Properties

Property Value
dcterms:title @fr Vieux cimetière
dcterms:title @de Alter Friedhof
dcterms:title @en Old Cemetery
rdfs:label @fr Vieux cimetière
rdfs:label @de Alter Friedhof
rdfs:label @en Old Cemetery
schema:about https://thuecat.org/resources/417172740034-bhxc
schema:alternativeHeadline @de - Text Infostelle lang
schema:alternativeHeadline @en - Text info point long
schema:alternativeHeadline @fr - Texte point d'information long
schema:articleBody
Property Value
schema:value @de <p>Wenige Tage nach der Besetzung Mühlhausens vom 5. August 1802 befahl der neue preußische Stadtkommandant, endlich das schon vor Jahren zum Friedhof bestimmte Grundstück vor dem Äußeren Neupfortentor zu nutzen. Hintergrund war die zunehmende Geruchsbelästigung, da die Bestattungen des Blasiikirchhofs wegen Überbelegung nur noch wenig unter der Erdoberfläche lagen. Die allmähliche Schließung aller Kirchhöfe der Innenstadt und der Vorstädte sowie die wachsende Bevölkerung erforderten eine stete Erweiterung des Friedhofsareals.</p><p>Erste Begräbnisordnungen seit 1827 regelten das Bestattungsritual, die Ruhezeiten, den Grababstand, die Art der Grabmonumente und des Grabschmuckes. Nur mit Sondererlaubnis und gegen eine Gebühr durften seit 1811 steinerne Grabmonumente errichtet werden. Nach dem preußischen Landrecht war der Friedhof für alle Konfessionen offen, da er seit 1833 in städtischer Verwaltung war. Die verbreitete Sorge, scheintot begraben zu werden, veranlasste die Einführung der Leichenschau und nach mehrjährigen Bemühungen 1839 auch den Bau einer Leichenhalle (abgebrochen 1948). Ebenfalls erst auf langjährige Forderungen hin und durch Spenden befördert wurde 1890 die neogotische Trauerkapelle eingeweiht. Bei der Verlegung des jüdischen Friedhofes auf den Stadtfriedhof 1872 erhielt dieser in Rücksicht auf das jüdische Begräbnisritual einen Sonderstatus. Die letzte Erweiterung 1884 schuf dann noch einmal Raum für Begräbnisse bis in die 1920er Jahre. Die Bestattungskosten wurden dem preußischen dreistufigen Steuerrecht angepasst. Erst ab 1910 war es möglich, Familienbegräbnisse anzulegen. Den zuletzt eingerichteten hätten eine Liegezeit bis 2024 zugestanden.</p><p>Seit dem Ende des 19. Jahrhunderts wurden in Mühlhausen die Forderungen nach Zulassung von Feuerbestattungen immer drängender. Die Vorbereitungen für einen weiteren Flächenankauf 1906 hatten die Hoffnung auf Einrichtung eines Urnenfelds genährt. Da diese Pläne scheiterten und eine Erweiterung des Areals zwischen Martinistraße, Eisenacher Straße und Heinrich-Pfeiffer-Straße nicht mehr möglich war, wurde 1927 die Anlage eines neuen Friedhofes an der Eisenacher Landstraße beschlossen.</p><p>Den Alten Friedhof ließ man seit etwa 1970 verwahrlosen und bebaute ihn partiell. Die angedachte Parkanlage wurde nie vollständig realisiert. Einige wenige Grabmale – etwa das der Pauline Rosalie Hentrich († 1831) ganz im Westen – Wärterhaus, Trauerkapelle und jüdischer Friedhof sind vom Alten Friedhof sichtbar geblieben.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @en <p>A few days after Mühlhausen’s occupation by Prussian troops on August 5, 1802, the new city commander ordered the founding of a new town cemetery just outside the <em>Äußere Neupfortentor</em>, the grounds of which had been designated as a graveyard years ago. The step was taken due to the increasing odour nuisance, caused by the Blaise cemetery, which was overcrowded and had increasingly shallow graves. As the inner city church cemeteries closed one by one and the population kept growing, the cemetery had to be enlarged.</p><p>The first burial orders since 1827 regulated the burial ceremonies, rest periods, grave spacing, as well as which grave monuments and grave decorations permitted. For instance, since 1811 grave monuments required a special permission and the payment of a fee. According to Prussian Common Law the cemetery was open to burials of all denominations, being part of the municipal administration since 1833. &nbsp;Due to the widespread concern of people accidentally being buried alive a necropsy was made obligatory, and after several years of lobbying a mortuary was built in 1839 (it was torn down in 1948). Another longstanding demand, a neo-Gothic funeral chapel, was finally consecrated in 1890, partly paid for by donations from citizens. When the Jewish cemetery was moved to the town cemetery in 1872 it received a special status with regard to burial ceremonies. The last enlargement in 1884 created enough space for burials until the 1920ies. The burial costs were adjusted to Prussia’s three-tiered tax law. Family graves were first permitted in 1910. The last persons buried on the cemetery technically could have qualified for a rest period until 2024.