Der Wallfahrtsort auf dem 448 m hohen Hülfensberg existiert seit dem 14. Jahrhundert. Die Wallfahrtskirche wurde 1360-1367 erbaut. In ihr wird ein aus dem 12. Jahrhundert stammendes romanisches Kreuz von den Gläubigen verehrt. Seit 1860 betreuen die Franziskaner die Wallfahrt auf dem Berg. Aus dieser Zeit stammt auch das Klostergebäude. Angrenzend hieran befindet sich die 1902 erbaute Bonifatiuskapelle, die an das unwahrscheinliche, aber von der Tradition vorausgesetzte Wirken des Hl. Bonifatius auf dem Berg erinnert.

Le lieu de pèlerinage situé sur le Hülfensberg, à 448 mètres d'altitude, existe depuis le 14e siècle. L'église de pèlerinage a été construite entre 1360 et 1367. Une croix romane datant du 12e siècle y est vénérée par les fidèles. Depuis 1860, les franciscains s'occupent du pèlerinage sur la montagne. Le bâtiment du couvent date également de cette époque. La chapelle Bonifatius, construite en 1902, est adjacente à celle-ci et rappelle l'action improbable, mais présupposée par la tradition, de Saint Bonifatius sur la montagne.

The place of pilgrimage on the 448 m high Hülfensberg has existed since the 14th century. The pilgrimage church was built in 1360-1367. In it, a Romanesque cross dating from the 12th century is venerated by the faithful. Since 1860 the Franciscans have been in charge of the pilgrimage on the mountain. The monastery building also dates from this time. Adjacent to it is the Boniface Chapel, built in 1902, which commemorates the unlikely, but by tradition presupposed, work of St. Boniface on the mountain.

<p>Der Wallfahrtsort auf dem 448 m hohen Hülfensberg existiert seit dem 14. Jahrhundert. Die Wallfahrtskirche wurde 1360-1367 erbaut. In ihr wird ein aus dem 12. Jahrhundert stammendes romanisches Kreuz von den Gläubigen verehrt. Seit 1860 betreuen die Franziskaner die Wallfahrt auf dem Berg. Aus dieser Zeit stammt auch das Klostergebäude. Angrenzend hieran befindet sich die 1902 erbaute Bonifatiuskapelle, die an das unwahrscheinliche, aber von der Tradition vorausgesetzte Wirken des Hl. Bonifatius auf dem Berg erinnert.</p>
<p>The place of pilgrimage on the 448 m high Hülfensberg has existed since the 14th century. The pilgrimage church was built in 1360-1367. In it, a Romanesque cross dating from the 12th century is venerated by the faithful. Since 1860 the Franciscans have been in charge of the pilgrimage on the mountain. The monastery building also dates from this time. Adjacent to it is the Boniface Chapel, built in 1902, which commemorates the unlikely, but by tradition presupposed, work of St. Boniface on the mountain.</p>
<p>Le lieu de pèlerinage situé sur le Hülfensberg, à 448 mètres d'altitude, existe depuis le 14e siècle. L'église de pèlerinage a été construite entre 1360 et 1367. Une croix romane datant du 12e siècle y est vénérée par les fidèles. Depuis 1860, les franciscains s'occupent du pèlerinage sur la montagne. Le bâtiment du couvent date également de cette époque. La chapelle Bonifatius, construite en 1902, est adjacente à celle-ci et rappelle l'action improbable, mais présupposée par la tradition, de Saint Bonifatius sur la montagne.</p>

Der Wallfahrtsort auf dem 448 m hohen Hülfensberg existiert seit dem 14. Jahrhundert. Die Wallfahrtskirche wurde 1360-1367 erbaut. In ihr wird ein aus dem 12. Jahrhundert stammendes romanisches Kreuz von den Gläubigen verehrt. Seit 1860 betreuen die Franziskaner die Wallfahrt auf dem Berg. Aus dieser Zeit stammt auch das Klostergebäude. Angrenzend hieran befindet sich die 1902 erbaute Bonifatiuskapelle, die an das unwahrscheinliche, aber von der Tradition vorausgesetzte Wirken des Hl. Bonifatius auf dem Berg erinnert.

