Der „Tourismusverband Thüringer Becken e. V.“ wurde 2013 gegründet, um die touristischen Aktivitäten des Landkreises, der Kommunen, engagierter Vereine und Verbände sowie zahlreicher Leistungsträger zu bündeln und zu koordinieren. Die touristische Angebotsstruktur ist aktuell durch die Themen Wandern und Radfahren geprägt (z.B. entlang der Unstrut, der Gera oder auf dem Laura- und Finne-Radweg). Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der Tourismusstrategie Thüringen 2025 werden ständig die touristischen Potenziale herausgearbeitet. Sie sind in der Tourismuskonzeption dargestellt. Die touristischen Erlebnisorte werden unter der Dachmarke „400.000 Jahre Menschheitsgeschichte(n) im Thüringer Becken“ vermarktet.
Le "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." a été fondé en 2013 pour regrouper et coordonner les activités touristiques du district, des communes, des clubs et associations engagés ainsi que de nombreux prestataires de services. La structure de l'offre touristique est actuellement caractérisée par les thèmes de la randonnée et du cyclisme (par exemple le long de la Unstrut, de la Gera ou sur les pistes cyclables Laura et Finne). Dans ce contexte et en tenant compte de la stratégie touristique de la Thuringe pour 2025, les potentiels touristiques sont constamment élaborés. Ils sont présentés dans le concept de tourisme. Les sites touristiques sont commercialisés sous la marque ombrelle "400 000 ans d'histoire(s) humaine(s) dans le bassin de Thuringe".
The "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." was founded in 2013 to bundle and coordinate the tourism activities of the district, the municipalities, committed clubs and associations as well as numerous service providers. The tourism offer structure is currently characterised by the topics of hiking and cycling (e.g. along the Unstrut, the Gera or on the Laura and Finne cycle paths). Against this background and taking into account the Tourism Strategy Thuringia 2025, the tourism potentials are constantly being worked out. They are presented in the tourism concept. The tourist experience sites are marketed under the umbrella brand "400,000 years of human history(s) in the Thuringian Basin".
<p>Der „Tourismusverband Thüringer Becken e. V.“ wurde 2013 gegründet, um die touristischen Aktivitäten des Landkreises, der Kommunen, engagierter Vereine und Verbände sowie zahlreicher Leistungsträger zu bündeln und zu koordinieren. Die touristische Angebotsstruktur ist aktuell durch die Themen Wandern und Radfahren geprägt (z.B. entlang der Unstrut, der Gera oder auf dem Laura- und Finne-Radweg).</p><p>Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der Tourismusstrategie Thüringen 2025 werden ständig die touristischen Potenziale herausgearbeitet. Sie sind in der Tourismuskonzeption dargestellt.</p><p>Die touristischen Erlebnisorte werden unter der Dachmarke „400.000 Jahre Menschheitsgeschichte(n) im Thüringer Becken“ vermarktet.</p>
<p>The "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." was founded in 2013 to bundle and coordinate the tourism activities of the district, the municipalities, committed clubs and associations as well as numerous service providers. The tourism offer structure is currently characterised by the topics of hiking and cycling (e.g. along the Unstrut, the Gera or on the Laura and Finne cycle paths).</p><p>Against this background and taking into account the Tourism Strategy Thuringia 2025, the tourism potentials are constantly being worked out. They are presented in the tourism concept.</p><p>The tourist experience sites are marketed under the umbrella brand "400,000 years of human history(s) in the Thuringian Basin".</p>
<p>Le "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." a été fondé en 2013 pour regrouper et coordonner les activités touristiques du district, des communes, des clubs et associations engagés ainsi que de nombreux prestataires de services. La structure de l'offre touristique est actuellement caractérisée par les thèmes de la randonnée et du cyclisme (par exemple le long de la Unstrut, de la Gera ou sur les pistes cyclables Laura et Finne).</p><p>Dans ce contexte et en tenant compte de la stratégie touristique de la Thuringe pour 2025, les potentiels touristiques sont constamment élaborés. Ils sont présentés dans le concept de tourisme.</p><p>Les sites touristiques sont commercialisés sous la marque ombrelle "400 000 ans d'histoire(s) humaine(s) dans le bassin de Thuringe".</p>
Der „Tourismusverband Thüringer Becken e. V.“ wurde 2013 gegründet, um die touristischen Aktivitäten des Landkreises, der Kommunen, engagierter Vereine und Verbände sowie zahlreicher Leistungsträger zu bündeln und zu koordinieren. Die touristische Angebotsstruktur ist aktuell durch die Themen Wandern und Radfahren geprägt (z.B. entlang der Unstrut, der Gera oder auf dem Laura- und Finne-Radweg). Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der Tourismusstrategie Thüringen 2025 werden ständig die touristischen Potenziale herausgearbeitet. Sie sind in der Tourismuskonzeption dargestellt. Die touristischen Erlebnisorte werden unter der Dachmarke „400.000 Jahre Menschheitsgeschichte(n) im Thüringer Becken“ vermarktet.
