Gräfenroda ist ein freundlicher, ins Tal der Wilden Gera gebetteter Ort. Die erste urkundliche Erwähnung als Grevenrot ist auf eine Rodung gräflicher Waldgebiete zurückzuführen und reicht in das Jahr 1290 zurück.Der Ort mit ca. 3750 Einwohnern hat eine Längenausdehnung von 5 km in südwestnordöstliche Richtung zum Ortsteil Dörrberg. Seine zentrale Lage dem Nordrand des Thüringer Waldes, etwa 10 km von den Kammlagen und höchsten Bergen Thüringens entfernt, seine reizvolle waldreiche Umgebung, lassen Gräfenroda zu einem interessanten Ferienort werden.Idyllische Wege laden zu unvergesslichen Wanderungen in die Bergwelt und dichte Waldgebiete ein.Das Handwerk der Herstellung von Gartenzwergen hat seine Wiege in Gräfenroda, auch Glasbläserkunst wird traditionsreich fortgesetzt und weiter entwickelt.Zu den Sehenswürdigkeiten des Ortes zählen die 1731 erbaute St.Laurentius Kirche mit ihren aus dem 16. Jahrhundert stammenden Flügelaltar, der Gedenkstein des Forstmeisters Winter, das 1685 erbaute Fachwerkhaus des Erbförsters Gundermann, die Ruine Alte Burg oder Raubschloss genannt, das Förstergrab des Forstmeisters Brückner, der Flössgraben als technisches Denkmal mit dem ausgebrannten Stein, der Bärenstein sowie die Talbrücke Wilde Gera, Deutschlands größten Autobahnbrücke. Gemütliche Gasthäuser mit Thüringer Spezialitäten und gutbürgerlicher Küche warten auf Ihren Besuch!
Gräfenroda est un village convivial niché dans la vallée de la Wilde Gera. La première mention documentée du village sous le nom de Grevenrot remonte à l'année 1290, lorsqu'il a été débarrassé des bois appartenant aux comtes. Le village, qui compte environ 3750 habitants, s'étend sur 5 km dans une direction sud-ouest-nord-est vers le district de Dörrberg. Sa situation centrale à la lisière nord de la forêt de Thuringe, à environ 10 km des crêtes et des plus hautes montagnes de Thuringe, ses charmants environs boisés, font de Gräfenroda un lieu de villégiature intéressant. Des sentiers idylliques vous invitent à des randonnées inoubliables dans les montagnes et les forêts denses. L'artisanat de la fabrication des nains de jardin a son berceau à Gräfenroda, et l'art du soufflage du verre est également traditionnellement poursuivi et développé.Parmi les curiosités de Gräfenroda, citons l'église St. Laurentius, construite en 1731, avec son autel ailé du XVIe siècle, la pierre commémorative du forestier Winter, la maison à colombages du forestier héréditaire Gundermann, construite en 1685, les ruines du vieux château ou Raubschloss, la tombe du forestier Brückner, le Flössgraben en tant que monument technique avec la pierre calcinée, le Bärenstein et le viaduc Wilde Gera, le plus grand pont autoroutier d'Allemagne. Des auberges accueillantes proposant des spécialités thuringiennes et une cuisine maison attendent votre visite !
Gräfenroda is a friendly village nestled in the valley of the Wilde Gera. The first documentary mention as Grevenrot is to be led back on a clearing of count forest areas and goes back into the year 1290.the place with approx. 3750 inhabitants has a length extension of 5 km in southwest-northeast direction to the local part Dörrberg. Its central location at the northern edge of the Thuringian Forest, about 10 km away from the ridges and highest mountains of Thuringia, its charming wooded surroundings, make Gräfenroda an interesting holiday resort.idyllic paths invite you to unforgettable hikes in the mountains and dense forest areas.the craft of making garden gnomes has its cradle in Gräfenroda, also glassblowing art is traditionally continued and further developed.The sights of Gräfenroda include the St. Laurentius Church built in 1731 with its winged altar from the 16th century, the memorial stone of the forester Winter, the half-timbered house of the hereditary forester Gundermann built in 1685, the ruins of the Old Castle or Raubschloss, the forester's grave of the forester Brückner, the Flössgraben as a technical monument with the burnt-out stone, the Bärenstein as well as the valley bridge Wilde Gera, Germany's largest motorway bridge. Cosy inns with Thuringian specialities and home-style cooking are waiting for your visit!
