German-German history can be experienced in the Schifflersgrund border museum. The former border crossing was opened as a border museum on 3 October. Some citizens had prevented the border installations from being dismantled quickly after the border was opened. Thus, the BT-9 observation tower and about 1000 meters of border fence with control strip and column path were preserved. Many other exhibits have been collected over the years, such as an original border control house, vehicles and helicopters. The museum impressively shows how inhumane the system of border security of the GDR, the so-called "Iron Curtain" was.
Le musée frontalier de Schifflersgrund permet de découvrir l'histoire germano-allemande. L'ancien poste-frontière a été inauguré en tant que musée frontalier dès le 3 octobre. Certains citoyens avaient empêché que les installations frontalières soient démontées rapidement après l'ouverture de la frontière. C'est ainsi que la tour d'observation BT-9 et environ 1000 mètres de clôture frontalière avec bande de contrôle et chemin de colonnes ont été conservés. De nombreuses autres pièces d'exposition ont été rassemblées au fil des ans, comme une maison de contrôle frontalière originale, des véhicules et des hélicoptères. Le musée montre de manière impressionnante à quel point le système de protection des frontières de la RDA, le fameux "rideau de fer", était inhumain.
Im Grenzmuseum Schifflersgrund wird die deutsch-deutsche Geschichte erlebbar. Bereits am 3. Oktober wurde der ehemalige Grenzübergang als Grenzmuseum eröffnet. Einige Bürger hatten verhindert, dass die Grenzanlagen schnell nach Grenzöffnung abgebaut wurden. So wurde der Beobachtungsturm BT-9 und etwa 1000 Meter Grenzzaun mit Kontrollstreifen und Kolonnenweg erhalten. Viele weitere Ausstellungsstücke wurden im Laufe der Jahre zusammengetragen, so ein Original-Grenzkontrollhäuschen, Fahrzeuge und Hubschrauber. Im Museum wird eindrucksvoll dargestellt, wie menschenverachtend das System der Grenzsicherung der DDR, des sogenannten "Eiserner Vorhangs" war.
<p>Im Grenzmuseum Schifflersgrund wird die deutsch-deutsche Geschichte erlebbar. Bereits am 3. Oktober wurde der ehemalige Grenzübergang als Grenzmuseum eröffnet. Einige Bürger hatten verhindert, dass die Grenzanlagen schnell nach Grenzöffnung abgebaut wurden. So wurde der Beobachtungsturm BT-9 und etwa 1000 Meter Grenzzaun mit Kontrollstreifen und Kolonnenweg erhalten.</p><p>Viele weitere Ausstellungsstücke wurden im Laufe der Jahre zusammengetragen, so ein Original-Grenzkontrollhäuschen, Fahrzeuge und Hubschrauber. Im Museum wird eindrucksvoll dargestellt, wie menschenverachtend das System der Grenzsicherung der DDR, des sogenannten "Eiserner Vorhangs" war.</p>
<p>German-German history can be experienced in the Schifflersgrund border museum. The former border crossing was opened as a border museum on 3 October. Some citizens had prevented the border installations from being dismantled quickly after the border was opened. Thus, the BT-9 observation tower and about 1000 meters of border fence with control strip and column path were preserved. </p><p>Many other exhibits have been collected over the years, such as an original border control house, vehicles and helicopters. The museum impressively shows how inhumane the system of border security of the GDR, the so-called "Iron Curtain" was.</p>
<p>Le musée frontalier de Schifflersgrund permet de découvrir l'histoire germano-allemande. L'ancien poste-frontière a été inauguré en tant que musée frontalier dès le 3 octobre. Certains citoyens avaient empêché que les installations frontalières soient démontées rapidement après l'ouverture de la frontière. C'est ainsi que la tour d'observation BT-9 et environ 1000 mètres de clôture frontalière avec bande de contrôle et chemin de colonnes ont été conservés. </p><p>De nombreuses autres pièces d'exposition ont été rassemblées au fil des ans, comme une maison de contrôle frontalière originale, des véhicules et des hélicoptères. Le musée montre de manière impressionnante à quel point le système de protection des frontières de la RDA, le fameux "rideau de fer", était inhumain.</p>
German-German history can be experienced in the Schifflersgrund border museum. The former border crossing was opened as a border museum on 3 October. Some citizens had prevented the border installations from being dismantled quickly after the border was opened. Thus, the BT-9 observation tower and about 1000 meters of border fence with control strip and column path were preserved. Many other exhibits have been collected over the years, such as an original border control house, vehicles and helicopters. The museum impressively shows how inhumane the system of border security of the GDR, the so-called "Iron Curtain" was.
