Das Deutsche Thermometermuseum Geraberg wurde im Januar 2002 mit einer Teileröffnung und im Juni 2004 komplett geöffnet. Das Museum befindet sich im historischen Ortskern von Geraberg. Der Nachbau des von Galileo Galilei um 1600 entworfene, Luftthermoskopes ermöglicht die Beobachtung des physikalischen Prozesses, den Galilei damals schon feststellte. Ein Fieberthermometer ist jedem bekannt, aber die Unterschiede zwischen den Thermometern oder was der Ohmsche Widerstand mit der Temperaturmessung zu tun hat, wissen nur die Wenigsten. Im Thermometermuseum kann der Besucher erfahren, wieso die Temperatur die nach der Zeit die häufigste physikalische Größe ist. Der erste Teil des Thermometermuseums zeigt umfangreich die Entwicklungsgeschichte des Flüssigkeitsglasthermometers. Anhand von Thermometern und wertvollen Unterlagen, die älter als 100 Jahre sind, kann man nachvollziehen mit welcher Präzision schon zur damaligen Zeit die sogenannten Thermometermacher gearbeitet haben. Thermometer der verschiedensten Formen, Größen und Arten können bestaunt werden. Dabei kommen die Anwendungsgebiete nicht zu kurz, auch hier ist der Besucher gefragt und kann ausprobieren. Das Beste jedoch ist, wie ein Thermometer hergestellt wird, kann man durch die Vorführung eines Thermometerbläsers oder durch einen Videofilm erfahren.
Le musée allemand des thermomètres de Geraberg a ouvert ses portes en janvier 2002 avec une ouverture partielle et en juin 2004 avec une ouverture complète. Le musée se trouve dans le centre historique de Geraberg. La réplique du thermoscope à air conçu par Galileo Galilei vers 1600 permet d'observer le processus physique que Galilei avait déjà constaté à l'époque. Tout le monde connaît un thermomètre, mais peu de gens savent les différences entre les thermomètres ou ce que la résistance d'Ohm a à voir avec la mesure de la température. Au musée du thermomètre, le visiteur peut apprendre pourquoi la température est la grandeur physique la plus fréquente après le temps. La première partie du musée des thermomètres présente de manière détaillée l'histoire du développement du thermomètre à liquide en verre. À l'aide de thermomètres et de documents précieux datant de plus de 100 ans, il est possible de comprendre avec quelle précision les fabricants de thermomètres travaillaient déjà à l'époque. On peut y admirer des thermomètres de formes, de tailles et de types très différents. Les domaines d'application ne sont pas oubliés : là aussi, le visiteur est invité à faire des essais. Mais le plus beau, c'est que l'on peut découvrir comment un thermomètre est fabriqué grâce à la démonstration d'un souffleur de thermomètre ou à un film vidéo.
The German Thermometer Museum Geraberg was opened in January 2002 with a partial opening and in June 2004 completely. The museum is located in the historic centre of Geraberg. The replica of the air thermoscope designed by Galileo Galilei around 1600 allows the observation of the physical process that Galilei already determined at that time. Everyone is familiar with a clinical thermometer, but only a few people know the differences between thermometers or what Ohm's resistance has to do with temperature measurement. In the thermometer museum, visitors can learn why temperature is the most common physical quantity after time. The first part of the thermometer museum shows extensively the history of the development of the liquid glass thermometer. With the help of thermometers and valuable documents older than 100 years, one can understand the precision with which the so-called thermometer makers worked at that time. Thermometers of the most diverse shapes, sizes and types can be marvelled at. The areas of application are not neglected, here too the visitor is in demand and can try things out. But the best thing is, how a thermometer is made, can be experienced through the demonstration of a thermometer blower or through a video film.
