Dans l'exposition, l'histoire de l'ancienne usine d'armement souterraine "REIMAHG" est présentée au moyen de matériel visuel, de panneaux, de maquettes, d'écrans vidéo et de postes d'écoute. Vous découvrirez entre autres le système de tunnels, le travail forcé des nazis et la production d'avions. Des expositions spéciales sont souvent organisées dans la salle de réunion de l'association. En outre, l'association propose régulièrement des visites guidées du site.
In der Ausstellung wird an Hand von Bildmaterial, Tafeln, Modellen, Video-Displays und Hörstationen die Geschichte des ehemaligen unterirdischen Rüstungswerkes "REIMAHG" dargestellt. Sie erfahren u.a. etwas über das Stollensystem, die NS-Zwangsarbeit und die Flugzeugproduktion. Im Versammlungsraum des Vereins finden oftmals Sonderausstellungen statt. Darüber hinaus bietet der Verein regelmäßig geführte Wanderungen über das Gelände an.
In the exhibition, the history of the former underground armament factory "REIMAHG" is presented by means of visual material, panels, models, video displays and listening stations. Among other things, you will learn about the tunnel system, Nazi forced labour and aircraft production. Special exhibitions often take place in the meeting room of the association. In addition, the association regularly offers guided tours of the site.
<p>In der Ausstellung wird an Hand von Bildmaterial, Tafeln, Modellen, Video-Displays und Hörstationen die Geschichte des ehemaligen unterirdischen Rüstungswerkes "REIMAHG" dargestellt. Sie erfahren u.a. etwas über das Stollensystem, die NS-Zwangsarbeit und die Flugzeugproduktion. Im Versammlungsraum des Vereins finden oftmals Sonderausstellungen statt.</p><p>Darüber hinaus bietet der Verein regelmäßig geführte Wanderungen über das Gelände an.</p>
<p>In the exhibition, the history of the former underground armament factory "REIMAHG" is presented by means of visual material, panels, models, video displays and listening stations. Among other things, you will learn about the tunnel system, Nazi forced labour and aircraft production. Special exhibitions often take place in the meeting room of the association.</p><p>In addition, the association regularly offers guided tours of the site.</p>
<p>Dans l'exposition, l'histoire de l'ancienne usine d'armement souterraine "REIMAHG" est présentée au moyen de matériel visuel, de panneaux, de maquettes, d'écrans vidéo et de postes d'écoute. Vous découvrirez entre autres le système de tunnels, le travail forcé des nazis et la production d'avions. Des expositions spéciales sont souvent organisées dans la salle de réunion de l'association.</p><p>En outre, l'association propose régulièrement des visites guidées du site.</p>
Dans l'exposition, l'histoire de l'ancienne usine d'armement souterraine "REIMAHG" est présentée au moyen de matériel visuel, de panneaux, de maquettes, d'écrans vidéo et de postes d'écoute. Vous découvrirez entre autres le système de tunnels, le travail forcé des nazis et la production d'avions. Des expositions spéciales sont souvent organisées dans la salle de réunion de l'association. En outre, l'association propose régulièrement des visites guidées du site.
In der Ausstellung wird an Hand von Bildmaterial, Tafeln, Modellen, Video-Displays und Hörstationen die Geschichte des ehemaligen unterirdischen Rüstungswerkes "REIMAHG" dargestellt. Sie erfahren u.a. etwas über das Stollensystem, die NS-Zwangsarbeit und die Flugzeugproduktion. Im Versammlungsraum des Vereins finden oftmals Sonderausstellungen statt. Darüber hinaus bietet der Verein regelmäßig geführte Wanderungen über das Gelände an.
In the exhibition, the history of the former underground armament factory "REIMAHG" is presented by means of visual material, panels, models, video displays and listening stations. Among other things, you will learn about the tunnel system, Nazi forced labour and aircraft production. Special exhibitions often take place in the meeting room of the association. In addition, the association regularly offers guided tours of the site.
<p>In der Ausstellung wird an Hand von Bildmaterial, Tafeln, Modellen, Video-Displays und Hörstationen die Geschichte des ehemaligen unterirdischen Rüstungswerkes "REIMAHG" dargestellt. Sie erfahren u.a. etwas über das Stollensystem, die NS-Zwangsarbeit und die Flugzeugproduktion. Im Versammlungsraum des Vereins finden oftmals Sonderausstellungen statt.</p><p>Darüber hinaus bietet der Verein regelmäßig geführte Wanderungen über das Gelände an.</p>
<p>In the exhibition, the history of the former underground armament factory "REIMAHG" is presented by means of visual material, panels, models, video displays and listening stations. Among other things, you will learn about the tunnel system, Nazi forced labour and aircraft production. Special exhibitions often take place in the meeting room of the association.</p><p>In addition, the association regularly offers guided tours of the site.</p>
<p>Dans l'exposition, l'histoire de l'ancienne usine d'armement souterraine "REIMAHG" est présentée au moyen de matériel visuel, de panneaux, de maquettes, d'écrans vidéo et de postes d'écoute. Vous découvrirez entre autres le système de tunnels, le travail forcé des nazis et la production d'avions. Des expositions spéciales sont souvent organisées dans la salle de réunion de l'association.</p><p>En outre, l'association propose régulièrement des visites guidées du site.</p>