Anyone following in the footsteps of the Reformation in central Germany starts in Lutherstadt Eisleben. Martin Luther was born and baptized here. At the end of his eventful life, he returned to Eisleben, where he also died. As part of the UNESCO World Heritage Site, the Luther Memorials with the birthplace, baptismal church and death house in Eisleben convey the life and work of the reformer. However, this is only one part of the city steeped in history. Long before the Reformation, the Cistercian monastery of Helfta was established as a place of religious worship. Today, the active monastery on the Romanesque Road is once again a center of spirituality and mysticism. Mining, especially the extraction of copper slate, also shaped Eisleben. Visitors will find exciting monuments of industrial culture in the immediate vicinity. The tourist information office on Eisleben's market square provides on-site advice on all travel topics and puts together individual offers. Various city and event tours can also be booked here, and tickets for events and souvenirs can be purchased.
Celui qui se déplace sur les traces de la Réforme en Allemagne centrale commence par Eisleben, la ville de Luther. C'est là que Martin Luther est né et a été baptisé. À la fin de sa vie mouvementée, il est revenu à Eisleben, où il est également mort. Faisant partie du patrimoine culturel mondial de l'UNESCO, les monuments commémoratifs de Luther avec la maison natale, l'église du baptême et la maison de la mort à Eisleben transmettent la vie et l'œuvre du réformateur. Mais ce n'est là qu'une partie de la ville chargée d'histoire. Bien avant la Réforme, un lieu de religiosité a vu le jour avec le monastère cistercien de Helfta. Aujourd'hui, ce monastère actif situé sur la route de l'art roman est à nouveau un centre de spiritualité et de mysticisme. L'industrie minière, notamment l'exploitation du schiste cuivreux, a également marqué Eisleben. Les visiteurs trouvent dans les environs immédiats des monuments passionnants de la culture industrielle. L'office de tourisme situé sur la place du marché d'Eisleben conseille sur place sur tous les thèmes de voyage et élabore des offres individuelles. Il est également possible d'y réserver différentes visites guidées de la ville et des événements ainsi que d'y acheter des billets pour des manifestations et des souvenirs.
Wer sich auf den Spuren der Reformation in Mitteldeutschland bewegt, startet in der Lutherstadt Eisleben. Hier wurde Martin Luther geboren und getauft. Am Ende seines bewegten Lebens kam er nach Eisleben zurück, wo er auch starb. Als Teil des UNESCO-Weltkulturerbes vermitteln die Luthergedenkstätten mit dem Geburtshaus, der Taufkirche und dem Sterbehaus in Eisleben das Leben und Wirken des Reformators. Dies ist jedoch nur ein Teil der geschichtsträchtigen Stadt. Schon lange vor der Reformation wurde mit dem Zisterzienserinnenkloster Helfta ein Ort der Religiosität ins Leben gerufen. Heute ist das aktive Kloster an der Straße der Romanik wieder ein Zentrum der Spiritualität und Mystik. Auch der Bergbau, insbesondere der Abbau von Kupferschiefer, prägte Eisleben. Besucher finden in der unmittelbaren Umgebung aufregende Denkmäler der Industriekultur. Die Tourist-Information am Eisleber Marktplatz berät vor Ort zu allen Reisethemen und stellt individuelle Angebote zusammen. Hier können außerdem verschiedene Stadt- und Eventführungen gebucht sowie Tickets für Veranstaltungen und Souvenirs gekauft werden.
<p>Wer sich auf den Spuren der Reformation in Mitteldeutschland bewegt, startet in der Lutherstadt Eisleben. Hier wurde Martin Luther geboren und getauft. Am Ende seines bewegten Lebens kam er nach Eisleben zurück, wo er auch starb. Als Teil des UNESCO-Weltkulturerbes vermitteln die Luthergedenkstätten mit dem Geburtshaus, der Taufkirche und dem Sterbehaus in Eisleben das Leben und Wirken des Reformators. Dies ist jedoch nur ein Teil der geschichtsträchtigen Stadt. Schon lange vor der Reformation wurde mit dem Zisterzienserinnenkloster Helfta ein Ort der Religiosität ins Leben gerufen. Heute ist das aktive Kloster an der Straße der Romanik wieder ein Zentrum der Spiritualität und Mystik.</p><p>Auch der Bergbau, insbesondere der Abbau von Kupferschiefer, prägte Eisleben. Besucher finden in der unmittelbaren Umgebung aufregende Denkmäler der Industriekultur. Die Tourist-Information am Eisleber Marktplatz berät vor Ort zu allen Reisethemen und stellt individuelle Angebote zusammen. Hier können außerdem verschiedene Stadt- und Eventführungen gebucht sowie Tickets für Veranstaltungen und Souvenirs gekauft werden.</p>
<p>Anyone following in the footsteps of the Reformation in central Germany starts in Lutherstadt Eisleben. Martin Luther was born and baptized here. At the end of his eventful life, he returned to Eisleben, where he also died. As part of the UNESCO World Heritage Site, the Luther Memorials with the birthplace, baptismal church and death house in Eisleben convey the life and work of the reformer. However, this is only one part of the city steeped in history. Long before the Reformation, the Cistercian monastery of Helfta was established as a place of religious worship. Today, the active monastery on the Romanesque Road is once again a center of spirituality and mysticism.</p><p>Mining, especially the extraction of copper slate, also shaped Eisleben. Visitors will find exciting monuments of industrial culture in the immediate vicinity. The tourist information office on Eisleben's market square provides on-site advice on all travel topics and puts together individual offers. Various city and event tours can also be booked here, and tickets for events and souvenirs can be purchased.</p>
<p>Celui qui se déplace sur les traces de la Réforme en Allemagne centrale commence par Eisleben, la ville de Luther. C'est là que Martin Luther est né et a été baptisé. À la fin de sa vie mouvementée, il est revenu à Eisleben, où il est également mort. Faisant partie du patrimoine culturel mondial de l'UNESCO, les monuments commémoratifs de Luther avec la maison natale, l'église du baptême et la maison de la mort à Eisleben transmettent la vie et l'œuvre du réformateur. Mais ce n'est là qu'une partie de la ville chargée d'histoire. Bien avant la Réforme, un lieu de religiosité a vu le jour avec le monastère cistercien de Helfta. Aujourd'hui, ce monastère actif situé sur la route de l'art roman est à nouveau un centre de spiritualité et de mysticisme.</p><p>L'industrie minière, notamment l'exploitation du schiste cuivreux, a également marqué Eisleben. Les visiteurs trouvent dans les environs immédiats des monuments passionnants de la culture industrielle. L'office de tourisme situé sur la place du marché d'Eisleben conseille sur place sur tous les thèmes de voyage et élabore des offres individuelles. Il est également possible d'y réserver différentes visites guidées de la ville et des événements ainsi que d'y acheter des billets pour des manifestations et des souvenirs.</p>
Anyone following in the footsteps of the Reformation in central Germany starts in Lutherstadt Eisleben. Martin Luther was born and baptized here. At the end of his eventful life, he returned to Eisleben, where he also died. As part of the UNESCO World Heritage Site, the Luther Memorials with the birthplace, baptismal church and death house in Eisleben convey the life and work of the reformer. However, this is only one part of the city steeped in history. Long before the Reformation, the Cistercian monastery of Helfta was established as a place of religious worship. Today, the active monastery on the Romanesque Road is once again a center of spirituality and mysticism. Mining, especially the extraction of copper slate, also shaped Eisleben. Visitors will find exciting monuments of industrial culture in the immediate vicinity. The tourist information office on Eisleben's market square provides on-site advice on all travel topics and puts together individual offers. Various city and event tours can also be booked here, and tickets for events and souvenirs can be purchased.
Celui qui se déplace sur les traces de la Réforme en Allemagne centrale commence par Eisleben, la ville de Luther. C'est là que Martin Luther est né et a été baptisé. À la fin de sa vie mouvementée, il est revenu à Eisleben, où il est également mort. Faisant partie du patrimoine culturel mondial de l'UNESCO, les monuments commémoratifs de Luther avec la maison natale, l'église du baptême et la maison de la mort à Eisleben transmettent la vie et l'œuvre du réformateur. Mais ce n'est là qu'une partie de la ville chargée d'histoire. Bien avant la Réforme, un lieu de religiosité a vu le jour avec le monastère cistercien de Helfta. Aujourd'hui, ce monastère actif situé sur la route de l'art roman est à nouveau un centre de spiritualité et de mysticisme. L'industrie minière, notamment l'exploitation du schiste cuivreux, a également marqué Eisleben. Les visiteurs trouvent dans les environs immédiats des monuments passionnants de la culture industrielle. L'office de tourisme situé sur la place du marché d'Eisleben conseille sur place sur tous les thèmes de voyage et élabore des offres individuelles. Il est également possible d'y réserver différentes visites guidées de la ville et des événements ainsi que d'y acheter des billets pour des manifestations et des souvenirs.