Le musée frontalier de Schifflersgrund permet de découvrir l'histoire germano-allemande. L'ancien poste-frontière a été inauguré en tant que musée frontalier dès le 3 octobre. Certains citoyens avaient empêché que les installations frontalières soient démontées rapidement après l'ouverture de la frontière. C'est ainsi que la tour d'observation BT-9 et environ 1000 mètres de clôture frontalière avec bande de contrôle et chemin de colonnes ont été conservés. De nombreuses autres pièces d'exposition ont été rassemblées au fil des ans, comme une maison de contrôle frontalière originale, des véhicules et des hélicoptères. Le musée montre de manière impressionnante à quel point le système de protection des frontières de la RDA, le fameux "rideau de fer", était inhumain.
Im Grenzmuseum Schifflersgrund wird die deutsch-deutsche Geschichte erlebbar. Bereits am 3. Oktober wurde der ehemalige Grenzübergang als Grenzmuseum eröffnet. Einige Bürger hatten verhindert, dass die Grenzanlagen schnell nach Grenzöffnung abgebaut wurden. So wurde der Beobachtungsturm BT-9 und etwa 1000 Meter Grenzzaun mit Kontrollstreifen und Kolonnenweg erhalten. Viele weitere Ausstellungsstücke wurden im Laufe der Jahre zusammengetragen, so ein Original-Grenzkontrollhäuschen, Fahrzeuge und Hubschrauber. Im Museum wird eindrucksvoll dargestellt, wie menschenverachtend das System der Grenzsicherung der DDR, des sogenannten "Eiserner Vorhangs" war.
<p>Im Grenzmuseum Schifflersgrund wird die deutsch-deutsche Geschichte erlebbar. Bereits am 3. Oktober wurde der ehemalige Grenzübergang als Grenzmuseum eröffnet. Einige Bürger hatten verhindert, dass die Grenzanlagen schnell nach Grenzöffnung abgebaut wurden. So wurde der Beobachtungsturm BT-9 und etwa 1000 Meter Grenzzaun mit Kontrollstreifen und Kolonnenweg erhalten.</p><p>Viele weitere Ausstellungsstücke wurden im Laufe der Jahre zusammengetragen, so ein Original-Grenzkontrollhäuschen, Fahrzeuge und Hubschrauber. Im Museum wird eindrucksvoll dargestellt, wie menschenverachtend das System der Grenzsicherung der DDR, des sogenannten "Eiserner Vorhangs" war.</p>
<p>German-German history can be experienced in the Schifflersgrund border museum. The former border crossing was opened as a border museum on 3 October. Some citizens had prevented the border installations from being dismantled quickly after the border was opened. Thus, the BT-9 observation tower and about 1000 meters of border fence with control strip and column path were preserved. </p><p>Many other exhibits have been collected over the years, such as an original border control house, vehicles and helicopters. The museum impressively shows how inhumane the system of border security of the GDR, the so-called "Iron Curtain" was.</p>
<p>Le musée frontalier de Schifflersgrund permet de découvrir l'histoire germano-allemande. L'ancien poste-frontière a été inauguré en tant que musée frontalier dès le 3 octobre. Certains citoyens avaient empêché que les installations frontalières soient démontées rapidement après l'ouverture de la frontière. C'est ainsi que la tour d'observation BT-9 et environ 1000 mètres de clôture frontalière avec bande de contrôle et chemin de colonnes ont été conservés. </p><p>De nombreuses autres pièces d'exposition ont été rassemblées au fil des ans, comme une maison de contrôle frontalière originale, des véhicules et des hélicoptères. Le musée montre de manière impressionnante à quel point le système de protection des frontières de la RDA, le fameux "rideau de fer", était inhumain.</p>