Au cœur de la ville et à proximité immédiate du théâtre, la Promenade s'étend le long des remparts. Le parc fait partie du circuit historique de la ville autour du centre de Nordhausen. Au 19e siècle, il est le premier parc à avoir été aménagé par des jardiniers de la ville. Sur 200 m², ils ont planté des roses dans des parterres surélevés devant lesquels les contemplateurs "se promenaient". C'est pourquoi le parc a reçu son nom. Dans la partie avant, la ville de Nordhausen a créé il y a quelques années le jardin des jumelages. Les cadeaux d'accueil des villes jumelées d'Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum et Anvers - des sculptures plus grandes que nature et des emblèmes des villes - y ont trouvé leur place. Dans la partie supérieure de la promenade se trouve la fontaine de Neptune avec une sculpture en bronze datant de 1828, réalisée par le sculpteur Ernst Rietschel (1804-1861). La fontaine de Neptune se trouvait autrefois sur le Kornmarkt et a été déplacée sur la Promenade en 1935. Juste à côté de la fontaine de Neptune, entourée d'arbustes et de bancs, se trouve une petite aire de jeux. Ici, une structure d'escalade et un toboggan invitent à jouer. Sur la pelouse d'en face, plusieurs petites stations de jeux & créatives attendent tous les petits aventuriers pour être testées. Non loin du jardin de partenariat, il y a une liaison directe avec le tramway de Nordhausen.

Im Kern der Stadt und in unmittelbarer Nähe des Theaters erstreckt sich entlang der Stadtmauer die Promenade. Der Park ist Teil des historischen Stadtrundgangs um das Nordhäuser Zentrum. Im 19. Jahrhundert ist sie die erste Parkanlage, die von Stadtgärtnern angelegt wurde. Auf 200 m² pflanzten sie Rosen in Hochbeete, an denen vorbei die Betrachtenden „promenierten“. Daher erhielt der Park seinen Namen. Im vorderen Bereich hat die Stadt Nordhausen vor einigen Jahren den Garten der Städtepartnerschaften angelegt. Die Gastgeschenke der Partnerstädte Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum und Antwerpen - überlebensgroße Skulpturen und Wahrzeichen der Städte - fanden hier ihren Platz. Im oberen Teil der Promenade steht der Neptunbrunnen mit einer Bronzeplastik aus dem Jahr 1828, die von Bildhauer Ernst Rietschel (1804-1861) geschaffen wurde. Der Neptunbrunnen stand einst auf dem Kornmarkt und wurde 1935 in die Promenade umgesetzt. Unmittelbar zum Neptunbrunnen, umgeben von Sträuchern und Bänken, befindet sich ein kleiner Spielplatz. Hier laden ein Klettergerüst und eine Rutsche zum Spielen ein. Auf der gegenüberliegenden Wiese erwarten alle kleinen Abenteurer mehrere kleine & kreative Spielstationen zum Ausprobieren. Unweit des Partnerschaftsgartens gibt es eine direkte Anbindung an die Nordhäuser Straßenbahn.

In the core of the city and in the immediate vicinity of the theater, the promenade stretches along the city wall. The park is part of the historical city circuit around the center of Nordhausen. In the 19th century, it was the first park to be created by city gardeners. On 200 m² they planted roses in raised beds, past which the onlookers "promenaded". This is how the park got its name. In the front area, the city of Nordhausen created the garden of town twinning a few years ago. The guest gifts of the twin towns Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum and Antwerp - larger-than-life sculptures and landmarks of the towns - found their place here. In the upper part of the promenade stands the Neptune Fountain with a bronze sculpture from 1828, created by sculptor Ernst Rietschel (1804-1861). The Neptune Fountain once stood on the Kornmarkt and was moved to the Promenade in 1935. Immediately adjacent to the Neptune Fountain, surrounded by shrubs and benches, is a small playground. Here a climbing frame and a slide invite to play. On the opposite meadow, several small & creative play stations await all little adventurers to try out. Not far from the partnership garden there is a direct connection to the Nordhausen streetcar.

