1903). Sur le rempart, en face de la tour de l'hôpital, une grille de fer artistiquement forgée a été érigée en 1863 avec une plaque commémorative rappelant le séjour de la reine Luise et du roi Frédéric-Guillaume III à Mulhouse en 1803. Depuis, le site est appelé "Luisenruh" (repos de Luisen) dans une transfiguration romantique.</p><p>Après que les remparts eurent perdu de plus en plus leur importance fortifiante, des maisons de jardin ou de plaisance furent construites à la fin du 18ème siècle sur les tours rondes et en forme de coquille autrefois imposantes. Le premier à se faire construire une maison de jardin sur le rond-point du Hirschgraben fut le directeur de l'intendance Hübner en 1773. Cela déclencha encore de violents débats avec le conseil municipal qui, à l'époque, avait toujours à l'esprit le caractère défensif des remparts. Une nouvelle utilisation des remparts à des fins représentatives par des citoyens haut placés a cependant favorisé leur conservation jusqu'à ce qu'une protection moderne des monuments historiques se soit développée. À partir de 1990, l'ensemble des remparts de la ville, y compris les tours, a été rénové. La partie accessible du chemin de ronde à partir de la Rabenturm a été prolongée jusqu'à la Regensgasse et se termine désormais juste avant l'ancienne Pfortentor.</p><p>La Pfortenstraße menait directement au "Nouvel hôpital devant la porte des ânes", fondé en 1358, qui devint plus tard l'hôpital Margarethenhospital. Selon le règlement de l'hôpital, il était destiné à soigner "les personnes pauvres, malades et misérables" et devait surtout accueillir à court terme celles qui étaient "couchées devant les églises et dans la rue et qui étaient dans le besoin". En échange d'un transfert de fortune, il était également possible de loger durablement dans l'établissement. En 1717, l'hôpital a été démoli et remplacé par un nouveau bâtiment, jusqu'à ce que l'hôpital déménage vers son nouvel emplacement à l'époque prussienne. A sa place se trouve aujourd'hui le lycée Tilesius, construit en 1913/15 comme école secondaire pour garçons.</p>
schema:articleBody @de Ein herausragendes Bauwerk früherer Zeit in Mühlhausen ist die Stadtmauer. Vier Tore und mindestens drei Pforten gewährten Zugang zur Stadt, von denen die einstige Eselpforte der Pfortenstraße (ursprünglich Eselgasse) ihren Namen gab. Das mittelalterliche Pfortentor wurde 1891 abgerissen. Nach Westen schließt sich der 1505 angelegte Hirschgrabenwall an. In diesem Teil der Befestigungsanlage hielt der Rat jenen Hirsch, der ihm von Herzog Ernst von Eisenach geschenkt worden war. Das Denkmal am Fuße des Hirschgrabenwalls ist dem Musiklehrer Karl Steinhäuser (1823–1903) gewidmet. Auf dem Wall, gegenüber dem Hospitalturm, wurde 1863 ein kunstvoll geschmiedetes Eisengitter mit einer Gedenktafel errichtet, die an den Aufenthalt von Königin Luise und König Friedrich Wilhelm III. im Jahre 1803 in Mühlhausen erinnert. Die Stätte heißt seither in romantischer Verklärung „Luisenruh“. Nachdem die Stadtmauer ihre fortifikatorische Bedeutung immer mehr eingebüßt hatte, wurden im ausgehenden 18. Jahrhundert Garten- bzw. Lusthäuser auf den ehemals mächtigen Rund- und Schalentürmen errichtet. Als erster ließ sich 1773 der Kämmereidirektor Hübner ein Gartenhaus auf dem Rondell am Hirschgraben erbauen. Das löste noch heftige Auseinandersetzungen mit dem Rat der Stadt aus, der seinerzeit die Wehrhaftigkeit der Stadtmauer noch immer im Blick hatte. Eine neue Verwendung der Stadtmauer für repräsentative Zwecke hochgestellter Bürger beförderte aber deren Erhalt, bis sich ein moderner Denkmalschutz entwickelt hatte. Ab dem Jahr 1990 wurde die gesamte Wehranlage der Stadt einschließlich ihrer Türme saniert. Der begehbare Teil des Wehrgangs vom Rabenturm an wurde bis zur Regensgasse verlängert und endet nun kurz vor dem ehemaligen Pfortentor. Die Pfortenstraße führte direkt zum 1358 gegründete „Neuen Spital vor der Eselspforte“, dem späteren Margarethenhospital. Nach der Hospitalordnung war es für die Versorgung „armer, kranker und elender Personen“ bestimmt und sollte vor allem jene kurzfristig aufnehmen, die „vor den Kirchen und auf der Straße lägen und bedürftig“ seien. Gegen Vermögensüberschreibung war auch eine dauerhafte Einquartierung in der Einrichtung möglich. 1717 wurde das Hospital abgebrochen und zunächst durch einen Neubau ersetzt, bis das Krankenhaus in preußischer Zeit an seinen neuen Standort übersiedelte. An seiner Stelle steht heute das Tilesius-Gymnasium, das 1913/15 als Knaben-Mittelschule errichtet worden ist.
