<p>Die Ausstellung „Klang und Glaube“ entführt die Besucher in die Zeit der Reformation. Auf vielfältige Art und Weise kann man die Lebenswerke des evangelischen „Urkantors“ Johann Walter und Georg Spalatin, dem engsten Freund Luthers und „Steuermannes“ der Reformation, entdecken. Abgerundet wird das Erlebnis durch die Kulisse des aufwendig restaurierten Priesterhauses von 1493/94, in dem vermutlich auch Martin Luther schon zu Gast war. Medienstationen und ein Kinderpfad machen den Besuch zu einem kurzweiligen Erlebnis.</p>
<p>The exhibition "Sound and Faith" takes visitors back to the time of the Reformation. In a variety of ways, one can discover the life's work of the Protestant "Urkantor" Johann Walter and Georg Spalatin, Luther's closest friend and "helmsman" of the Reformation. The experience is rounded off by the backdrop of the lavishly restored priest's house from 1493/94, where presumably Martin Luther was already a guest. Media stations and a children's trail make the visit an entertaining experience.</p>
<p>L'exposition "Son et Foi" transporte les visiteurs à l'époque de la Réforme. De diverses manières, on peut découvrir les œuvres de la vie du "cantor originel" protestant Johann Walter et de Georg Spalatin, l'ami le plus proche de Luther et le "timonier" de la Réforme. L'expérience est complétée par le décor de la maison des prêtres de 1493/94, restaurée à grands frais, qui a probablement déjà accueilli Martin Luther. Des stations médiatiques et un sentier pour enfants font de la visite une expérience divertissante.</p>
Die Ausstellung „Klang und Glaube“ entführt die Besucher in die Zeit der Reformation. Auf vielfältige Art und Weise kann man die Lebenswerke des evangelischen „Urkantors“ Johann Walter und Georg Spalatin, dem engsten Freund Luthers und „Steuermannes“ der Reformation, entdecken. Abgerundet wird das Erlebnis durch die Kulisse des aufwendig restaurierten Priesterhauses von 1493/94, in dem vermutlich auch Martin Luther schon zu Gast war. Medienstationen und ein Kinderpfad machen den Besuch zu einem kurzweiligen Erlebnis.
L'exposition "Son et Foi" transporte les visiteurs à l'époque de la Réforme. De diverses manières, on peut découvrir les œuvres de la vie du "cantor originel" protestant Johann Walter et de Georg Spalatin, l'ami le plus proche de Luther et le "timonier" de la Réforme. L'expérience est complétée par le décor de la maison des prêtres de 1493/94, restaurée à grands frais, qui a probablement déjà accueilli Martin Luther. Des stations médiatiques et un sentier pour enfants font de la visite une expérience divertissante.
The exhibition "Sound and Faith" takes visitors back to the time of the Reformation. In a variety of ways, one can discover the life's work of the Protestant "Urkantor" Johann Walter and Georg Spalatin, Luther's closest friend and "helmsman" of the Reformation. The experience is rounded off by the backdrop of the lavishly restored priest's house from 1493/94, where presumably Martin Luther was already a guest. Media stations and a children's trail make the visit an entertaining experience.
<p>Die Ausstellung „Klang und Glaube“ entführt die Besucher in die Zeit der Reformation. Auf vielfältige Art und Weise kann man die Lebenswerke des evangelischen „Urkantors“ Johann Walter und Georg Spalatin, dem engsten Freund Luthers und „Steuermannes“ der Reformation, entdecken. Abgerundet wird das Erlebnis durch die Kulisse des aufwendig restaurierten Priesterhauses von 1493/94, in dem vermutlich auch Martin Luther schon zu Gast war. Medienstationen und ein Kinderpfad machen den Besuch zu einem kurzweiligen Erlebnis.</p>
<p>The exhibition "Sound and Faith" takes visitors back to the time of the Reformation. In a variety of ways, one can discover the life's work of the Protestant "Urkantor" Johann Walter and Georg Spalatin, Luther's closest friend and "helmsman" of the Reformation. The experience is rounded off by the backdrop of the lavishly restored priest's house from 1493/94, where presumably Martin Luther was already a guest. Media stations and a children's trail make the visit an entertaining experience.</p>
<p>L'exposition "Son et Foi" transporte les visiteurs à l'époque de la Réforme. De diverses manières, on peut découvrir les œuvres de la vie du "cantor originel" protestant Johann Walter et de Georg Spalatin, l'ami le plus proche de Luther et le "timonier" de la Réforme. L'expérience est complétée par le décor de la maison des prêtres de 1493/94, restaurée à grands frais, qui a probablement déjà accueilli Martin Luther. Des stations médiatiques et un sentier pour enfants font de la visite une expérience divertissante.</p>
Die Ausstellung „Klang und Glaube“ entführt die Besucher in die Zeit der Reformation. Auf vielfältige Art und Weise kann man die Lebenswerke des evangelischen „Urkantors“ Johann Walter und Georg Spalatin, dem engsten Freund Luthers und „Steuermannes“ der Reformation, entdecken. Abgerundet wird das Erlebnis durch die Kulisse des aufwendig restaurierten Priesterhauses von 1493/94, in dem vermutlich auch Martin Luther schon zu Gast war. Medienstationen und ein Kinderpfad machen den Besuch zu einem kurzweiligen Erlebnis.
L'exposition "Son et Foi" transporte les visiteurs à l'époque de la Réforme. De diverses manières, on peut découvrir les œuvres de la vie du "cantor originel" protestant Johann Walter et de Georg Spalatin, l'ami le plus proche de Luther et le "timonier" de la Réforme. L'expérience est complétée par le décor de la maison des prêtres de 1493/94, restaurée à grands frais, qui a probablement déjà accueilli Martin Luther. Des stations médiatiques et un sentier pour enfants font de la visite une expérience divertissante.
The exhibition "Sound and Faith" takes visitors back to the time of the Reformation. In a variety of ways, one can discover the life's work of the Protestant "Urkantor" Johann Walter and Georg Spalatin, Luther's closest friend and "helmsman" of the Reformation. The experience is rounded off by the backdrop of the lavishly restored priest's house from 1493/94, where presumably Martin Luther was already a guest. Media stations and a children's trail make the visit an entertaining experience.