Im Kern der Stadt und in unmittelbarer Nähe des Theaters erstreckt sich entlang der Stadtmauer die Promenade. Der Park ist Teil des historischen Stadtrundgangs um das Nordhäuser Zentrum. Im 19. Jahrhundert ist sie die erste Parkanlage, die von Stadtgärtnern angelegt wurde. Auf 200 m² pflanzten sie Rosen in Hochbeete, an denen vorbei die Betrachtenden „promenierten“. Daher erhielt der Park seinen Namen.
Im vorderen Bereich hat die Stadt Nordhausen vor einigen Jahren den Garten der Städtepartnerschaften angelegt. Die Gastgeschenke der Partnerstädte Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum und Antwerpen - überlebensgroße Skulpturen und Wahrzeichen der Städte - fanden hier ihren Platz.
Im oberen Teil der Promenade steht der Neptunbrunnen mit einer Bronzeplastik aus dem Jahr 1828, die von Bildhauer Ernst Rietschel (1804-1861) geschaffen wurde. Der Neptunbrunnen stand einst auf dem Kornmarkt und wurde 1935 in die Promenade umgesetzt. Unmittelbar zum Neptunbrunnen, umgeben von Sträuchern und Bänken, befindet sich ein kleiner Spielplatz. Hier laden ein Klettergerüst und eine Rutsche zum Spielen ein. Auf der gegenüberliegenden Wiese erwarten alle kleinen Abenteurer mehrere kleine & kreative Spielstationen zum Ausprobieren. Unweit des Partnerschaftsgartens gibt es eine direkte Anbindung an die Nordhäuser Straßenbahn.
In the core of the city and in the immediate vicinity of the theater, the promenade stretches along the city wall. The park is part of the historical city circuit around the center of Nordhausen. In the 19th century, it was the first park to be created by city gardeners. On 200 m² they planted roses in raised beds, past which the onlookers "promenaded". This is how the park got its name.
In the front area, the city of Nordhausen created the garden of town twinning a few years ago. The guest gifts of the twin towns Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum and Antwerp - larger-than-life sculptures and landmarks of the towns - found their place here.
In the upper part of the promenade stands the Neptune Fountain with a bronze sculpture from 1828, created by sculptor Ernst Rietschel (1804-1861). The Neptune Fountain once stood on the Kornmarkt and was moved to the Promenade in 1935. Immediately adjacent to the Neptune Fountain, surrounded by shrubs and benches, is a small playground. Here a climbing frame and a slide invite to play. On the opposite meadow, several small & creative play stations await all little adventurers to try out. Not far from the partnership garden there is a direct connection to the Nordhausen streetcar.
Au cœur de la ville et à proximité immédiate du théâtre, la Promenade s'étend le long des remparts. Le parc fait partie du circuit historique de la ville autour du centre de Nordhausen. Au 19e siècle, il est le premier parc à avoir été aménagé par des jardiniers de la ville. Sur 200 m², ils ont planté des roses dans des parterres surélevés devant lesquels les contemplateurs "se promenaient". C'est pourquoi le parc a reçu son nom.
Dans la partie avant, la ville de Nordhausen a créé il y a quelques années le jardin des jumelages. Les cadeaux d'accueil des villes jumelées d'Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum et Anvers - des sculptures plus grandes que nature et des emblèmes des villes - y ont trouvé leur place.
Dans la partie supérieure de la promenade se trouve la fontaine de Neptune avec une sculpture en bronze datant de 1828, réalisée par le sculpteur Ernst Rietschel (1804-1861). La fontaine de Neptune se trouvait autrefois sur le Kornmarkt et a été déplacée sur la Promenade en 1935. Juste à côté de la fontaine de Neptune, entourée d'arbustes et de bancs, se trouve une petite aire de jeux. Ici, une structure d'escalade et un toboggan invitent à jouer. Sur la pelouse d'en face, plusieurs petites stations de jeux & créatives attendent tous les petits aventuriers pour être testées. Non loin du jardin de partenariat, il y a une liaison directe avec le tramway de Nordhausen.

Au cœur de la ville et à proximité immédiate du théâtre, la Promenade s'étend le long des remparts. Le parc fait partie du circuit historique de la ville autour du centre de Nordhausen. Au 19e siècle, il est le premier parc à avoir été aménagé par des jardiniers de la ville. Sur 200 m², ils ont planté des roses dans des parterres surélevés devant lesquels les contemplateurs "se promenaient". C'est pourquoi le parc a reçu son nom. Dans la partie avant, la ville de Nordhausen a créé il y a quelques années le jardin des jumelages. Les cadeaux d'accueil des villes jumelées d'Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum et Anvers - des sculptures plus grandes que nature et des emblèmes des villes - y ont trouvé leur place. Dans la partie supérieure de la promenade se trouve la fontaine de Neptune avec une sculpture en bronze datant de 1828, réalisée par le sculpteur Ernst Rietschel (1804-1861). La fontaine de Neptune se trouvait autrefois sur le Kornmarkt et a été déplacée sur la Promenade en 1935. Juste à côté de la fontaine de Neptune, entourée d'arbustes et de bancs, se trouve une petite aire de jeux. Ici, une structure d'escalade et un toboggan invitent à jouer. Sur la pelouse d'en face, plusieurs petites stations de jeux & créatives attendent tous les petits aventuriers pour être testées. Non loin du jardin de partenariat, il y a une liaison directe avec le tramway de Nordhausen.