Gräfenroda ist ein freundlicher, ins Tal der Wilden Gera gebetteter Ort. Die erste urkundliche Erwähnung als Grevenrot ist auf eine Rodung gräflicher Waldgebiete zurückzuführen und reicht in das Jahr 1290 zurück.Der Ort mit ca. 3750 Einwohnern hat eine Längenausdehnung von 5 km in südwestnordöstliche Richtung zum Ortsteil Dörrberg. Seine zentrale Lage dem Nordrand des Thüringer Waldes, etwa 10 km von den Kammlagen und höchsten Bergen Thüringens entfernt, seine reizvolle waldreiche Umgebung, lassen Gräfenroda zu einem interessanten Ferienort werden.Idyllische Wege laden zu unvergesslichen Wanderungen in die Bergwelt und dichte Waldgebiete ein.Das Handwerk der Herstellung von Gartenzwergen hat seine Wiege in Gräfenroda, auch Glasbläserkunst wird traditionsreich fortgesetzt und weiter entwickelt.Zu den Sehenswürdigkeiten des Ortes zählen die 1731 erbaute St.Laurentius Kirche mit ihren aus dem 16. Jahrhundert stammenden Flügelaltar, der Gedenkstein des Forstmeisters Winter, das 1685 erbaute Fachwerkhaus des Erbförsters Gundermann, die Ruine Alte Burg oder Raubschloss genannt, das Förstergrab des Forstmeisters Brückner, der Flössgraben als technisches Denkmal mit dem ausgebrannten Stein, der Bärenstein sowie die Talbrücke Wilde Gera, Deutschlands größten Autobahnbrücke. Gemütliche Gasthäuser mit Thüringer Spezialitäten und gutbürgerlicher Küche warten auf Ihren Besuch!
Gräfenroda est un village convivial niché dans la vallée de la Wilde Gera. La première mention documentée du village sous le nom de Grevenrot remonte à l'année 1290, lorsqu'il a été débarrassé des bois appartenant aux comtes. Le village, qui compte environ 3750 habitants, s'étend sur 5 km dans une direction sud-ouest-nord-est vers le district de Dörrberg. Sa situation centrale à la lisière nord de la forêt de Thuringe, à environ 10 km des crêtes et des plus hautes montagnes de Thuringe, ses charmants environs boisés, font de Gräfenroda un lieu de villégiature intéressant. Des sentiers idylliques vous invitent à des randonnées inoubliables dans les montagnes et les forêts denses. L'artisanat de la fabrication des nains de jardin a son berceau à Gräfenroda, et l'art du soufflage du verre est également traditionnellement poursuivi et développé.Parmi les curiosités de Gräfenroda, citons l'église St. Laurentius, construite en 1731, avec son autel ailé du XVIe siècle, la pierre commémorative du forestier Winter, la maison à colombages du forestier héréditaire Gundermann, construite en 1685, les ruines du vieux château ou Raubschloss, la tombe du forestier Brückner, le Flössgraben en tant que monument technique avec la pierre calcinée, le Bärenstein et le viaduc Wilde Gera, le plus grand pont autoroutier d'Allemagne. Des auberges accueillantes proposant des spécialités thuringiennes et une cuisine maison attendent votre visite !
Gräfenroda is a friendly village nestled in the valley of the Wilde Gera. The first documentary mention as Grevenrot is to be led back on a clearing of count forest areas and goes back into the year 1290.the place with approx. 3750 inhabitants has a length extension of 5 km in southwest-northeast direction to the local part Dörrberg. Its central location at the northern edge of the Thuringian Forest, about 10 km away from the ridges and highest mountains of Thuringia, its charming wooded surroundings, make Gräfenroda an interesting holiday resort.idyllic paths invite you to unforgettable hikes in the mountains and dense forest areas.the craft of making garden gnomes has its cradle in Gräfenroda, also glassblowing art is traditionally continued and further developed.The sights of Gräfenroda include the St. Laurentius Church built in 1731 with its winged altar from the 16th century, the memorial stone of the forester Winter, the half-timbered house of the hereditary forester Gundermann built in 1685, the ruins of the Old Castle or Raubschloss, the forester's grave of the forester Brückner, the Flössgraben as a technical monument with the burnt-out stone, the Bärenstein as well as the valley bridge Wilde Gera, Germany's largest motorway bridge. Cosy inns with Thuringian specialities and home-style cooking are waiting for your visit!