</p><p>Since the end of the 19th century there was a growing demand for cremations. Preparation for another enlargement of the site in 1906 had raised hopes that an urn field would be added. However, since the plans were abolished and the expansion towards the area between <em>Martinistraße</em>, <em>Eisenacher Straße </em>and <em>Heinrich-Pfeiffer-Straße </em>was no longer possible, the city decided to lay out a new cemetery at the <em>Eisenacher Landstraße </em>in 1927.</p><p>Since 1970, the old town cemetery fell into decay and was partially opened up for development. Plans to turn the area into a park complex were never fully realized. A small number of graves – for example the one of Pauline Rosalie Hentrich († 1831) in the westernmost section – are still preserved today, and so are the warden’s house, the funeral chapel and parts of the Jewish cemetery.</p>
schema:articleBody
Property Value
schema:value @fr <p>Quelques jours après l'occupation de Mulhouse du 5 août 1802, le nouveau commandant prussien de la ville ordonna d'utiliser enfin le terrain devant la porte extérieure de Neupfort, destiné depuis des années déjà à devenir un cimetière. L'arrière-plan était la nuisance olfactive croissante, car les inhumations du cimetière de l'église Blasiikirchhof ne se trouvaient plus que peu sous la surface du sol en raison de la surpopulation. La fermeture progressive de tous les cimetières paroissiaux du centre-ville et des faubourgs ainsi que l'augmentation de la population nécessitèrent une extension constante de l'aire du cimetière.</p><p>Les premiers règlements funéraires, à partir de 1827, régissaient le rituel funéraire, les temps de repos, l'espacement des tombes, le type de monuments funéraires et d'ornements funéraires. Depuis 1811, les monuments funéraires en pierre ne pouvaient être érigés qu'avec une autorisation spéciale et contre paiement d'une taxe. Selon le droit foncier prussien, le cimetière était ouvert à toutes les confessions, car il était géré par la ville depuis 1833. L'inquiétude répandue d'être enterré dans un état de mort apparente a conduit à l'introduction de la morgue et, après plusieurs années d'efforts, à la construction d'une morgue en 1839 (démolie en 1948). Ce n'est également qu'après de longues années de revendications et grâce à des dons que la chapelle funéraire de style néogothique fut inaugurée en 1890. Lors du transfert du cimetière juif dans le cimetière municipal en 1872, celui-ci reçut un statut spécial en raison du rituel funéraire juif. Le dernier agrandissement en 1884 a permis de créer de l'espace pour les enterrements jusque dans les années 1920. Les frais d'inhumation ont été adaptés au droit fiscal prussien à trois niveaux. Ce n'est qu'à partir de 1910 qu'il fut possible d'organiser des enterrements familiaux. Les dernières aménagées auraient bénéficié d'une période de repos jusqu'en 2024.</p><p>Depuis la fin du 19ème siècle, les demandes d'autorisation de crémation se faisaient de plus en plus pressantes à Mulhouse. Les préparatifs pour l'achat d'un autre terrain en 1906 avaient nourri l'espoir d'aménager un champ d'urnes. Comme ces plans échouèrent et qu'il n'était plus possible d'agrandir le terrain entre la Martinistraße, la Eisenacher Straße et la Heinrich-Pfeiffer-Straße, il fut décidé en 1927 d'aménager un nouveau cimetière sur la Eisenacher Landstraße.</p><p>Depuis 1970 environ, l'ancien cimetière a été laissé à l'abandon et partiellement construit. Le parc prévu n'a jamais été entièrement réalisé. Quelques tombes - comme celle de Pauline Rosalie Hentrich († 1831) à l'ouest - la maison du gardien, la chapelle funéraire et le cimetière juif sont restés visibles de l'ancien cimetière.</p>
schema:articleBody @en A few days after Mühlhausen’s occupation by Prussian troops on August 5, 1802, the new city commander ordered the founding of a new town cemetery just outside the Äußere Neupfortentor, the grounds of which had been designated as a graveyard years ago. The step was taken due to the increasing odour nuisance, caused by the Blaise cemetery, which was overcrowded and had increasingly shallow graves. As the inner city church cemeteries closed one by one and the population kept growing, the cemetery had to be enlarged. The first burial orders since 1827 regulated the burial ceremonies, rest periods, grave spacing, as well as which grave monuments and grave decorations permitted. For