Wer sich auf den Spuren der Reformation in Mitteldeutschland bewegt, startet in der Lutherstadt Eisleben. Hier wurde Martin Luther geboren und getauft. Am Ende seines bewegten Lebens kam er nach Eisleben zurück, wo er auch starb. Als Teil des UNESCO-Weltkulturerbes vermitteln die Luthergedenkstätten mit dem Geburtshaus, der Taufkirche und dem Sterbehaus in Eisleben das Leben und Wirken des Reformators. Dies ist jedoch nur ein Teil der geschichtsträchtigen Stadt. Schon lange vor der Reformation wurde mit dem Zisterzienserinnenkloster Helfta ein Ort der Religiosität ins Leben gerufen. Heute ist das aktive Kloster an der Straße der Romanik wieder ein Zentrum der Spiritualität und Mystik. Auch der Bergbau, insbesondere der Abbau von Kupferschiefer, prägte Eisleben. Besucher finden in der unmittelbaren Umgebung aufregende Denkmäler der Industriekultur. Die Tourist-Information am Eisleber Marktplatz berät vor Ort zu allen Reisethemen und stellt individuelle Angebote zusammen. Hier können außerdem verschiedene Stadt- und Eventführungen gebucht sowie Tickets für Veranstaltungen und Souvenirs gekauft werden.
<p>Wer sich auf den Spuren der Reformation in Mitteldeutschland bewegt, startet in der Lutherstadt Eisleben. Hier wurde Martin Luther geboren und getauft. Am Ende seines bewegten Lebens kam er nach Eisleben zurück, wo er auch starb. Als Teil des UNESCO-Weltkulturerbes vermitteln die Luthergedenkstätten mit dem Geburtshaus, der Taufkirche und dem Sterbehaus in Eisleben das Leben und Wirken des Reformators. Dies ist jedoch nur ein Teil der geschichtsträchtigen Stadt. Schon lange vor der Reformation wurde mit dem Zisterzienserinnenkloster Helfta ein Ort der Religiosität ins Leben gerufen. Heute ist das aktive Kloster an der Straße der Romanik wieder ein Zentrum der Spiritualität und Mystik.</p><p>Auch der Bergbau, insbesondere der Abbau von Kupferschiefer, prägte Eisleben. Besucher finden in der unmittelbaren Umgebung aufregende Denkmäler der Industriekultur. Die Tourist-Information am Eisleber Marktplatz berät vor Ort zu allen Reisethemen und stellt individuelle Angebote zusammen. Hier können außerdem verschiedene Stadt- und Eventführungen gebucht sowie Tickets für Veranstaltungen und Souvenirs gekauft werden.</p>
<p>Anyone following in the footsteps of the Reformation in central Germany starts in Lutherstadt Eisleben. Martin Luther was born and baptized here. At the end of his eventful life, he returned to Eisleben, where he also died. As part of the UNESCO World Heritage Site, the Luther Memorials with the birthplace, baptismal church and death house in Eisleben convey the life and work of the reformer. However, this is only one part of the city steeped in history. Long before the Reformation, the Cistercian monastery of Helfta was established as a place of religious worship. Today, the active monastery on the Romanesque Road is once again a center of spirituality and mysticism.</p><p>Mining, especially the extraction of copper slate, also shaped Eisleben. Visitors will find exciting monuments of industrial culture in the immediate vicinity. The tourist information office on Eisleben's market square provides on-site advice on all travel topics and puts together individual offers. Various city and event tours can also be booked here, and tickets for events and souvenirs can be purchased.</p>
<p>Celui qui se déplace sur les traces de la Réforme en Allemagne centrale commence par Eisleben, la ville de Luther. C'est là que Martin Luther est né et a été baptisé. À la fin de sa vie mouvementée, il est revenu à Eisleben, où il est également mort. Faisant partie du patrimoine culturel mondial de l'UNESCO, les monuments commémoratifs de Luther avec la maison natale, l'église du baptême et la maison de la mort à Eisleben transmettent la vie et l'œuvre du réformateur. Mais ce n'est là qu'une partie de la ville chargée d'histoire. Bien avant la Réforme, un lieu de religiosité a vu le jour avec le monastère cistercien de Helfta. Aujourd'hui, ce monastère actif situé sur la route de l'art roman est à nouveau un centre de spiritualité et de mysticisme.</p><p>L'industrie minière, notamment l'exploitation du schiste cuivreux, a également marqué Eisleben. Les visiteurs trouvent dans les environs immédiats des monuments passionnants de la culture industrielle. L'office de tourisme situé sur la place du marché d'Eisleben conseille sur place sur tous les thèmes de voyage et élabore des offres individuelles. Il est également possible d'y réserver différentes visites guidées de la ville et des événements ainsi que d'y acheter des billets pour des manifestations et des souvenirs.</p>