schema:articleBody @fr Le mur d'enceinte de la ville est un ouvrage remarquable de l'époque de Mulhouse. Quatre portes et au moins trois portails donnaient accès à la ville, dont l'ancienne Pfortenpforte (porte de l'âne) qui a donné son nom à la Pfortenstraße (à l'origine, la Pfortengasse). La porte médiévale de Pfort a été démolie en 1891. A l'ouest se trouve le rempart du Hirschgraben, construit en 1505. Dans cette partie des fortifications, le Conseil gardait le cerf qui lui avait été offert par le duc Ernst d'Eisenach. Le monument au pied du Hirschgrabenwall est dédié au professeur de musique Karl Steinhäuser (1823-1903). Sur le rempart, en face de la tour de l'hôpital, une grille de fer artistiquement forgée a été érigée en 1863 avec une plaque commémorative rappelant le séjour de la reine Luise et du roi Frédéric-Guillaume III à Mulhouse en 1803. Depuis, le site est appelé "Luisenruh" (repos de Luisen) dans une transfiguration romantique. Après que les remparts eurent perdu de plus en plus leur importance fortifiante, des maisons de jardin ou de plaisance furent construites à la fin du 18ème siècle sur les tours rondes et en forme de coquille autrefois imposantes. Le premier à se faire construire une maison de jardin sur le rond-point du Hirschgraben fut le directeur de l'intendance Hübner en 1773. Cela déclencha encore de violents débats avec le conseil municipal qui, à l'époque, avait toujours à l'esprit le caractère défensif des remparts. Une nouvelle utilisation des remparts à des fins représentatives par des citoyens haut placés a cependant favorisé leur conservation jusqu'à ce qu'une protection moderne des monuments historiques se soit développée. À partir de 1990, l'ensemble des remparts de la ville, y compris les tours, a été rénové. La partie accessible du chemin de ronde à partir de la Rabenturm a été prolongée jusqu'à la Regensgasse et se termine désormais juste avant l'ancienne Pfortentor. La Pfortenstraße menait directement au "Nouvel hôpital devant la porte des ânes", fondé en 1358, qui devint plus tard l'hôpital Margarethenhospital. Selon le règlement de l'hôpital, il était destiné à soigner "les personnes pauvres, malades et misérables" et devait surtout accueillir à court terme celles qui étaient "couchées devant les églises et dans la rue et qui étaient dans le besoin". En échange d'un transfert de fortune, il était également possible de loger durablement dans l'établissement. En 1717, l'hôpital a été démoli et remplacé par un nouveau bâtiment, jusqu'à ce que l'hôpital déménage vers son nouvel emplacement à l'époque prussienne. A sa place se trouve aujourd'hui le lycée Tilesius, construit en 1913/15 comme école secondaire pour garçons.
schema:articleBody @en One of the most outstanding structures of Mühlhausen’s early history is its city wall. Four main gates and at least three smaller gates (Pfortentore) provided access to the city, one of which, the former Eselpforte (donkey gate), lent its name to the Pfortenstraße (originally named donkey alley). The medieval gate (Pfortentor) was torn down in 1891. To the west borders the Hirschgraben wall, laid out in 1505. This section of the fortifications held the Hirsch (stag), which the council had received as a present from John Ernest, the duke of Saxe-Eisenach. The monument at the foot of the Hirschgraben wall is dedicated to the music teacher Karl Steinhäuser (1823–1903). On top of the wall, just opposite to the Hospital Tower, an artfully designed cast iron grid with a commemorative plaque was added in 1863, remembering the visit of queen Luise and king Frederick William III of Prussia to Mühlhausen in 1803. The location has since then received the somewhat romantic moniker Luisenruh (Luise’s rest). As the city wall lost its protective function towards the end of the 18th century numerous garden houses and pavilions were erected on top of the once massive round- and half towers. The first person to have a garden house built on the round tower at the Hirschgraben was the director of the treasury, Hübner, in 1773. This caused a heated debate between citizens and the city council, the latter arguing that the city wall should keep its protective function. However, the repurposing of the wall, from a defensive to a representative structure for prosperous citizens, was eventually accepted because it secured the preservation of the historical edifice – at least until today’s notion of historic monument preservation had developed. Since 1990 the whole fortification system, including its towers, was repaired and refurbished. The accessible wall-walk, starting at the Raven Tower, was extended to the Regensgasse and today ends nearby the former Pfortentor. The Pfortenstraße led straight to the “New Hospital at the Donkey’s Gate”, founded in 1358, later renamed Margaret Hospital. According to the Hospital Order this institution was obligated to care for “poor and destitute persons”, and to take in all those who “were lying on the streets and in front of the churches and could not help themselves.” It was also possible to donate one’s estate and in return secure a permanent residence in this institution. In 1717, the hospital was demolished and replaced by a new building. In Prussian times, the hospital was moved to another location. On the original site now stand the buildings of the Tilesius-Gymnasium, a secondary school, which was founded as a middle school for boys in 1913/15.
schema:author https://thuecat.org/resources/091311359638-gffy
schema:contentLocation https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm
schema:copyrightHolder https://thuecat.org/resources/921988944051-yepr