La montagne la plus remarquable et la plus panoramique est certainement le Schneekopf, qui, avec sa tour de guet, est la seule de Thuringe à dépasser les 1 000 mètres. Les pistes de luge, le ski préparé et les sentiers de randonnée hivernale offrent de nombreuses possibilités de loisirs actifs. Le jardin de ski de fond est disponible tous les jours pour que les skieurs inexpérimentés puissent faire leurs premiers pas sur des skis et que les experts puissent s'échauffer.
The most striking and panoramic mountain of all is certainly the Schneekopf, which with its lookout tower is the only one in Thuringia to exceed 1,000 m. Toboggan slopes, groomed ski and winter hiking trails offer a variety of opportunities for active recreation. The cross-country skiing garden is available daily for the inexperienced for their first attempts on skis and for the experts to warm up.
Der markanteste und aussichtsreichste Berg von allen ist sicher der Schneekopf, der mit seinem Aussichtsturm als einziger in Thüringen die 1.000 m überschreitet. Rodelhänge, präparierte Ski- und Winterwanderwege bieten vielfältige Möglichkeiten der aktiven Erholung. Der Loipengarten steht täglich den Ungeübten für erste Gehversuche auf Brettern und den Könnern zum Warmlaufen zur Verfügung.
<p>Der markanteste und aussichtsreichste Berg von allen ist sicher der Schneekopf, der mit seinem Aussichtsturm als einziger in Thüringen die 1.000 m überschreitet.<br>Rodelhänge, präparierte Ski- und Winterwanderwege bieten vielfältige Möglichkeiten der aktiven Erholung. Der Loipengarten steht täglich den Ungeübten für erste Gehversuche auf Brettern und den Könnern zum Warmlaufen zur Verfügung.</p>
<p>The most striking and panoramic mountain of all is certainly the Schneekopf, which with its lookout tower is the only one in Thuringia to exceed 1,000 m.<br>Toboggan slopes, groomed ski and winter hiking trails offer a variety of opportunities for active recreation. The cross-country skiing garden is available daily for the inexperienced for their first attempts on skis and for the experts to warm up.</br></p>
<p>La montagne la plus remarquable et la plus panoramique est certainement le Schneekopf, qui, avec sa tour de guet, est la seule de Thuringe à dépasser les 1 000 mètres.<br>Les pistes de luge, le ski préparé et les sentiers de randonnée hivernale offrent de nombreuses possibilités de loisirs actifs. Le jardin de ski de fond est disponible tous les jours pour que les skieurs inexpérimentés puissent faire leurs premiers pas sur des skis et que les experts puissent s'échauffer.</br></p>
La montagne la plus remarquable et la plus panoramique est certainement le Schneekopf, qui, avec sa tour de guet, est la seule de Thuringe à dépasser les 1 000 mètres. Les pistes de luge, le ski préparé et les sentiers de randonnée hivernale offrent de nombreuses possibilités de loisirs actifs. Le jardin de ski de fond est disponible tous les jours pour que les skieurs inexpérimentés puissent faire leurs premiers pas sur des skis et que les experts puissent s'échauffer.
The most striking and panoramic mountain of all is certainly the Schneekopf, which with its lookout tower is the only one in Thuringia to exceed 1,000 m. Toboggan slopes, groomed ski and winter hiking trails offer a variety of opportunities for active recreation. The cross-country skiing garden is available daily for the inexperienced for their first attempts on skis and for the experts to warm up.
Der markanteste und aussichtsreichste Berg von allen ist sicher der Schneekopf, der mit seinem Aussichtsturm als einziger in Thüringen die 1.000 m überschreitet. Rodelhänge, präparierte Ski- und Winterwanderwege bieten vielfältige Möglichkeiten der aktiven Erholung. Der Loipengarten steht täglich den Ungeübten für erste Gehversuche auf Brettern und den Könnern zum Warmlaufen zur Verfügung.
<p>Der markanteste und aussichtsreichste Berg von allen ist sicher der Schneekopf, der mit seinem Aussichtsturm als einziger in Thüringen die 1.000 m überschreitet.<br>Rodelhänge, präparierte Ski- und Winterwanderwege bieten vielfältige Möglichkeiten der aktiven Erholung. Der Loipengarten steht täglich den Ungeübten für erste Gehversuche auf Brettern und den Könnern zum Warmlaufen zur Verfügung.</p>
<p>The most striking and panoramic mountain of all is certainly the Schneekopf, which with its lookout tower is the only one in Thuringia to exceed 1,000 m.<br>Toboggan slopes, groomed ski and winter hiking trails offer a variety of opportunities for active recreation. The cross-country skiing garden is available daily for the inexperienced for their first attempts on skis and for the experts to warm up.</br></p>
<p>La montagne la plus remarquable et la plus panoramique est certainement le Schneekopf, qui, avec sa tour de guet, est la seule de Thuringe à dépasser les 1 000 mètres.<br>Les pistes de luge, le ski préparé et les sentiers de randonnée hivernale offrent de nombreuses possibilités de loisirs actifs. Le jardin de ski de fond est disponible tous les jours pour que les skieurs inexpérimentés puissent faire leurs premiers pas sur des skis et que les experts puissent s'échauffer.</br></p>