instance, since 1811 grave monuments required a special permission and the payment of a fee. According to Prussian Common Law the cemetery was open to burials of all denominations, being part of the municipal administration since 1833. Due to the widespread concern of people accidentally being buried alive a necropsy was made obligatory, and after several years of lobbying a mortuary was built in 1839 (it was torn down in 1948). Another longstanding demand, a neo-Gothic funeral chapel, was finally consecrated in 1890, partly paid for by donations from citizens. When the Jewish cemetery was moved to the town cemetery in 1872 it received a special status with regard to burial ceremonies. The last enlargement in 1884 created enough space for burials until the 1920ies. The burial costs were adjusted to Prussia’s three-tiered tax law. Family graves were first permitted in 1910. The last persons buried on the cemetery technically could have qualified for a rest period until 2024. Since the end of the 19th century there was a growing demand for cremations. Preparation for another enlargement of the site in 1906 had raised hopes that an urn field would be added. However, since the plans were abolished and the expansion towards the area between Martinistraße, Eisenacher Straße and Heinrich-Pfeiffer-Straße was no longer possible, the city decided to lay out a new cemetery at the Eisenacher Landstraße in 1927. Since 1970, the old town cemetery fell into decay and was partially opened up for development. Plans to turn the area into a park complex were never fully realized. A small number of graves – for example the one of Pauline Rosalie Hentrich († 1831) in the westernmost section – are still preserved today, and so are the warden’s house, the funeral chapel and parts of the Jewish cemetery.
schema:articleBody @fr Quelques jours après l'occupation de Mulhouse du 5 août 1802, le nouveau commandant prussien de la ville ordonna d'utiliser enfin le terrain devant la porte extérieure de Neupfort, destiné depuis des années déjà à devenir un cimetière. L'arrière-plan était la nuisance olfactive croissante, car les inhumations du cimetière de l'église Blasiikirchhof ne se trouvaient plus que peu sous la surface du sol en raison de la surpopulation. La fermeture progressive de tous les cimetières paroissiaux du centre-ville et des faubourgs ainsi que l'augmentation de la population nécessitèrent une extension constante de l'aire du cimetière. Les premiers règlements funéraires, à partir de 1827, régissaient le rituel funéraire, les temps de repos, l'espacement des tombes, le type de monuments funéraires et d'ornements funéraires. Depuis 1811, les monuments funéraires en pierre ne pouvaient être érigés qu'avec une autorisation spéciale et contre paiement d'une taxe. Selon le droit foncier prussien, le cimetière était ouvert à toutes les confessions, car il était géré par la ville depuis 1833. L'inquiétude répandue d'être enterré dans un état de mort apparente a conduit à l'introduction de la morgue et, après plusieurs années d'efforts, à la construction d'une morgue en 1839 (démolie en 1948). Ce n'est également qu'après de longues années de revendications et grâce à des dons que la chapelle funéraire de style néogothique fut inaugurée en 1890. Lors du transfert du cimetière juif dans le cimetière municipal en 1872, celui-ci reçut un statut spécial en raison du rituel funéraire juif. Le dernier agrandissement en 1884 a permis de créer de l'espace pour les enterrements jusque dans les années 1920. Les frais d'inhumation ont été adaptés au droit fiscal prussien à trois niveaux. Ce n'est qu'à partir de 1910 qu'il fut possible d'organiser des enterrements familiaux. Les dernières aménagées auraient bénéficié d'une période de repos jusqu'en 2024. Depuis la fin du 19ème siècle, les demandes d'autorisation de crémation se faisaient de plus en plus pressantes à Mulhouse. Les préparatifs pour l'achat d'un autre terrain en 1906 avaient nourri l'espoir d'aménager un champ d'urnes. Comme ces plans échouèrent et qu'il n'était plus possible d'agrandir le terrain entre la Martinistraße, la Eisenacher Straße et la Heinrich-Pfeiffer-Straße, il fut décidé en 1927 d'aménager un nouveau cimetière sur la Eisenacher Landstraße. Depuis 1970 environ, l'ancien cimetière a été laissé à l'abandon et partiellement construit. Le parc prévu n'a jamais été entièrement réalisé. Quelques tombes - comme celle de Pauline Rosalie Hentrich († 1831) à l'ouest - la maison du gardien, la chapelle funéraire et le cimetière juif sont restés visibles de l'ancien cimetière.
schema:articleBody @de Wenige Tage nach der Besetzung Mühlhausens vom 5. August 1802 befahl der neue preußische Stadtkommandant, endlich das schon vor Jahren zum Friedhof bestimmte Grundstück vor dem Äußeren Neupfortentor zu nutzen. Hintergrund war die zunehmende Geruchsbelästigung, da die Bestattungen des Blasiikirchhofs wegen Überbelegung nur noch wenig unter der Erdoberfläche lagen. Die allmähliche Schließung aller Kirchhöfe der Innenstadt und der Vorstädte sowie die wachsende Bevölkerung erforderten eine stete Erweiterung des Friedhofsareals. Erste Begräbnisordnungen seit 1827 regelten das Bestattungsritual, die Ruhezeiten, den Grababstand, die Art der Grabmonumente und des Grabschmuckes. Nur mit Sondererlaubnis und gegen eine Gebühr durften seit 1811 steinerne Grabmonumente errichtet werden. Nach dem preußischen Landrecht war der Friedhof für alle Konfessionen offen, da er seit 1833 in städtischer Verwaltung war. Die verbreitete Sorge, scheintot begraben zu werden, veranlasste die Einführung der Leichenschau und nach mehrjährigen Bemühungen 1839 auch den Bau einer Leichenhalle (abgebrochen 1948). Ebenfalls erst auf langjährige Forderungen hin und durch Spenden befördert wurde 1890 die neogotische Trauerkapelle eingeweiht. Bei der Verlegung des jüdischen Friedhofes auf den Stadtfriedhof 1872 erhielt dieser in Rücksicht auf das jüdische Begräbnisritual einen Sonderstatus. Die letzte Erweiterung 1884 schuf dann noch einmal Raum für Begräbnisse bis in die 1920er Jahre. Die Bestattungskosten wurden dem preußischen dreistufigen Steuerrecht angepasst. Erst ab 1910 war es möglich, Familienbegräbnisse anzulegen. Den zuletzt eingerichteten hätten eine Liegezeit bis 2024 zugestanden. Seit dem Ende des 19. Jahrhunderts wurden in Mühlhausen die Forderungen nach Zulassung von Feuerbestattungen immer drängender. Die Vorbereitungen für einen weiteren Flächenankauf 1906 hatten die Hoffnung auf Einrichtung eines Urnenfelds genährt. Da diese Pläne scheiterten und eine Erweiterung des Areals zwischen Martinistraße, Eisenacher Straße und Heinrich-Pfeiffer-Straße nicht mehr möglich war, wurde 1927 die Anlage eines neuen Friedhofes an der Eisenacher Landstraße beschlossen. Den Alten Friedhof ließ man seit etwa 1970 verwahrlosen und bebaute ihn partiell. Die angedachte Parkanlage wurde nie vollständig realisiert. Einige wenige Grabmale – etwa das der Pauline Rosalie Hentrich († 1831) ganz im Westen – Wärterhaus, Trauerkapelle und jüdischer Friedhof sind vom Alten Friedhof sichtbar geblieben.
schema:author https://thuecat.org/resources/091311359638-gffy
schema:contentLocation https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm
schema:copyrightHolder https://thuecat.org/resources/921988944051-yepr
schema:hasPart
Property Value
dcterms:title @de AUDIO
rdfs:label @de AUDIO
schema:about https://thuecat.org/resources/417172740034-bhxc
schema:audio https://thuecat.org/resources/dms_10511702
schema:isPartOf https://thuecat.org/resources/509402214476-zfhp
schema:name @de AUDIO