<p>Das Deutsche Thermometermuseum Geraberg wurde im Januar 2002 mit einer Teileröffnung und im Juni 2004 komplett geöffnet. Das Museum befindet sich im historischen Ortskern von Geraberg. Der Nachbau des von Galileo Galilei um 1600 entworfene, Luftthermoskopes ermöglicht die Beobachtung des physikalischen Prozesses, den Galilei damals schon feststellte. Ein Fieberthermometer ist jedem bekannt, aber die Unterschiede zwischen den Thermometern oder was der Ohmsche Widerstand mit der Temperaturmessung zu tun hat, wissen nur die Wenigsten. Im Thermometermuseum kann der Besucher erfahren, wieso die Temperatur die nach der Zeit die häufigste physikalische Größe ist.</p><p>Der erste Teil des Thermometermuseums zeigt umfangreich die Entwicklungsgeschichte des Flüssigkeitsglasthermometers. Anhand von Thermometern und wertvollen Unterlagen, die älter als 100 Jahre sind, kann man nachvollziehen mit welcher Präzision schon zur damaligen Zeit die sogenannten Thermometermacher gearbeitet haben. Thermometer der verschiedensten Formen, Größen und Arten können bestaunt werden. Dabei kommen die Anwendungsgebiete nicht zu kurz, auch hier ist der Besucher gefragt und kann ausprobieren. Das Beste jedoch ist, wie ein Thermometer hergestellt wird, kann man durch die Vorführung eines Thermometerbläsers oder durch einen Videofilm erfahren.</p>
<p>The German Thermometer Museum Geraberg was opened in January 2002 with a partial opening and in June 2004 completely. The museum is located in the historic centre of Geraberg. The replica of the air thermoscope designed by Galileo Galilei around 1600 allows the observation of the physical process that Galilei already determined at that time. Everyone is familiar with a clinical thermometer, but only a few people know the differences between thermometers or what Ohm's resistance has to do with temperature measurement. In the thermometer museum, visitors can learn why temperature is the most common physical quantity after time.</p><p></p><p>The first part of the thermometer museum shows extensively the history of the development of the liquid glass thermometer. With the help of thermometers and valuable documents older than 100 years, one can understand the precision with which the so-called thermometer makers worked at that time. Thermometers of the most diverse shapes, sizes and types can be marvelled at. The areas of application are not neglected, here too the visitor is in demand and can try things out. But the best thing is, how a thermometer is made, can be experienced through the demonstration of a thermometer blower or through a video film.</p>
<p>Le musée allemand des thermomètres de Geraberg a ouvert ses portes en janvier 2002 avec une ouverture partielle et en juin 2004 avec une ouverture complète. Le musée se trouve dans le centre historique de Geraberg. La réplique du thermoscope à air conçu par Galileo Galilei vers 1600 permet d'observer le processus physique que Galilei avait déjà constaté à l'époque. Tout le monde connaît un thermomètre, mais peu de gens savent les différences entre les thermomètres ou ce que la résistance d'Ohm a à voir avec la mesure de la température. Au musée du thermomètre, le visiteur peut apprendre pourquoi la température est la grandeur physique la plus fréquente après le temps.</p><p></p><p>La première partie du musée des thermomètres présente de manière détaillée l'histoire du développement du thermomètre à liquide en verre. À l'aide de thermomètres et de documents précieux datant de plus de 100 ans, il est possible de comprendre avec quelle précision les fabricants de thermomètres travaillaient déjà à l'époque. On peut y admirer des thermomètres de formes, de tailles et de types très différents. Les domaines d'application ne sont pas oubliés : là aussi, le visiteur est invité à faire des essais. Mais le plus beau, c'est que l'on peut découvrir comment un thermomètre est fabriqué grâce à la démonstration d'un souffleur de thermomètre ou à un film vidéo.</p>
Das Deutsche Thermometermuseum Geraberg wurde im Januar 2002 mit einer Teileröffnung und im Juni 2004 komplett geöffnet. Das Museum befindet sich im historischen Ortskern von Geraberg. Der Nachbau des von Galileo Galilei um 1600 entworfene, Luftthermoskopes ermöglicht die Beobachtung des physikalischen Prozesses, den Galilei damals schon feststellte. Ein Fieberthermometer ist jedem bekannt, aber die Unterschiede zwischen den Thermometern oder was der Ohmsche Widerstand mit der Temperaturmessung zu tun hat, wissen nur die Wenigsten. Im Thermometermuseum kann der Besucher erfahren, wieso die Temperatur die nach der Zeit die häufigste physikalische Größe ist. Der erste Teil des Thermometermuseums zeigt umfangreich die Entwicklungsgeschichte des Flüssigkeitsglasthermometers. Anhand von Thermometern und wertvollen Unterlagen, die älter als 100 Jahre sind, kann man nachvollziehen mit welcher Präzision schon zur damaligen Zeit die sogenannten Thermometermacher gearbeitet haben. Thermometer der verschiedensten Formen, Größen und Arten können bestaunt werden. Dabei kommen die Anwendungsgebiete nicht zu kurz, auch hier ist der Besucher gefragt und kann ausprobieren. Das Beste jedoch ist, wie ein Thermometer hergestellt wird, kann man durch die Vorführung eines Thermometerbläsers oder durch einen Videofilm erfahren.
Le musée allemand des thermomètres de Geraberg a ouvert ses portes en janvier 2002 avec une ouverture partielle et en juin 2004 avec une ouverture complète. Le musée se trouve dans le centre historique de Geraberg. La réplique du thermoscope à air conçu par Galileo Galilei vers 1600 permet d'observer le processus physique que Galilei avait déjà constaté à l'époque. Tout le monde connaît un thermomètre, mais peu de gens savent les différences entre les thermomètres ou ce que la résistance d'Ohm a à voir avec la mesure de la température. Au musée du thermomètre, le visiteur peut apprendre pourquoi la température est la grandeur physique la plus fréquente après le temps. La première partie du musée des thermomètres présente de manière détaillée l'histoire du développement du thermomètre à liquide en verre. À l'aide de thermomètres et de documents précieux datant de plus de 100 ans, il est possible de comprendre avec quelle précision les fabricants de thermomètres travaillaient déjà à l'époque. On peut y admirer des thermomètres de formes, de tailles et de types très différents. Les domaines d'application ne sont pas oubliés : là aussi, le visiteur est invité à faire des essais. Mais le plus beau, c'est que l'on peut découvrir comment un thermomètre est fabriqué grâce à la démonstration d'un souffleur de thermomètre ou à un film vidéo.
