Das Bronze-Ensemble Pomona wurde als erstes Kunstobjekt von zwei weiteren geplanten Stadtmöblierungen innerhalb der Neugestaltung der Innenstadt Sömmerdas im September 2010 seiner Bestimmung übergeben. Pomona - Göttin der Feldfrüchte und des Obstes - empfängt den Besucher seit diesem Tag in der Marktstraße am ehemaligen Wenigensömmerschen Tor. Durch den Bildhauer und Künstler Professor Wolfgang Dreysse wurde bei dieser Bronze-Skulpturengruppe die einst landwirtschaftliche Prägung Sömmerdas in Szene gesetzt.

L'ensemble en bronze Pomona était le premier des deux éléments de mobilier urbain prévus dans le cadre du réaménagement du centre-ville de Sömmerda et a été livré en septembre 2010. Pomone - déesse des cultures et des fruits - accueille depuis ce jour les visiteurs dans la Marktstraße, à l'ancien Wenigensömmerschen Tor. Le professeur Wolfgang Dreysse, sculpteur et artiste, a créé ce groupe de sculptures en bronze pour souligner l'ancien caractère agricole de Sömmerda.

The bronze ensemble Pomona was handed over as the first art object of two further planned street furnishings within the redesign of Sömmerda's city centre in September 2010. Pomona - goddess of crops and fruit - welcomes the visitor since that day in the Marktstraße at the former Wenigensömmerschen gate. By the sculptor and artist Professor Wolfgang Dreysse was set with this bronze sculpture group the once agricultural coinage of Sömmerdas in scene.

<p>Das Bronze-Ensemble Pomona wurde als erstes Kunstobjekt von zwei weiteren geplanten Stadtmöblierungen innerhalb der Neugestaltung der Innenstadt Sömmerdas im September 2010 seiner Bestimmung übergeben.</p><p>Pomona - Göttin der Feldfrüchte und des Obstes - empfängt den Besucher seit diesem Tag in der Marktstraße am ehemaligen Wenigensömmerschen Tor.</p><p>Durch den Bildhauer und Künstler Professor Wolfgang Dreysse wurde bei dieser Bronze-Skulpturengruppe die einst landwirtschaftliche Prägung Sömmerdas in Szene gesetzt.</p>
<p>The bronze ensemble Pomona was handed over as the first art object of two further planned street furnishings within the redesign of Sömmerda's city centre in September 2010.</p><p>Pomona - goddess of crops and fruit - welcomes the visitor since that day in the Marktstraße at the former Wenigensömmerschen gate.</p><p>By the sculptor and artist Professor Wolfgang Dreysse was set with this bronze sculpture group the once agricultural coinage of Sömmerdas in scene.</p>
<p>L'ensemble en bronze Pomona était le premier des deux éléments de mobilier urbain prévus dans le cadre du réaménagement du centre-ville de Sömmerda et a été livré en septembre 2010.</p><p>Pomone - déesse des cultures et des fruits - accueille depuis ce jour les visiteurs dans la Marktstraße, à l'ancien Wenigensömmerschen Tor.</p><p>Le professeur Wolfgang Dreysse, sculpteur et artiste, a créé ce groupe de sculptures en bronze pour souligner l'ancien caractère agricole de Sömmerda.</p>

Das Bronze-Ensemble Pomona wurde als erstes Kunstobjekt von zwei weiteren geplanten Stadtmöblierungen innerhalb der Neugestaltung der Innenstadt Sömmerdas im September 2010 seiner Bestimmung übergeben. Pomona - Göttin der Feldfrüchte und des Obstes - empfängt den Besucher seit diesem Tag in der Marktstraße am ehemaligen Wenigensömmerschen Tor. Durch den Bildhauer und Künstler Professor Wolfgang Dreysse wurde bei dieser Bronze-Skulpturengruppe die einst landwirtschaftliche Prägung Sömmerdas in Szene gesetzt.

L'ensemble en bronze Pomona était le premier des deux éléments de mobilier urbain prévus dans le cadre du réaménagement du centre-ville de Sömmerda et a été livré en septembre 2010. Pomone - déesse des cultures et des fruits - accueille depuis ce jour les visiteurs dans la Marktstraße, à l'ancien Wenigensömmerschen Tor. Le professeur Wolfgang Dreysse, sculpteur et artiste, a créé ce groupe de sculptures en bronze pour souligner l'ancien caractère agricole de Sömmerda.

The bronze ensemble Pomona was handed over as the first art object of two further planned street furnishings within the redesign of Sömmerda's city centre in September 2010. Pomona - goddess of crops and fruit - welcomes the visitor since that day in the Marktstraße at the former Wenigensömmerschen gate. By the sculptor and artist Professor Wolfgang Dreysse was set with this bronze sculpture group the once agricultural coinage of Sömmerdas in scene.

<p>Das Bronze-Ensemble Pomona wurde als erstes Kunstobjekt von zwei weiteren geplanten Stadtmöblierungen innerhalb der Neugestaltung der Innenstadt Sömmerdas im September 2010 seiner Bestimmung übergeben.</p><p>Pomona - Göttin der Feldfrüchte und des Obstes - empfängt den Besucher seit diesem Tag in der Marktstraße am ehemaligen Wenigensömmerschen Tor.</p><p>Durch den Bildhauer und Künstler Professor Wolfgang Dreysse wurde bei dieser Bronze-Skulpturengruppe die einst landwirtschaftliche Prägung Sömmerdas in Szene gesetzt.</p>
<p>The bronze ensemble Pomona was handed over as the first art object of two further planned street furnishings within the redesign of Sömmerda's city centre in September 2010.</p><p>Pomona - goddess of crops and fruit - welcomes the visitor since that day in the Marktstraße at the former Wenigensömmerschen gate.</p><p>By the sculptor and artist Professor Wolfgang Dreysse was set with this bronze sculpture group the once agricultural coinage of Sömmerdas in scene.</p>
<p>L'ensemble en bronze Pomona était le premier des deux éléments de mobilier urbain prévus dans le cadre du réaménagement du centre-ville de Sömmerda et a été livré en septembre 2010.</p><p>Pomone - déesse des cultures et des fruits - accueille depuis ce jour les visiteurs dans la Marktstraße, à l'ancien Wenigensömmerschen Tor.</p><p>Le professeur Wolfgang Dreysse, sculpteur et artiste, a créé ce groupe de sculptures en bronze pour souligner l'ancien caractère agricole de Sömmerda.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Pomona Sömmerda
dcterms:title @en Pomona Sömmerda
dcterms:title @fr Pomona Sömmerda
rdfs:label @de Pomona Sömmerda
rdfs:label @en Pomona Sömmerda
rdfs:label @fr Pomona Sömmerda
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Sömmerda
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de tourist-info@stadtsoemmerda.de
schema:postalCode @de 99610
schema:telephone @de +49 3634 350350
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/633026248313-dhrg
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/140069846338-dzqb
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.1623140
schema:longitude 11.1202950
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Pomona/@51.1623137,11.1202949,15z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0x1d5d50a521483482!8m2!3d51.1623137!4d11.1202949
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7342836
schema:keywords https://thuecat.org/resources/902526306059-yfyd
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7342836
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/67304238
schema:url https://www.soemmerda.de/
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/173897724693-arap
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/597788686571-gcbm
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 400
thuecat:endOfConstruction @de September 2010
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/173897724693-arap
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem