Dans le Morassinaort - Schmiedefeld c'est "Glück Auf".
En plein cœur de la forêt de Thuringe, vous trouverez la mine de Morassina, la galerie de guérison Sainte-Barbe et le centre de santé. La mine enchante ses visiteurs avec ses stalactites aux formes et aux couleurs variées. L'ancienne mine d'ardoise d'alun du XVIIe siècle (acquise par le marchand Johann Leonard Morassi) n'a été ouverte comme mine d'exposition qu'en 1993 ; jusqu'alors, l'exploitation minière avait façonné les personnes vivant ici, mais aussi la nature et le paysage. En tant que combinaison de beauté naturelle et de monument technique, avec des preuves d'activité minière, la mine d'exposition est entrée dans le livre Guinness des records en 1996.
L'air extrêmement pur de la galerie de guérison "Sankt Barbara" est utilisé comme méthode de guérison naturelle (spéléothérapie) pour le traitement des maladies respiratoires. Le Heilstollen certifié trois étoiles est utilisé sous forme de thérapies inclinées et d'applications de thérapie sportive.
Le centre de santé Morassina, sans obstacle, avec sa galerie thérapeutique, est conçu selon les dernières découvertes scientifiques et médicales. Les domaines d'application thérapeutiques, tels que le sauna et le paysage Kneipp, répondent ainsi à toutes les normes de qualité.
Le fait de dire "oui" à la lumière des bougies dans le décor unique de la "Steel Blue Grotto", à cinquante mètres sous terre, fera certainement de ce qui est déjà "le plus beau jour de votre vie" une expérience encore plus inoubliable. Dites "oui" dans la mine "Morassina".
In the Morassinaort - Schmiedefeld it is called "Glück Auf".
Directly in the centre of the Thuringian Forest you will find the "Morassina" show mine with the "St. Barbara" healing gallery and the health centre. The show mine enchants its guests with its stalactites in a variety of shapes and colours. The old alum slate mine from the 17th century (acquired by merchant Johann Leonard Morassi) was only opened as an exhibition mine in 1993, until then mining had shaped the people living here, but also nature and the landscape. As a combination of natural beauty and technical monument, with evidence of mining activity, the exhibition mine entered the Guinness Book of Records in 1996.
The extremely clean air in the "Saint Barbara" healing gallery is used as a natural therapy (speleotherapy) for the treatment of respiratory diseases. The three-star certified Heilstollen is used in the form of reclining therapies and sports therapy applications.
The barrier-free Morassina Health Centre with healing gallery therapy is designed according to the latest scientific and medical findings. The therapeutic application areas, such as the sauna and Kneipp landscape, therefore meet all quality standards.
Your "yes", given by candlelight, in front of the unique backdrop of the "Steel Blue Grotto", fifty metres underground, will surely make the already "most beautiful day in your life" even more of an unforgettable experience. Say "yes" in the "Morassina" mine.
Im Morassinaort - Schmiedefeld heißt es "Glück Auf".
Direkt im Zentrum des Thüringer Waldes finden Sie das Schaubergwerk "Morassina" mit dem Heilstollen "Sankt Barbara". Mit seinen Tropfsteinen in vielfältigen Formen und Farben verzaubert das Schaubergwerk seine Gäste. Das alte Alaunschieferbergwerk aus dem 17. Jhd. (von Kaufmann Johann Leonard Morassi erworben) wurde erst 1993 als Schaubergwerk eröffnet, bis dahin prägte der Bergbau die hier lebenden Menschen, aber auch die Natur und die Landschaft. Als eine Kombination aus Naturschönheit und technischem Denkmal, mit Zeugnissen bergbaulicher Tätigkeit, ging das Schaubergwerk 1996 ins Guinness - Buch der Rekorde ein.
Die extrem reine Luft im Heilstollen "Sankt Barbara" wird als Naturheilverfahren (Speläotherapie) zur Behandlung von Atemwegserkrankungen angewandt.
Ihr "Ja-Wort", gegeben bei Kerzenschein, vor der einmaligen Kulisse der "Stahlblauen Grotte", fünfzig Meter unter Tage, wird den ohnehin "Schönsten Tag im Leben" sicher noch mehr zu einem unvergesslichen Erlebnis werden lassen. Sagen Sie "Ja" im Schaubergwerk "Morassina".
<p>Im Morassinaort - Schmiedefeld heißt es "Glück Auf".</p><p>Direkt im Zentrum des Thüringer Waldes finden Sie das Schaubergwerk "Morassina" mit dem Heilstollen "Sankt Barbara". Mit seinen Tropfsteinen in vielfältigen Formen und Farben verzaubert das Schaubergwerk seine Gäste. Das alte Alaunschieferbergwerk aus dem 17. Jhd. (von Kaufmann Johann Leonard Morassi erworben) wurde erst 1993 als Schaubergwerk eröffnet, bis dahin prägte der Bergbau die hier lebenden Menschen, aber auch die Natur und die Landschaft. Als eine Kombination aus Naturschönheit und technischem Denkmal, mit Zeugnissen bergbaulicher Tätigkeit, ging das Schaubergwerk 1996 ins Guinness - Buch der Rekorde ein.</p><p>Die extrem reine Luft im Heilstollen "Sankt Barbara" wird als Naturheilverfahren (Speläotherapie) zur Behandlung von Atemwegserkrankungen angewandt. </p><p>Ihr "Ja-Wort", gegeben bei Kerzenschein, vor der einmaligen Kulisse der "Stahlblauen Grotte", fünfzig Meter unter Tage, wird den ohnehin "Schönsten Tag im Leben" sicher noch mehr zu einem unvergesslichen Erlebnis werden lassen. Sagen Sie "Ja" im Schaubergwerk "Morassina".<br><br></p>
<p>In the Morassinaort - Schmiedefeld it is called "Glück Auf".</p><p>Directly in the centre of the Thuringian Forest you will find the "Morassina" show mine with the "St. Barbara" healing gallery and the health centre. The show mine enchants its guests with its stalactites in a variety of shapes and colours. The old alum slate mine from the 17th century (acquired by merchant Johann Leonard Morassi) was only opened as an exhibition mine in 1993, until then mining had shaped the people living here, but also nature and the landscape. As a combination of natural beauty and technical monument, with evidence of mining activity, the exhibition mine entered the Guinness Book of Records in 1996.</p><p>The extremely clean air in the "Saint Barbara" healing gallery is used as a natural therapy (speleotherapy) for the treatment of respiratory diseases. The three-star certified Heilstollen is used in the form of reclining therapies and sports therapy applications.</p><p>The barrier-free Morassina Health Centre with healing gallery therapy is designed according to the latest scientific and medical findings. The therapeutic application areas, such as the sauna and Kneipp landscape, therefore meet all quality standards.</p><p>Your "yes", given by candlelight, in front of the unique backdrop of the "Steel Blue Grotto", fifty metres underground, will surely make the already "most beautiful day in your life" even more of an unforgettable experience. Say "yes" in the "Morassina" mine.</p>
<p>Dans le Morassinaort - Schmiedefeld c'est "Glück Auf".</p><p>En plein cœur de la forêt de Thuringe, vous trouverez la mine de Morassina, la galerie de guérison Sainte-Barbe et le centre de santé. La mine enchante ses visiteurs avec ses stalactites aux formes et aux couleurs variées. L'ancienne mine d'ardoise d'alun du XVIIe siècle (acquise par le marchand Johann Leonard Morassi) n'a été ouverte comme mine d'exposition qu'en 1993 ; jusqu'alors, l'exploitation minière avait façonné les personnes vivant ici, mais aussi la nature et le paysage. En tant que combinaison de beauté naturelle et de monument technique, avec des preuves d'activité minière, la mine d'exposition est entrée dans le livre Guinness des records en 1996.</p><p>L'air extrêmement pur de la galerie de guérison "Sankt Barbara" est utilisé comme méthode de guérison naturelle (spéléothérapie) pour le traitement des maladies respiratoires. Le Heilstollen certifié trois étoiles est utilisé sous forme de thérapies inclinées et d'applications de thérapie sportive.</p><p>Le centre de santé Morassina, sans obstacle, avec sa galerie thérapeutique, est conçu selon les dernières découvertes scientifiques et médicales. Les domaines d'application thérapeutiques, tels que le sauna et le paysage Kneipp, répondent ainsi à toutes les normes de qualité.</p><p>Le fait de dire "oui" à la lumière des bougies dans le décor unique de la "Steel Blue Grotto", à cinquante mètres sous terre, fera certainement de ce qui est déjà "le plus beau jour de votre vie" une expérience encore plus inoubliable. Dites "oui" dans la mine "Morassina".</p>
Dans le Morassinaort - Schmiedefeld c'est "Glück Auf".