Le "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." a été fondé en 2013 pour regrouper et coordonner les activités touristiques du district, des communes, des clubs et associations engagés ainsi que de nombreux prestataires de services. La structure de l'offre touristique est actuellement caractérisée par les thèmes de la randonnée et du cyclisme (par exemple le long de la Unstrut, de la Gera ou sur les pistes cyclables Laura et Finne). Dans ce contexte et en tenant compte de la stratégie touristique de la Thuringe pour 2025, les potentiels touristiques sont constamment élaborés. Ils sont présentés dans le concept de tourisme. Les sites touristiques sont commercialisés sous la marque ombrelle "400 000 ans d'histoire(s) humaine(s) dans le bassin de Thuringe".
The "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." was founded in 2013 to bundle and coordinate the tourism activities of the district, the municipalities, committed clubs and associations as well as numerous service providers. The tourism offer structure is currently characterised by the topics of hiking and cycling (e.g. along the Unstrut, the Gera or on the Laura and Finne cycle paths). Against this background and taking into account the Tourism Strategy Thuringia 2025, the tourism potentials are constantly being worked out. They are presented in the tourism concept. The tourist experience sites are marketed under the umbrella brand "400,000 years of human history(s) in the Thuringian Basin".
<p>Der „Tourismusverband Thüringer Becken e. V.“ wurde 2013 gegründet, um die touristischen Aktivitäten des Landkreises, der Kommunen, engagierter Vereine und Verbände sowie zahlreicher Leistungsträger zu bündeln und zu koordinieren. Die touristische Angebotsstruktur ist aktuell durch die Themen Wandern und Radfahren geprägt (z.B. entlang der Unstrut, der Gera oder auf dem Laura- und Finne-Radweg).</p><p>Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der Tourismusstrategie Thüringen 2025 werden ständig die touristischen Potenziale herausgearbeitet. Sie sind in der Tourismuskonzeption dargestellt.</p><p>Die touristischen Erlebnisorte werden unter der Dachmarke „400.000 Jahre Menschheitsgeschichte(n) im Thüringer Becken“ vermarktet.</p>
<p>The "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." was founded in 2013 to bundle and coordinate the tourism activities of the district, the municipalities, committed clubs and associations as well as numerous service providers. The tourism offer structure is currently characterised by the topics of hiking and cycling (e.g. along the Unstrut, the Gera or on the Laura and Finne cycle paths).</p><p>Against this background and taking into account the Tourism Strategy Thuringia 2025, the tourism potentials are constantly being worked out. They are presented in the tourism concept.</p><p>The tourist experience sites are marketed under the umbrella brand "400,000 years of human history(s) in the Thuringian Basin".</p>
<p>Le "Tourismusverband Thüringer Becken e. V." a été fondé en 2013 pour regrouper et coordonner les activités touristiques du district, des communes, des clubs et associations engagés ainsi que de nombreux prestataires de services. La structure de l'offre touristique est actuellement caractérisée par les thèmes de la randonnée et du cyclisme (par exemple le long de la Unstrut, de la Gera ou sur les pistes cyclables Laura et Finne).</p><p>Dans ce contexte et en tenant compte de la stratégie touristique de la Thuringe pour 2025, les potentiels touristiques sont constamment élaborés. Ils sont présentés dans le concept de tourisme.</p><p>Les sites touristiques sont commercialisés sous la marque ombrelle "400 000 ans d'histoire(s) humaine(s) dans le bassin de Thuringe".</p>