The German Thermometer Museum Geraberg was opened in January 2002 with a partial opening and in June 2004 completely. The museum is located in the historic centre of Geraberg. The replica of the air thermoscope designed by Galileo Galilei around 1600 allows the observation of the physical process that Galilei already determined at that time. Everyone is familiar with a clinical thermometer, but only a few people know the differences between thermometers or what Ohm's resistance has to do with temperature measurement. In the thermometer museum, visitors can learn why temperature is the most common physical quantity after time. The first part of the thermometer museum shows extensively the history of the development of the liquid glass thermometer. With the help of thermometers and valuable documents older than 100 years, one can understand the precision with which the so-called thermometer makers worked at that time. Thermometers of the most diverse shapes, sizes and types can be marvelled at. The areas of application are not neglected, here too the visitor is in demand and can try things out. But the best thing is, how a thermometer is made, can be experienced through the demonstration of a thermometer blower or through a video film.
<p>Das Deutsche Thermometermuseum Geraberg wurde im Januar 2002 mit einer Teileröffnung und im Juni 2004 komplett geöffnet. Das Museum befindet sich im historischen Ortskern von Geraberg. Der Nachbau des von Galileo Galilei um 1600 entworfene, Luftthermoskopes ermöglicht die Beobachtung des physikalischen Prozesses, den Galilei damals schon feststellte. Ein Fieberthermometer ist jedem bekannt, aber die Unterschiede zwischen den Thermometern oder was der Ohmsche Widerstand mit der Temperaturmessung zu tun hat, wissen nur die Wenigsten. Im Thermometermuseum kann der Besucher erfahren, wieso die Temperatur die nach der Zeit die häufigste physikalische Größe ist.</p><p>Der erste Teil des Thermometermuseums zeigt umfangreich die Entwicklungsgeschichte des Flüssigkeitsglasthermometers. Anhand von Thermometern und wertvollen Unterlagen, die älter als 100 Jahre sind, kann man nachvollziehen mit welcher Präzision schon zur damaligen Zeit die sogenannten Thermometermacher gearbeitet haben. Thermometer der verschiedensten Formen, Größen und Arten können bestaunt werden. Dabei kommen die Anwendungsgebiete nicht zu kurz, auch hier ist der Besucher gefragt und kann ausprobieren. Das Beste jedoch ist, wie ein Thermometer hergestellt wird, kann man durch die Vorführung eines Thermometerbläsers oder durch einen Videofilm erfahren.</p>
<p>The German Thermometer Museum Geraberg was opened in January 2002 with a partial opening and in June 2004 completely. The museum is located in the historic centre of Geraberg. The replica of the air thermoscope designed by Galileo Galilei around 1600 allows the observation of the physical process that Galilei already determined at that time. Everyone is familiar with a clinical thermometer, but only a few people know the differences between thermometers or what Ohm's resistance has to do with temperature measurement. In the thermometer museum, visitors can learn why temperature is the most common physical quantity after time.</p><p></p><p>The first part of the thermometer museum shows extensively the history of the development of the liquid glass thermometer. With the help of thermometers and valuable documents older than 100 years, one can understand the precision with which the so-called thermometer makers worked at that time. Thermometers of the most diverse shapes, sizes and types can be marvelled at. The areas of application are not neglected, here too the visitor is in demand and can try things out. But the best thing is, how a thermometer is made, can be experienced through the demonstration of a thermometer blower or through a video film.</p>
<p>Le musée allemand des thermomètres de Geraberg a ouvert ses portes en janvier 2002 avec une ouverture partielle et en juin 2004 avec une ouverture complète. Le musée se trouve dans le centre historique de Geraberg. La réplique du thermoscope à air conçu par Galileo Galilei vers 1600 permet d'observer le processus physique que Galilei avait déjà constaté à l'époque. Tout le monde connaît un thermomètre, mais peu de gens savent les différences entre les thermomètres ou ce que la résistance d'Ohm a à voir avec la mesure de la température. Au musée du thermomètre, le visiteur peut apprendre pourquoi la température est la grandeur physique la plus fréquente après le temps.</p><p></p><p>La première partie du musée des thermomètres présente de manière détaillée l'histoire du développement du thermomètre à liquide en verre. À l'aide de thermomètres et de documents précieux datant de plus de 100 ans, il est possible de comprendre avec quelle précision les fabricants de thermomètres travaillaient déjà à l'époque. On peut y admirer des thermomètres de formes, de tailles et de types très différents. Les domaines d'application ne sont pas oubliés : là aussi, le visiteur est invité à faire des essais. Mais le plus beau, c'est que l'on peut découvrir comment un thermomètre est fabriqué grâce à la démonstration d'un souffleur de thermomètre ou à un film vidéo.</p>