En plein cœur de la forêt de Thuringe, vous trouverez la mine de Morassina, la galerie de guérison Sainte-Barbe et le centre de santé. La mine enchante ses visiteurs avec ses stalactites aux formes et aux couleurs variées. L'ancienne mine d'ardoise d'alun du XVIIe siècle (acquise par le marchand Johann Leonard Morassi) n'a été ouverte comme mine d'exposition qu'en 1993 ; jusqu'alors, l'exploitation minière avait façonné les personnes vivant ici, mais aussi la nature et le paysage. En tant que combinaison de beauté naturelle et de monument technique, avec des preuves d'activité minière, la mine d'exposition est entrée dans le livre Guinness des records en 1996.
L'air extrêmement pur de la galerie de guérison "Sankt Barbara" est utilisé comme méthode de guérison naturelle (spéléothérapie) pour le traitement des maladies respiratoires. Le Heilstollen certifié trois étoiles est utilisé sous forme de thérapies inclinées et d'applications de thérapie sportive.
Le centre de santé Morassina, sans obstacle, avec sa galerie thérapeutique, est conçu selon les dernières découvertes scientifiques et médicales. Les domaines d'application thérapeutiques, tels que le sauna et le paysage Kneipp, répondent ainsi à toutes les normes de qualité.
Le fait de dire "oui" à la lumière des bougies dans le décor unique de la "Steel Blue Grotto", à cinquante mètres sous terre, fera certainement de ce qui est déjà "le plus beau jour de votre vie" une expérience encore plus inoubliable. Dites "oui" dans la mine "Morassina".
In the Morassinaort - Schmiedefeld it is called "Glück Auf".
Directly in the centre of the Thuringian Forest you will find the "Morassina" show mine with the "St. Barbara" healing gallery and the health centre. The show mine enchants its guests with its stalactites in a variety of shapes and colours. The old alum slate mine from the 17th century (acquired by merchant Johann Leonard Morassi) was only opened as an exhibition mine in 1993, until then mining had shaped the people living here, but also nature and the landscape. As a combination of natural beauty and technical monument, with evidence of mining activity, the exhibition mine entered the Guinness Book of Records in 1996.
The extremely clean air in the "Saint Barbara" healing gallery is used as a natural therapy (speleotherapy) for the treatment of respiratory diseases. The three-star certified Heilstollen is used in the form of reclining therapies and sports therapy applications.
The barrier-free Morassina Health Centre with healing gallery therapy is designed according to the latest scientific and medical findings. The therapeutic application areas, such as the sauna and Kneipp landscape, therefore meet all quality standards.
Your "yes", given by candlelight, in front of the unique backdrop of the "Steel Blue Grotto", fifty metres underground, will surely make the already "most beautiful day in your life" even more of an unforgettable experience. Say "yes" in the "Morassina" mine.
Im Morassinaort - Schmiedefeld heißt es "Glück Auf".
Direkt im Zentrum des Thüringer Waldes finden Sie das Schaubergwerk "Morassina" mit dem Heilstollen "Sankt Barbara". Mit seinen Tropfsteinen in vielfältigen Formen und Farben verzaubert das Schaubergwerk seine Gäste. Das alte Alaunschieferbergwerk aus dem 17. Jhd. (von Kaufmann Johann Leonard Morassi erworben) wurde erst 1993 als Schaubergwerk eröffnet, bis dahin prägte der Bergbau die hier lebenden Menschen, aber auch die Natur und die Landschaft. Als eine Kombination aus Naturschönheit und technischem Denkmal, mit Zeugnissen bergbaulicher Tätigkeit, ging das Schaubergwerk 1996 ins Guinness - Buch der Rekorde ein.
Die extrem reine Luft im Heilstollen "Sankt Barbara" wird als Naturheilverfahren (Speläotherapie) zur Behandlung von Atemwegserkrankungen angewandt.
Ihr "Ja-Wort", gegeben bei Kerzenschein, vor der einmaligen Kulisse der "Stahlblauen Grotte", fünfzig Meter unter Tage, wird den ohnehin "Schönsten Tag im Leben" sicher noch mehr zu einem unvergesslichen Erlebnis werden lassen. Sagen Sie "Ja" im Schaubergwerk "Morassina".
<p>Im Morassinaort - Schmiedefeld heißt es "Glück Auf".</p><p>Direkt im Zentrum des Thüringer Waldes finden Sie das Schaubergwerk "Morassina" mit dem Heilstollen "Sankt Barbara". Mit seinen Tropfsteinen in vielfältigen Formen und Farben verzaubert das Schaubergwerk seine Gäste. Das alte Alaunschieferbergwerk aus dem 17. Jhd. (von Kaufmann Johann Leonard Morassi erworben) wurde erst 1993 als Schaubergwerk eröffnet, bis dahin prägte der Bergbau die hier lebenden Menschen, aber auch die Natur und die Landschaft. Als eine Kombination aus Naturschönheit und technischem Denkmal, mit Zeugnissen bergbaulicher Tätigkeit, ging das Schaubergwerk 1996 ins Guinness - Buch der Rekorde ein.</p><p>Die extrem reine Luft im Heilstollen "Sankt Barbara" wird als Naturheilverfahren (Speläotherapie) zur Behandlung von Atemwegserkrankungen angewandt. </p><p>Ihr "Ja-Wort", gegeben bei Kerzenschein, vor der einmaligen Kulisse der "Stahlblauen Grotte", fünfzig Meter unter Tage, wird den ohnehin "Schönsten Tag im Leben" sicher noch mehr zu einem unvergesslichen Erlebnis werden lassen. Sagen Sie "Ja" im Schaubergwerk "Morassina".<br><br></p>
<p>In the Morassinaort - Schmiedefeld it is called "Glück Auf".</p><p>Directly in the centre of the Thuringian Forest you will find the "Morassina" show mine with the "St. Barbara" healing gallery and the health centre. The show mine enchants its guests with its stalactites in a variety of shapes and colours. The old alum slate mine from the 17th century (acquired by merchant Johann Leonard Morassi) was only opened as an exhibition mine in 1993, until then mining had shaped the people living here, but also nature and the landscape. As a combination of natural beauty and technical monument, with evidence of mining activity, the exhibition mine entered the Guinness Book of Records in 1996.</p><p>The extremely clean air in the "Saint Barbara" healing gallery is used as a natural therapy (speleotherapy) for the treatment of respiratory diseases. The three-star certified Heilstollen is used in the form of reclining therapies and sports therapy applications.</p><p>The barrier-free Morassina Health Centre with healing gallery therapy is designed according to the latest scientific and medical findings. The therapeutic application areas, such as the sauna and Kneipp landscape, therefore meet all quality standards.</p><p>Your "yes", given by candlelight, in front of the unique backdrop of the "Steel Blue Grotto", fifty metres underground, will surely make the already "most beautiful day in your life" even more of an unforgettable experience. Say "yes" in the "Morassina" mine.</p>
<p>Dans le Morassinaort - Schmiedefeld c'est "Glück Auf".</p><p>En plein cœur de la forêt de Thuringe, vous trouverez la mine de Morassina, la galerie de guérison Sainte-Barbe et le centre de santé. La mine enchante ses visiteurs avec ses stalactites aux formes et aux couleurs variées. L'ancienne mine d'ardoise d'alun du XVIIe siècle (acquise par le marchand Johann Leonard Morassi) n'a été ouverte comme mine d'exposition qu'en 1993 ; jusqu'alors, l'exploitation minière avait façonné les personnes vivant ici, mais aussi la nature et le paysage. En tant que combinaison de beauté naturelle et de monument technique, avec des preuves d'activité minière, la mine d'exposition est entrée dans le livre Guinness des records en 1996.</p><p>L'air extrêmement pur de la galerie de guérison "Sankt Barbara" est utilisé comme méthode de guérison naturelle (spéléothérapie) pour le traitement des maladies respiratoires. Le Heilstollen certifié trois étoiles est utilisé sous forme de thérapies inclinées et d'applications de thérapie sportive.</p><p>Le centre de santé Morassina, sans obstacle, avec sa galerie thérapeutique, est conçu selon les dernières découvertes scientifiques et médicales. Les domaines d'application thérapeutiques, tels que le sauna et le paysage Kneipp, répondent ainsi à toutes les normes de qualité.</p><p>Le fait de dire "oui" à la lumière des bougies dans le décor unique de la "Steel Blue Grotto", à cinquante mètres sous terre, fera certainement de ce qui est déjà "le plus beau jour de votre vie" une expérience encore plus inoubliable. Dites "oui" dans la mine "Morassina".</p>