Gräfenroda ist ein freundlicher, ins Tal der Wilden Gera gebetteter Ort. Die erste urkundliche Erwähnung als Grevenrot ist auf eine Rodung gräflicher Waldgebiete zurückzuführen und reicht in das Jahr 1290 zurück.Der Ort mit ca. 3750 Einwohnern hat eine Längenausdehnung von 5 km in südwestnordöstliche Richtung zum Ortsteil Dörrberg. Seine zentrale Lage dem Nordrand des Thüringer Waldes, etwa 10 km von den Kammlagen und höchsten Bergen Thüringens entfernt, seine reizvolle waldreiche Umgebung, lassen Gräfenroda zu einem interessanten Ferienort werden.Idyllische Wege laden zu unvergesslichen Wanderungen in die Bergwelt und dichte Waldgebiete ein.Das Handwerk der Herstellung von Gartenzwergen hat seine Wiege in Gräfenroda, auch Glasbläserkunst wird traditionsreich fortgesetzt und weiter entwickelt.Zu den Sehenswürdigkeiten des Ortes zählen die 1731 erbaute St.Laurentius Kirche mit ihren aus dem 16. Jahrhundert stammenden Flügelaltar, der Gedenkstein des Forstmeisters Winter, das 1685 erbaute Fachwerkhaus des Erbförsters Gundermann, die Ruine Alte Burg oder Raubschloss genannt, das Förstergrab des Forstmeisters Brückner, der Flössgraben als technisches Denkmal mit dem ausgebrannten Stein, der Bärenstein sowie die Talbrücke Wilde Gera, Deutschlands größten Autobahnbrücke. Gemütliche Gasthäuser mit Thüringer Spezialitäten und gutbürgerlicher Küche warten auf Ihren Besuch!
Gräfenroda est un village convivial niché dans la vallée de la Wilde Gera. La première mention documentée du village sous le nom de Grevenrot remonte à l'année 1290, lorsqu'il a été débarrassé des bois appartenant aux comtes. Le village, qui compte environ 3750 habitants, s'étend sur 5 km dans une direction sud-ouest-nord-est vers le district de Dörrberg. Sa situation centrale à la lisière nord de la forêt de Thuringe, à environ 10 km des crêtes et des plus hautes montagnes de Thuringe, ses charmants environs boisés, font de Gräfenroda un lieu de villégiature intéressant. Des sentiers idylliques vous invitent à des randonnées inoubliables dans les montagnes et les forêts denses. L'artisanat de la fabrication des nains de jardin a son berceau à Gräfenroda, et l'art du soufflage du verre est également traditionnellement poursuivi et développé.Parmi les curiosités de Gräfenroda, citons l'église St. Laurentius, construite en 1731, avec son autel ailé du XVIe siècle, la pierre commémorative du forestier Winter, la maison à colombages du forestier héréditaire Gundermann, construite en 1685, les ruines du vieux château ou Raubschloss, la tombe du forestier Brückner, le Flössgraben en tant que monument technique avec la pierre calcinée, le Bärenstein et le viaduc Wilde Gera, le plus grand pont autoroutier d'Allemagne. Des auberges accueillantes proposant des spécialités thuringiennes et une cuisine maison attendent votre visite !
Gräfenroda is a friendly village nestled in the valley of the Wilde Gera. The first documentary mention as Grevenrot is to be led back on a clearing of count forest areas and goes back into the year 1290.the place with approx. 3750 inhabitants has a length extension of 5 km in southwest-northeast direction to the local part Dörrberg. Its central location at the northern edge of the Thuringian Forest, about 10 km away from the ridges and highest mountains of Thuringia, its charming wooded surroundings, make Gräfenroda an interesting holiday resort.idyllic paths invite you to unforgettable hikes in the mountains and dense forest areas.the craft of making garden gnomes has its cradle in Gräfenroda, also glassblowing art is traditionally continued and further developed.The sights of Gräfenroda include the St. Laurentius Church built in 1731 with its winged altar from the 16th century, the memorial stone of the forester Winter, the half-timbered house of the hereditary forester Gundermann built in 1685, the ruins of the Old Castle or Raubschloss, the forester's grave of the forester Brückner, the Flössgraben as a technical monument with the burnt-out stone, the Bärenstein as well as the valley bridge Wilde Gera, Germany's largest motorway bridge. Cosy inns with Thuringian specialities and home-style cooking are waiting for your visit!
Gräfenroda ist ein freundlicher, ins Tal der Wilden Gera gebetteter Ort. Die erste urkundliche Erwähnung als Grevenrot ist auf eine Rodung gräflicher Waldgebiete zurückzuführen und reicht in das Jahr 1290 zurück.Der Ort mit ca. 3750 Einwohnern hat eine Längenausdehnung von 5 km in südwestnordöstliche Richtung zum Ortsteil Dörrberg. Seine zentrale Lage dem Nordrand des Thüringer Waldes, etwa 10 km von den Kammlagen und höchsten Bergen Thüringens entfernt, seine reizvolle waldreiche Umgebung, lassen Gräfenroda zu einem interessanten Ferienort werden.Idyllische Wege laden zu unvergesslichen Wanderungen in die Bergwelt und dichte Waldgebiete ein.Das Handwerk der Herstellung von Gartenzwergen hat seine Wiege in Gräfenroda, auch Glasbläserkunst wird traditionsreich fortgesetzt und weiter entwickelt.Zu den Sehenswürdigkeiten des Ortes zählen die 1731 erbaute St.Laurentius Kirche mit ihren aus dem 16. Jahrhundert stammenden Flügelaltar, der Gedenkstein des Forstmeisters Winter, das 1685 erbaute Fachwerkhaus des Erbförsters Gundermann, die Ruine Alte Burg oder Raubschloss genannt, das Förstergrab des Forstmeisters Brückner, der Flössgraben als technisches Denkmal mit dem ausgebrannten Stein, der Bärenstein sowie die Talbrücke Wilde Gera, Deutschlands größten Autobahnbrücke. Gemütliche Gasthäuser mit Thüringer Spezialitäten und gutbürgerlicher Küche warten auf Ihren Besuch!
Gräfenroda est un village convivial niché dans la vallée de la Wilde Gera. La première mention documentée du village sous le nom de Grevenrot remonte à l'année 1290, lorsqu'il a été débarrassé des bois appartenant aux comtes. Le village, qui compte environ 3750 habitants, s'étend sur 5 km dans une direction sud-ouest-nord-est vers le district de Dörrberg. Sa situation centrale à la lisière nord de la forêt de Thuringe, à environ 10 km des crêtes et des plus hautes montagnes de Thuringe, ses charmants environs boisés, font de Gräfenroda un lieu de villégiature intéressant. Des sentiers idylliques vous invitent à des randonnées inoubliables dans les montagnes et les forêts denses. L'artisanat de la fabrication des nains de jardin a son berceau à Gräfenroda, et l'art du soufflage du verre est également traditionnellement poursuivi et développé.Parmi les curiosités de Gräfenroda, citons l'église St. Laurentius, construite en 1731, avec son autel ailé du XVIe siècle, la pierre commémorative du forestier Winter, la maison à colombages du forestier héréditaire Gundermann, construite en 1685, les ruines du vieux château ou Raubschloss, la tombe du forestier Brückner, le Flössgraben en tant que monument technique avec la pierre calcinée, le Bärenstein et le viaduc Wilde Gera, le plus grand pont autoroutier d'Allemagne. Des auberges accueillantes proposant des spécialités thuringiennes et une cuisine maison attendent votre visite !
Gräfenroda is a friendly village nestled in the valley of the Wilde Gera. The first documentary mention as Grevenrot is to be led back on a clearing of count forest areas and goes back into the year 1290.the place with approx. 3750 inhabitants has a length extension of 5 km in southwest-northeast direction to the local part Dörrberg. Its central location at the northern edge of the Thuringian Forest, about 10 km away from the ridges and highest mountains of Thuringia, its charming wooded surroundings, make Gräfenroda an interesting holiday resort.idyllic paths invite you to unforgettable hikes in the mountains and dense forest areas.the craft of making garden gnomes has its cradle in Gräfenroda, also glassblowing art is traditionally continued and further developed.The sights of Gräfenroda include the St. Laurentius Church built in 1731 with its winged altar from the 16th century, the memorial stone of the forester Winter, the half-timbered house of the hereditary forester Gundermann built in 1685, the ruins of the Old Castle or Raubschloss, the forester's grave of the forester Brückner, the Flössgraben as a technical monument with the burnt-out stone, the Bärenstein as well as the valley bridge Wilde Gera, Germany's largest motorway bridge. Cosy inns with Thuringian specialities and home-style cooking are waiting for your visit!