Im Kern der Stadt und in unmittelbarer Nähe des Theaters erstreckt sich entlang der Stadtmauer die Promenade. Der Park ist Teil des historischen Stadtrundgangs um das Nordhäuser Zentrum. Im 19. Jahrhundert ist sie die erste Parkanlage, die von Stadtgärtnern angelegt wurde. Auf 200 m² pflanzten sie Rosen in Hochbeete, an denen vorbei die Betrachtenden „promenierten“. Daher erhielt der Park seinen Namen. Im vorderen Bereich hat die Stadt Nordhausen vor einigen Jahren den Garten der Städtepartnerschaften angelegt. Die Gastgeschenke der Partnerstädte Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum und Antwerpen - überlebensgroße Skulpturen und Wahrzeichen der Städte - fanden hier ihren Platz. Im oberen Teil der Promenade steht der Neptunbrunnen mit einer Bronzeplastik aus dem Jahr 1828, die von Bildhauer Ernst Rietschel (1804-1861) geschaffen wurde. Der Neptunbrunnen stand einst auf dem Kornmarkt und wurde 1935 in die Promenade umgesetzt. Unmittelbar zum Neptunbrunnen, umgeben von Sträuchern und Bänken, befindet sich ein kleiner Spielplatz. Hier laden ein Klettergerüst und eine Rutsche zum Spielen ein. Auf der gegenüberliegenden Wiese erwarten alle kleinen Abenteurer mehrere kleine & kreative Spielstationen zum Ausprobieren. Unweit des Partnerschaftsgartens gibt es eine direkte Anbindung an die Nordhäuser Straßenbahn.

In the core of the city and in the immediate vicinity of the theater, the promenade stretches along the city wall. The park is part of the historical city circuit around the center of Nordhausen. In the 19th century, it was the first park to be created by city gardeners. On 200 m² they planted roses in raised beds, past which the onlookers "promenaded". This is how the park got its name. In the front area, the city of Nordhausen created the garden of town twinning a few years ago. The guest gifts of the twin towns Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum and Antwerp - larger-than-life sculptures and landmarks of the towns - found their place here. In the upper part of the promenade stands the Neptune Fountain with a bronze sculpture from 1828, created by sculptor Ernst Rietschel (1804-1861). The Neptune Fountain once stood on the Kornmarkt and was moved to the Promenade in 1935. Immediately adjacent to the Neptune Fountain, surrounded by shrubs and benches, is a small playground. Here a climbing frame and a slide invite to play. On the opposite meadow, several small & creative play stations await all little adventurers to try out. Not far from the partnership garden there is a direct connection to the Nordhausen streetcar.