Le lieu de pèlerinage situé sur le Hülfensberg, à 448 mètres d'altitude, existe depuis le 14e siècle. L'église de pèlerinage a été construite entre 1360 et 1367. Une croix romane datant du 12e siècle y est vénérée par les fidèles. Depuis 1860, les franciscains s'occupent du pèlerinage sur la montagne. Le bâtiment du couvent date également de cette époque. La chapelle Bonifatius, construite en 1902, est adjacente à celle-ci et rappelle l'action improbable, mais présupposée par la tradition, de Saint Bonifatius sur la montagne.

The place of pilgrimage on the 448 m high Hülfensberg has existed since the 14th century. The pilgrimage church was built in 1360-1367. In it, a Romanesque cross dating from the 12th century is venerated by the faithful. Since 1860 the Franciscans have been in charge of the pilgrimage on the mountain. The monastery building also dates from this time. Adjacent to it is the Boniface Chapel, built in 1902, which commemorates the unlikely, but by tradition presupposed, work of St. Boniface on the mountain.

<p>Der Wallfahrtsort auf dem 448 m hohen Hülfensberg existiert seit dem 14. Jahrhundert. Die Wallfahrtskirche wurde 1360-1367 erbaut. In ihr wird ein aus dem 12. Jahrhundert stammendes romanisches Kreuz von den Gläubigen verehrt. Seit 1860 betreuen die Franziskaner die Wallfahrt auf dem Berg. Aus dieser Zeit stammt auch das Klostergebäude. Angrenzend hieran befindet sich die 1902 erbaute Bonifatiuskapelle, die an das unwahrscheinliche, aber von der Tradition vorausgesetzte Wirken des Hl. Bonifatius auf dem Berg erinnert.</p>
<p>The place of pilgrimage on the 448 m high Hülfensberg has existed since the 14th century. The pilgrimage church was built in 1360-1367. In it, a Romanesque cross dating from the 12th century is venerated by the faithful. Since 1860 the Franciscans have been in charge of the pilgrimage on the mountain. The monastery building also dates from this time. Adjacent to it is the Boniface Chapel, built in 1902, which commemorates the unlikely, but by tradition presupposed, work of St. Boniface on the mountain.</p>
<p>Le lieu de pèlerinage situé sur le Hülfensberg, à 448 mètres d'altitude, existe depuis le 14e siècle. L'église de pèlerinage a été construite entre 1360 et 1367. Une croix romane datant du 12e siècle y est vénérée par les fidèles. Depuis 1860, les franciscains s'occupent du pèlerinage sur la montagne. Le bâtiment du couvent date également de cette époque. La chapelle Bonifatius, construite en 1902, est adjacente à celle-ci et rappelle l'action improbable, mais présupposée par la tradition, de Saint Bonifatius sur la montagne.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Franziskanerkloster Hülfensberg/Eichsfeld
rdfs:label @de Franziskanerkloster Hülfensberg/Eichsfeld
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Geismar Eichsfeld OT Bebendorf
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@huelfensberg.de
schema:postalCode @de 37308
schema:streetAddress @de Hülfensberg 36
schema:telephone @de +49 36082 45500
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/682333143587-nbow
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/287153318627-rxma
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_58808041-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_58809249-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_65818951-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_802532126-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2188890
schema:longitude 10.1580560
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Franziskanerkloster+H%C3%BClfensberg/@51.2186079,10.1556186,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a4bf3f01c0d5f9:0xe00d0cf8e9c97cfa!8m2!3d51.2186046!4d10.1578126
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7906055
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7906131
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7905985
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/580571047621-ykeg
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7905985
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/801605615
schema:url https://www.huelfensberg.de/
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/948120086815-yhhy
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:isRuin false
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure