Das Museum im Borlachturm beherbergt eine kleine Ausstellung zur Salzsiederei sowie zur Entwicklung Bad Dürrenbergs zum Badeort. Zu sehen sind originale Werkzeuge wie Salzkrücken, Siedekörbe oder Salzschaufeln, welche von der schweren Arbeit der Salzsieder zeugen. Mit der Ausstellung werden darüber hinaus die Leistungen des Bergrates Johann Gottfried Borlach gewürdigt, dem 1763 der langersehnte Soledurchbruch in Bad Dürrenberg gelang.
Le musée de la tour Borlach abrite une petite exposition sur la saliculture ainsi que sur le développement de Bad Dürrenberg en tant que station thermale. On peut y voir des outils originaux tels que des béquilles à sel, des paniers d'ébullition ou des pelles à sel, qui témoignent du dur travail des saliniers. L'exposition rend en outre hommage aux performances du mineur Johann Gottfried Borlach, qui a réussi en 1763 la percée tant attendue de la saumure à Bad Dürrenberg.
The museum in the Borlachturm houses a small exhibition on salt boiling and Bad Dürrenberg's development into a spa town. On display are original tools such as salt crutches, boiling baskets and salt shovels, which bear witness to the hard work of the salt boilers. The exhibition also pays tribute to the achievements of miner Johann Gottfried Borlach, who succeeded in breaking through the brine in Bad Dürrenberg in 1763.
<p>Das Museum im Borlachturm beherbergt eine kleine Ausstellung zur Salzsiederei sowie zur Entwicklung Bad Dürrenbergs zum Badeort. Zu sehen sind originale Werkzeuge wie Salzkrücken, Siedekörbe oder Salzschaufeln, welche von der schweren Arbeit der Salzsieder zeugen. Mit der Ausstellung werden darüber hinaus die Leistungen des Bergrates Johann Gottfried Borlach gewürdigt, dem 1763 der langersehnte Soledurchbruch in Bad Dürrenberg gelang.</p>
The museum in the Borlachturm houses a small exhibition on salt boiling and Bad Dürrenberg's development into a spa town. On display are original tools such as salt crutches, boiling baskets and salt shovels, which bear witness to the hard work of the salt boilers. The exhibition also pays tribute to the achievements of miner Johann Gottfried Borlach, who succeeded in breaking through the brine in Bad Dürrenberg in 1763.<br>
Le musée de la tour Borlach abrite une petite exposition sur la saliculture ainsi que sur le développement de Bad Dürrenberg en tant que station thermale. On peut y voir des outils originaux tels que des béquilles à sel, des paniers d'ébullition ou des pelles à sel, qui témoignent du dur travail des saliniers. L'exposition rend en outre hommage aux performances du mineur Johann Gottfried Borlach, qui a réussi en 1763 la percée tant attendue de la saumure à Bad Dürrenberg.<br>
Das Museum im Borlachturm beherbergt eine kleine Ausstellung zur Salzsiederei sowie zur Entwicklung Bad Dürrenbergs zum Badeort. Zu sehen sind originale Werkzeuge wie Salzkrücken, Siedekörbe oder Salzschaufeln, welche von der schweren Arbeit der Salzsieder zeugen. Mit der Ausstellung werden darüber hinaus die Leistungen des Bergrates Johann Gottfried Borlach gewürdigt, dem 1763 der langersehnte Soledurchbruch in Bad Dürrenberg gelang.
Le musée de la tour Borlach abrite une petite exposition sur la saliculture ainsi que sur le développement de Bad Dürrenberg en tant que station thermale. On peut y voir des outils originaux tels que des béquilles à sel, des paniers d'ébullition ou des pelles à sel, qui témoignent du dur travail des saliniers. L'exposition rend en outre hommage aux performances du mineur Johann Gottfried Borlach, qui a réussi en 1763 la percée tant attendue de la saumure à Bad Dürrenberg.
The museum in the Borlachturm houses a small exhibition on salt boiling and Bad Dürrenberg's development into a spa town. On display are original tools such as salt crutches, boiling baskets and salt shovels, which bear witness to the hard work of the salt boilers. The exhibition also pays tribute to the achievements of miner Johann Gottfried Borlach, who succeeded in breaking through the brine in Bad Dürrenberg in 1763.
<p>Das Museum im Borlachturm beherbergt eine kleine Ausstellung zur Salzsiederei sowie zur Entwicklung Bad Dürrenbergs zum Badeort. Zu sehen sind originale Werkzeuge wie Salzkrücken, Siedekörbe oder Salzschaufeln, welche von der schweren Arbeit der Salzsieder zeugen. Mit der Ausstellung werden darüber hinaus die Leistungen des Bergrates Johann Gottfried Borlach gewürdigt, dem 1763 der langersehnte Soledurchbruch in Bad Dürrenberg gelang.</p>
The museum in the Borlachturm houses a small exhibition on salt boiling and Bad Dürrenberg's development into a spa town. On display are original tools such as salt crutches, boiling baskets and salt shovels, which bear witness to the hard work of the salt boilers. The exhibition also pays tribute to the achievements of miner Johann Gottfried Borlach, who succeeded in breaking through the brine in Bad Dürrenberg in 1763.<br>
Le musée de la tour Borlach abrite une petite exposition sur la saliculture ainsi que sur le développement de Bad Dürrenberg en tant que station thermale. On peut y voir des outils originaux tels que des béquilles à sel, des paniers d'ébullition ou des pelles à sel, qui témoignent du dur travail des saliniers. L'exposition rend en outre hommage aux performances du mineur Johann Gottfried Borlach, qui a réussi en 1763 la percée tant attendue de la saumure à Bad Dürrenberg.<br>