Im Kern der Stadt und in unmittelbarer Nähe des Theaters erstreckt sich entlang der Stadtmauer die Promenade. Der Park ist Teil des historischen Stadtrundgangs um das Nordhäuser Zentrum. Im 19. Jahrhundert ist sie die erste Parkanlage, die von Stadtgärtnern angelegt wurde. Auf 200 m² pflanzten sie Rosen in Hochbeete, an denen vorbei die Betrachtenden „promenierten“. Daher erhielt der Park seinen Namen.
Im vorderen Bereich hat die Stadt Nordhausen vor einigen Jahren den Garten der Städtepartnerschaften angelegt. Die Gastgeschenke der Partnerstädte Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum und Antwerpen - überlebensgroße Skulpturen und Wahrzeichen der Städte - fanden hier ihren Platz.
Im oberen Teil der Promenade steht der Neptunbrunnen mit einer Bronzeplastik aus dem Jahr 1828, die von Bildhauer Ernst Rietschel (1804-1861) geschaffen wurde. Der Neptunbrunnen stand einst auf dem Kornmarkt und wurde 1935 in die Promenade umgesetzt. Unmittelbar zum Neptunbrunnen, umgeben von Sträuchern und Bänken, befindet sich ein kleiner Spielplatz. Hier laden ein Klettergerüst und eine Rutsche zum Spielen ein. Auf der gegenüberliegenden Wiese erwarten alle kleinen Abenteurer mehrere kleine & kreative Spielstationen zum Ausprobieren. Unweit des Partnerschaftsgartens gibt es eine direkte Anbindung an die Nordhäuser Straßenbahn.
In the core of the city and in the immediate vicinity of the theater, the promenade stretches along the city wall. The park is part of the historical city circuit around the center of Nordhausen. In the 19th century, it was the first park to be created by city gardeners. On 200 m² they planted roses in raised beds, past which the onlookers "promenaded". This is how the park got its name.
In the front area, the city of Nordhausen created the garden of town twinning a few years ago. The guest gifts of the twin towns Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum and Antwerp - larger-than-life sculptures and landmarks of the towns - found their place here.
In the upper part of the promenade stands the Neptune Fountain with a bronze sculpture from 1828, created by sculptor Ernst Rietschel (1804-1861). The Neptune Fountain once stood on the Kornmarkt and was moved to the Promenade in 1935. Immediately adjacent to the Neptune Fountain, surrounded by shrubs and benches, is a small playground. Here a climbing frame and a slide invite to play. On the opposite meadow, several small & creative play stations await all little adventurers to try out. Not far from the partnership garden there is a direct connection to the Nordhausen streetcar.
Au cœur de la ville et à proximité immédiate du théâtre, la Promenade s'étend le long des remparts. Le parc fait partie du circuit historique de la ville autour du centre de Nordhausen. Au 19e siècle, il est le premier parc à avoir été aménagé par des jardiniers de la ville. Sur 200 m², ils ont planté des roses dans des parterres surélevés devant lesquels les contemplateurs "se promenaient". C'est pourquoi le parc a reçu son nom.
Dans la partie avant, la ville de Nordhausen a créé il y a quelques années le jardin des jumelages. Les cadeaux d'accueil des villes jumelées d'Ostrów Wielkopolski, Charleville-Mézières, Bochum et Anvers - des sculptures plus grandes que nature et des emblèmes des villes - y ont trouvé leur place.
Dans la partie supérieure de la promenade se trouve la fontaine de Neptune avec une sculpture en bronze datant de 1828, réalisée par le sculpteur Ernst Rietschel (1804-1861). La fontaine de Neptune se trouvait autrefois sur le Kornmarkt et a été déplacée sur la Promenade en 1935. Juste à côté de la fontaine de Neptune, entourée d'arbustes et de bancs, se trouve une petite aire de jeux. Ici, une structure d'escalade et un toboggan invitent à jouer. Sur la pelouse d'en face, plusieurs petites stations de jeux & créatives attendent tous les petits aventuriers pour être testées. Non loin du jardin de partenariat, il y a une liaison directe avec le tramway de Nordhausen.

Properties

Property Value
dcterms:title @de Promenade Nordhausen
dcterms:title @en Promenade Nordhausen
dcterms:title @fr Promenade Nordhausen
rdfs:label @de Promenade Nordhausen
rdfs:label @en Promenade Nordhausen
rdfs:label @fr Promenade Nordhausen
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @en
schema:addressLocality @de Nordhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @en
schema:email @de stadtinfo@nordhausen.de
schema:postalCode @en
schema:postalCode @de 99734
schema:streetAddress @en
schema:streetAddress @de Käthe-Kollwitz-Straße
schema:telephone @en
schema:telephone @de +49 3631 6969797
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/332718873473-xhem
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/919392724464-mfnq
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801129711-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.50509615710403
schema:longitude 10.796657541860512
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Promenade/@51.5051623,10.7949885,17.5z/data=!4m5!3m4!1s0x47a4fff282dac01d:0x851ddc116da78542!8m2!3d51.5051173!4d10.7965613
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7021653
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7021803
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7021839
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7021681
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7021711
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7021741
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7021772
schema:isAccessibleForFree true
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7021741
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/59083111
schema:smokingAllowed true
schema:touristType https://thuecat.org/resources/799431457224-zhww
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:touristType https://thuecat.org/resources/290287712606-zkwq
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:touristType https://thuecat.org/resources/454636296838-aaxo
schema:url https://www.nordhausen.de/tourismus/objekt_lang.php?ObjNr=26431&sortby=
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/151522301856-wzfz
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/151522301856-wzfz
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 250
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:Restaurant
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/961073387247-ztyn
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplätze
rdfs:label @de Parkplätze
schema:name @de Parkplätze
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 130
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:BusOrCoach
schema:value 5
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:sizeOfArea
Property Value
schema:unitCode thuecat:HAR
schema:value 2
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure